Atualização Português do Brasil

Update file to latest and fixed typos.
This commit is contained in:
Anderson_Cardoso 2021-05-15 16:24:59 -03:00 committed by Connor McLaughlin
parent e3f8238702
commit 3fa25ebd78

View File

@ -2189,7 +2189,7 @@ Token Gerado %2.</translation>
<message> <message>
<location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="67"/> <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="67"/>
<source>CDROM Read Speedup</source> <source>CDROM Read Speedup</source>
<translation>Velocidade de Leitura CD-Rom</translation> <translation>Velocidade de leitura CD-Rom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None (Double Speed</source> <source>None (Double Speed</source>
@ -3211,7 +3211,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
<message> <message>
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="109"/> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="109"/>
<source>Aspect Ratio:</source> <source>Aspect Ratio:</source>
<translation>Proporção e Aspecto:</translation> <translation>Razão de Aspecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="150"/> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="150"/>
@ -4334,7 +4334,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
<message> <message>
<location filename="../qtutils.cpp" line="682"/> <location filename="../qtutils.cpp" line="682"/>
<source>Automatic based on window size</source> <source>Automatic based on window size</source>
<translation>Automático, baseado no tamanho da janela aberta</translation> <translation>Automático, baseado no tamanho da janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qtutils.cpp" line="683"/> <location filename="../qtutils.cpp" line="683"/>
@ -4802,12 +4802,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="187"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="187"/>
<source>User Settings (Console)</source> <source>User Settings (Console)</source>
<translation>Configuração do Console (CPU)</translation> <translation>Preferências do usuário (Console)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="193"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="193"/>
<source>CPU Clock Speed Control</source> <source>CPU Clock Speed Control</source>
<translation>Controle de Velocidade do CPU (OC)</translation> <translation>Controle de velocidade do CPU (Overclock)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="201"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="201"/>
@ -4827,7 +4827,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="268"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="268"/>
<source>GPU Screen Display</source> <source>GPU Screen Display</source>
<translation>Modo de Exibição GPU</translation> <translation>Modo de exibição GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="296"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="296"/>
@ -4877,7 +4877,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="440"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="440"/>
<source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source> <source>True Color Rendering (24-bit, disables dithering)</source>
<translation>Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering)</translation> <translation>Renderização em (24 Cores, desativa dithering)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="410"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="410"/>
@ -4901,7 +4901,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="450"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="450"/>
<source>PGXP Geometry Correction</source> <source>PGXP Geometry Correction</source>
<translation>PGXP Correção Geometrica</translation> <translation>PGXP Correção Geométrica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="470"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="470"/>
@ -4921,7 +4921,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="501"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="501"/>
<source>CD-ROM Read Speedup:</source> <source>CD-ROM Read Speedup:</source>
<translation>Velocidade de Leitura CD-Rom:</translation> <translation>Velocidade de leitura CD-Rom:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="514"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="514"/>
@ -4976,7 +4976,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="567"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="567"/>
<source>Runahead Frames:</source> <source>Runahead Frames:</source>
<translation>Avanço de Quadros:</translation> <translation>Avanço de quadros:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="580"/> <location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="580"/>
@ -5240,7 +5240,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="23"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="23"/>
<source>Force Software Renderer</source> <source>Force Software Renderer</source>
<translation>Forçar Renderização por Software</translation> <translation>Forçar renderização por Software</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Interlacing</source> <source>Enable Interlacing</source>
@ -5249,12 +5249,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="24"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="24"/>
<source>Force Interlacing</source> <source>Force Interlacing</source>
<translation>Força o Entrelaçamento</translation> <translation>Forçar o Entrelaçamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="25"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="25"/>
<source>Disable True Color</source> <source>Disable True Color</source>
<translation>Desativar Cor Real (True Color)</translation> <translation>Desativar cor real</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="26"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="26"/>
@ -5264,7 +5264,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="27"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="27"/>
<source>Disable Scaled Dithering</source> <source>Disable Scaled Dithering</source>
<translation>Desativar Escalonamento do Dithering</translation> <translation>Desativar dithering escalonado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="28"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="28"/>
@ -5274,7 +5274,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="29"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="29"/>
<source>Disable Widescreen</source> <source>Disable Widescreen</source>
<translation>Desativar Hack de tela panorâmica</translation> <translation>Desativar hack de tela panorâmica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="30"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="30"/>
@ -5289,7 +5289,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="32"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="32"/>
<source>Disable PGXP Texture Correction</source> <source>Disable PGXP Texture Correction</source>
<translation>Desligar Correção de Textura (PGXP)</translation> <translation>Desligar correção de textura (PGXP)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="33"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="33"/>
@ -5299,7 +5299,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="34"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="34"/>
<source>Force PGXP Vertex Cache</source> <source>Force PGXP Vertex Cache</source>
<translation>Força o armazenamento de cache em modo PGXP</translation> <translation>Forçar armazenamento em modo PGXP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="35"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="35"/>
@ -5309,7 +5309,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="38"/> <location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="38"/>
<source>Force Recompiler LUT Fastmem</source> <source>Force Recompiler LUT Fastmem</source>
<translation>Forçar Recompilador LUT Fastmen</translation> <translation>Forçar recompilador LUT Fastmen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disable Forcing Controller Analog Mode on Reset</source> <source>Disable Forcing Controller Analog Mode on Reset</source>
@ -5641,7 +5641,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="88"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="88"/>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="92"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="92"/>
<source>Enable Discord Presence</source> <source>Enable Discord Presence</source>
<translation>Ativar Presença Rica do Discord</translation> <translation>Ativar presença rica do Discord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="93"/> <location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="93"/>
@ -7318,7 +7318,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<message> <message>
<location filename="../../core/settings.cpp" line="911"/> <location filename="../../core/settings.cpp" line="911"/>
<source>Shared Between All Games</source> <source>Shared Between All Games</source>
<translation>Compartrilhada Entre Jogos</translation> <translation>Compartilhada Entre Jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/settings.cpp" line="912"/> <location filename="../../core/settings.cpp" line="912"/>