diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
index 201f3b19a..d4335b397 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts
@@ -131,7 +131,7 @@
Enable Achievements
- 启用成就
+ 启用成绩
@@ -161,7 +161,7 @@
Test Unofficial Achievements
- 测试非正式成就
+ 测试非正式成绩
@@ -188,7 +188,7 @@
<html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html>
- <html><head/><body><p align="justify">DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请注册一个账户于<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>。</p><p align="justify">要查看游戏中的成就列表,按下热键<span style=" font-weight:600;">打开暂停菜单</span>并从菜单中选择<span style=" font-weight:600;">成就</span>。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p align="justify">DuckStation使用RetroAchievements作为成绩数据库并以此来追踪进展。要使用成绩,请注册一个账户于<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>。</p><p align="justify">要查看游戏中的成绩列表,按下热键<span style=" font-weight:600;">打开暂停菜单</span>并从菜单中选择<span style=" font-weight:600;">成绩</span>。</p></body></html><html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Quick Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html>
@@ -234,17 +234,17 @@
When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.
- 当启用并登录后,DuckStation将在启动时扫描成就。
+ 当启用并登录后,DuckStation将在启动时扫描成绩。When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.
- 当启用时,DuckStation将假设全部成就被锁定并且不会向服务器发送任何解锁通知。
+ 当启用时,DuckStation将假设全部成绩被锁定并且不会向服务器发送任何解锁通知。When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.
- 当启用时,DuckStation将列出非正式的成就。请注意这些成就并没有被RetroAchievements追踪,所以它们每次都会解锁。
+ 当启用时,DuckStation将列出非正式的成绩。请注意这些成绩并没有被RetroAchievements追踪,所以它们每次都会解锁。
@@ -254,12 +254,16 @@
When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active.
- 当启用时,游戏列表中的第一张光盘将用于成就,无论该张光盘是否激活。
+ 当启用时,游戏列表中的第一张光盘将用于成绩,无论该张光盘是否激活。
+
+
+ "Challenge" mode for achievements. Disables save state, cheats, and slowdown functions, but you receive double the achievement points.
+ 成就的“挑战”模式。禁用存档,金手指,和减速功能,但您可以获得双倍的成就点数。
- "Challenge" mode for achievements. Disables save state, cheats, and slowdown functions, but you receive double the achievement points.
- 成就的“挑战”模式。禁用存档,金手指,和减速功能,但您可以获得双倍的成就点数。
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.
+ 成绩的“挑战”模式,包括排行榜追踪。禁用存档,金手指,和减速功能。
@@ -270,12 +274,12 @@
Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
- 为诸如成就解锁,排行榜提交,……事件播放声音效果。
+ 为诸如成绩解锁,排行榜提交,……事件播放声音效果。Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded.
- 启用跟踪和提交那些支持排行榜的游戏。如果排行榜被禁用,你仍然可以查看排行榜和分数,但分数不会被上传。
+ 启用追踪和提交那些支持排行榜的游戏。如果排行榜被禁用,您仍然可以查看排行榜和分数,但分数不会被上传。
@@ -285,7 +289,7 @@
Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?
- 硬核模式要在系统重启后才会启用。你想现在重启系统吗?
+ 硬核模式要在系统重启后才会启用。您想现在重启系统吗?
@@ -375,12 +379,12 @@ Login token generated on %2.
You have earned {} of {} achievements, and {} of {} points.
- 你获得了{}之{}成就,以及{}之{}点。
+ 您获得了{}之{}成绩,以及{}之{}点。This game has no achievements.
- 这个游戏没有成就。
+ 这个游戏没有成绩。Leaderboards are enabled.
@@ -394,31 +398,31 @@ Login token generated on %2.
Your Score: {} (Best: {})
Leaderboard Position: {} of {}
- 你的分数: {} (最佳成绩: {})
+ 您的分数: {} (最佳成绩: {})
排行榜位置: {}之{}
-
+ This game has {} leaderboards.此游戏有{}排行榜。
-
+ Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.
- 由于硬核模式关闭,提交分数被禁用。排行榜是只读的。
+ 由于硬核模式关闭,提交分数被禁用。排行榜只能读取。
-
+ Time时间
-
+ Score分数
-
+ Downloading leaderboard data, please wait...下载排行榜数据中,请稍候…
@@ -3650,7 +3654,7 @@ This warning will only be shown once.
Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.
- 选择一个触发器来激活此宏。这可以是单个按键,也可以是组合键 (和弦) 。按住Shift后点击,可绑多个触发器。
+ 选择一个触发器来激活此宏。这可以是单个按键,也可以是组合键 (和弦)。按住Shift后点击,可绑多个触发器。
@@ -4036,12 +4040,12 @@ You cannot undo this action.
DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.
- DuckStation可以为当前还没有封面集的游戏去自动下载封面。我们不提供任何封面图片,图片来源必须得由用户他们自己来提供。
+ DuckStation可以为当前还没有封面集的游戏去自动下载封面。我们不提供任何封面图片,用户必须自己提供图片来源。<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
- <html><head/><body><p>在下面的框中,指定要从中下载封面的URL,每行一个模板URL。可用变量如下:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏标题。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 含游戏文件名的组合名称。<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏序号。</p><p><span style=" font-weight:700;">范例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>在下面的框中,指定URL以供下载封面,每行一个模板URL。可用变量如下:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> 游戏标题。<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> 含游戏文件名的组合名称。<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> 游戏序号。</p><p><span style=" font-weight:700;">范例:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
@@ -4489,7 +4493,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function?
- 无法添加跳出断点,您处于有效指令中吗?
+ 无法添加跳出断点,您处于有效指令中吗?
@@ -5066,7 +5070,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
没有找到可继续存档。
-
+ Game ID: %1
Game Title: %2
Achievements: %5 (%6)
@@ -5074,39 +5078,39 @@ Achievements: %5 (%6)
游戏ID: %1
游戏标题: %2
-成就: %5 (%6)
+成绩: %5 (%6)
-
+ %n points%n点
-
+ Rich presence inactive or unsupported.Rich Presence不活跃或不支持。
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.游戏未加载或RetroAchievements不可用。
-
+ %1x%2%1x%2
-
+ Game: %1 FPS游戏: %1帧/秒
-
+ Video: %1 FPS (%2%)视频: %1帧/秒 (%2%)
@@ -5308,7 +5312,7 @@ Achievements: %5 (%6)
<b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.
- <b>启用倒回:</b>周期地存档可以使您在游戏时倒回任何错误。<br> <b>倒回保存频率:</b>倒回档的创建频率。频率越高对系统的要求就越大。<br> <b>倒回缓冲大小:</b>倒回档的保留数量。数值越大对内存的需求就越大。
+ <b>启用倒回:</b>周期地自动存档以使您可以在游戏时倒回任何错误。<br> <b>倒回保存频率:</b>倒回档的创建频率。频率越高对系统的要求就越大。<br> <b>倒回缓冲大小:</b>倒回档的保留数量。数值越大对内存的需求就越大。
@@ -6166,16 +6170,16 @@ Achievements: %5 (%6)
Scan Recursively?
- 深度扫描?
+ 深度扫描?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
- 是否要深度扫描"%1"目录?
+ 是否要深度扫描"%1"目录?
-深度扫描需要更多时间,但会识别子目录中的文件。
+深度扫描需要更多时间,但会识别子目录中文件。
@@ -7407,12 +7411,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
HostInterface
-
+ Failed to load configured BIOS file '%s'无法加载配置的BIOS文件'%s'
-
+ No BIOS image found for %s region没有找到适用%s区域的BIOS文件
@@ -7555,7 +7559,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Open Achievement List
- 打开成就列表
+ 打开成绩列表
@@ -8184,7 +8188,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Achievements
- 成就
+ 成绩
@@ -8347,7 +8351,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Issue Tracker...
- 问题追踪(&I)...
+ 问题追踪器(&I)...
@@ -8895,7 +8899,7 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
You must select a disc to change discs.
- 你必须选择一张光盘用以更换光盘。
+ 您必须选择一张光盘用以更换光盘。Could not find a game list entry for the currently running file. Please make sure this file is in a location scanned by the game list.
@@ -9823,7 +9827,7 @@ Are you sure you want to continue?
No save state found in slot {}.
- 没有找到存档在{}档。
+ 没有找到存档在档位{}。
@@ -9833,7 +9837,7 @@ Are you sure you want to continue?
Achievements are disabled or unavailable for game.
- 成就禁用或在 游戏中不可用。
+ 成绩禁用或在 游戏中不可用。
@@ -9910,7 +9914,7 @@ Are you sure you want to continue?
Failed to save screenshot to '%s'
- 无法保存截图到'%s'
+ 无法保存截图到'%s'。
@@ -10006,7 +10010,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Failed to save cheat list to '%s'
- 无法保存金手指列表到'%s'
+ 无法保存金手指列表到'%s'。
@@ -10224,7 +10228,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
CD image preloading not available for multi-disc image '%s'
- 光盘镜像预加载不适用于多光盘镜像'%s'
+ 光盘镜像预加载不适用于多光盘镜像'%s'。
@@ -10340,7 +10344,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)
- 分辨率比率设置为%ux (显示%ux%u,显存%ux%u)
+ 分辨率比率设置为%ux (显示%ux%u,显存%ux%u)。
@@ -10396,7 +10400,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
丢失独占式全屏。
-
+ OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required.OpenGL渲染器不可用,您的驱动程序或硬件不够新。需要OpenGL 3.1或OpenGL ES 3.0。
@@ -10640,29 +10644,29 @@ URL: %1
QtHost
-
-
-
+
+
+ Error错误
-
+ File '%1' does not exist.文件'%1'不存在。
-
+ The specified save state does not exist.指定的存档不存在。
-
+ Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified.无法使用no-gui模式,因为没有指定的启动文件名。
-
+ Cannot use batch mode, because no boot filename was specified.无法使用批处理模式,因为没有指定的启动文件名。
@@ -10920,12 +10924,12 @@ The saves will not be recoverable.
Global Slot %d
- 全局档%d
+ 全局档位%dGame Slot %d
- 游戏档%d
+ 游戏档位%dGane Slot %d
@@ -10934,7 +10938,7 @@ The saves will not be recoverable.
%s Slot %d
- %s档%d
+ %s档位%d
@@ -11171,12 +11175,12 @@ The saves will not be recoverable.
Achievements
- 成就
+ 成绩<strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information.
- <strong>成就设置</strong><hr>这些选项控制RetroAchievements。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。
+ <strong>成绩设置</strong><hr>这些选项控制RetroAchievements。将鼠标悬停在某个选项上以获取其他信息。