diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 4f63fc007..21c8e1efc 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -315,25 +315,25 @@ Token gerado %2.
-
+ Log To System ConsoleCarregar para console
-
+ Log To WindowCarregar para janela
-
+ Log To Debug ConsoleCarregar para console de depuração
-
+ Log To FileCarregar para arquivo
@@ -373,7 +373,7 @@ Token gerado %2.
GPU Max Run-Ahead:
-
+ PGXP Vertex CachePGXP vértice armazenado
@@ -386,37 +386,37 @@ Token gerado %2.
Preservar Precisão e Projeção do PGXP
-
+ PGXP Geometry ToleranceTolerância geometrica do PGXP
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdLimite do PGXP limpo
-
+ Enable Recompiler Block LinkingAtivar conexão de bloco recompilador
-
+ Enable Recompiler Fast Memory AccessAtivar recompilador de acesso a RAM
-
+ Enable Recompiler ICacheAtivar recompilador ICache
-
+ Enable VRAM Write Texture ReplacementAtivar texturas personalizadas
-
+ Preload Texture ReplacementsPré-carregar texturas personalizadas
@@ -425,42 +425,42 @@ Token gerado %2.
Despejar Texturas Substituíveis
-
+ Set Dumped VRAM Write Alpha ChannelDefinie o mínimo de despejo (Canal alpha)
-
+ Minimum Dumped VRAM Write WidthMínima do despejo (largura)
-
+ Minimum Dumped VRAM Write HeightMínima do despejo (altura)
-
+ DMA Max Slice TicksDMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt TicksDMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO SizeTamanho de FIFO da GPU
-
+ GPU Max Run-AheadExecução máxima antecipada da GPU
-
+ Display FPS LimitMostrar limite de FPS
@@ -474,12 +474,12 @@ Token gerado %2.
Mostrar indicadores de tela cheia
-
+ Dump Replaceable VRAM WritesDespejar texturas
-
+ Increase Timer ResolutionAumentar resolução em tempo real
@@ -493,7 +493,7 @@ Token gerado %2.
Redefinir para o padrão
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsHabilitar exceções de memória
@@ -504,7 +504,7 @@ Token gerado %2.
-
+ Show Debug MenuMostrar menu de depuração
@@ -519,75 +519,80 @@ Token gerado %2.
Mostrar configurações de aprimoramento
-
+
+ Controller Enhanced Mode (PS4/PS5)
+ Modo de controle aprimorado (PS4/PS5)
+
+
+ Multisample AntialiasingFiltro anti-serrilhado
-
+ Use Debug Host GPU DeviceUsar GPU para depuração
-
+ Allow Booting Without SBI FileInicializar jogos sem arquivo SBI
-
+ Create Save State BackupsCriar cópia de segurança de salvamentos rápidos
-
+ Log LevelNivel do registro
-
+ InformationInformação
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Configura o nível detalhado de mensagens que serão armazenadas. Níveis mais altos terão mensagens maiores.
-
+ User PreferencePreferência do usuário
-
+ Logs messages to the console window.Mostra mensagens na janela de console.
-
+ Logs messages to the debug console where supported.Mostra mensagens no console de depuração quando suportado.
-
+ Logs messages to the window.Mostra o registro em tela.
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário.
-
+ UncheckedDesmarcado
-
+ Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings.Mosta a opção depuração com estatísticas adicionais e configurações rápidas.
@@ -8083,8 +8088,8 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar shader escolhido.
@@ -8205,59 +8210,59 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de áudio terminado.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva em '%s'.
-
+ Controller in port %u (%s) is not supported for %s.
Supported controllers: %s
Please configure a supported controller from the list above.Controle na porta %u (%s) não compatível com %s.controles compatíveis: %s configure um controle compatível conforme mostrado.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Using input profile '%s'.Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar '%s' trapaças.
-
+ %n cheats are enabled. This may result in instability.%n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.
@@ -8265,32 +8270,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s.Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s.Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -8307,22 +8312,22 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Deleted cheat list '%s'.Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
@@ -8392,7 +8397,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Saved %n cheats to '%s'.Salvo %n trapaça em '%s'.
@@ -8400,32 +8405,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já está ativada
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento ligado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de pós-processamento recarregadas.