diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
index e664efdbe..3c55e2e01 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts
@@ -384,328 +384,369 @@ Login token generated on %2.
Achievements
-
+ Loading stateЗагрузка состояния
-
-
+
+ Resuming stateВозобновление состояния
-
+ Hardcore mode will be enabled on system reset.Хардкорный режим будет включен при сбросе системы.
-
+ {} (Unofficial){} (Неофициально)
-
+ Mastered {}
-
- {} achievements, {} points
- {} достижений, {} баллов
-
-
-
+ Leaderboard attempt started.Попытка создания списка лидеров началась.
-
+ Leaderboard attempt failed.Попытка создания списка лидеров не удалась.
-
+ Your Time: {}{}Ваше время: {}{}
-
+ Your Score: {}{}Ваш результат: {}{}
-
+ Your Value: {}{}
-
+ (Submitting)
-
+ Your Time: {} (Best: {})Ваше время: {} (Лучший результат: {})
-
+ Your Score: {} (Best: {})Ваш результат: {} (Лучший: {})
-
+ Your Value: {} (Best: {})
-
+ {}
Leaderboard Position: {} of {}{}
Позиция в списке лидеров: {} из {}
-
+ Server error in {}:
{}Ошибка сервера в {}:
{}
-
+ Achievements DisconnectedДостижения отключены
-
+ An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.Не удалось выполнить запрос на разблокировку. Мы будем продолжать попытки отправить этот запрос.
-
+ Achievements Reconnected
-
+ All pending unlock requests have completed.Все ожидающие запросы на разблокировку выполнены.
-
+ Score: {} ({} softcore)
Unread messages: {}Summary for login notification.
-
-
+
+ Confirm Hardcore ModeПодтвердите хардкорный режим
-
-
+
+ {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.{0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет.
-
-
+
+ Cannot {} while hardcode mode is active.Невозможно {}, пока активен хардкорный режим.
-
+ YesДа
-
+ NoНет
-
+ Active Challenge AchievementsДостижения в активных испытаниях
-
+ (Hardcore Mode) (Хардкорный режим)
-
+ You have unlocked all achievements and earned {} points!Вы открыли все достижения и заработали {} баллов!
-
+ Unknown*НеизвестныйНеизвестно
-
+ Locked*Заблокирован *БлокировкаЗаблокировано
-
+ Unlocked*РазблокированРазблокировано
-
+ UnsupportedНе поддерживается
-
+ UnofficialНеофициальный
-
+ Recently Unlocked*РазблокированНедавно разблокировано
-
+ Active ChallengesАктивные испытания
-
+ Almost ThereПочти готово
-
+ {} points{} баллов
-
+ {} point{} балл
-
+ XXX pointsХХХ баллов
-
- Unlocked: {}
- Разблокировано: {}
+
+ {0}, {1}.
+
+
+
+
+ You have unlocked {} of %n achievements
+ Achievement popup
+ **открыли
+
+ Вы разблокировали {} достижение из %n
+ Вы разблокировали {} достижения из %n
+ Вы разблокировали {} достижений из %n
+
+
+
+
+ and earned {} of %n points
+ Achievement popup
+
+ и заработал {} из %n балл
+ и заработал {} из %n балла
+ и заработал {} из %n баллов
+
-
-
+
+ Unlocked: {}
+ Разблокировано: {}
+
+
+
+ Loading...*ЗагружаетсяЗагрузка...
-
-
+
+ Leaderboard download failedЗагрузка списка лидеров не удалась
-
+ Hardcore mode is now enabled.Хардкорный режим включен.
-
+ Hardcore mode is now disabled.Хардкорный режим отключен.
-
+ {} (Hardcore Mode){} (Хардкорный режим)
-
- You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points.
- Вы открыли {0} достижений из {1} и заработали {2} из {3} баллов.
-
-
-
-
+
+ This game has no achievements.В этой игре нет достижений.
-
+
+ {0}, {1}
+ {0}, {1}
+
+
+
+ %n achievements
+ Mastery popup
+
+ %n достижение
+ %n достижения
+ %n достижений
+
+
+
+
+ %n points
+ Mastery popup
+
+ %n балл
+ %n балла
+ %n баллов
+
+
+
+ You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.Вы открыли {0} достижений из {1} и заработали {2} из {3} возможных баллов.
-
+ This game has {} leaderboards.В этой игре есть {} в списке лидеров.
-
+ Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения.
-
+ Show Best*лучшихПоказать лучший
-
+ Show Nearby*ближайшихПоказать ближайший
-
+ RankРанг
-
+ NameИмя
-
+ TimeВремя
-
+ Score*Показатель *СчетРезультат
-
+ ValueЗначение
-
+ Date Submitted
-
+ Downloading leaderboard data, please wait...Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите...
@@ -729,25 +770,25 @@ Unread messages: {}
-
+ Log To System ConsoleЖурнал в системную консоль
-
+ Log To WindowЖурнал в окно
-
+ Log To Debug ConsoleЖурнал в консоль отладки
-
+ Log To FileЖунал в файл
@@ -758,7 +799,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Show Debug MenuПоказать меню отладки
@@ -783,97 +824,97 @@ Unread messages: {}
Сбросить на значения по умолчанию
-
+ Apply Compatibility SettingsПрименить параметры совместимости
-
+ Display Active Start Offset
-
+ Display Active End Offset
-
+ Display Line Start Offset
-
+ Display Line End Offset
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsВключить исключения памяти перекомпилятора
-
+ Enable Recompiler Block LinkingВключить связывание блоков перекомпилятора
-
+ Enable Recompiler Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памяти перекомпилятора
-
+ DMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO Size
- Размер очереди ГП
+ ГП: Размер очереди
-
+ GPU Max Run-Ahead
- Максимальное опережение ГП
+ ГП: Максимальное опережение
-
+ CD-ROM Mechacon VersionВерсия Мехакона дисковода
-
+ CD-ROM Region CheckПроверка региона дисковода
-
+ Allow Booting Without SBI FileРазрешить загрузку без файла SBI
-
+ Enable PCDrvВключить PCDrv
-
+ Enable PCDrv WritesВключить запись PCDrv
-
+ PCDrv Root DirectoryКорневой каталог PCDrv
-
+ Log LevelУровень журналирования
@@ -883,65 +924,70 @@ Unread messages: {}
Выберите папку для %1
-
+ InformationИнформация
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений.
-
-
-
-
+
+
+
+ User PreferenceПредпочтение пользователя
-
+ Logs messages to the console window.Записывает сообщения в окно консоли.
-
+ Logs messages to the debug console where supported.Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается.
-
+ Logs messages to the window.Записывает сообщения в окно.
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя.
-
+ UncheckedНе выбран
-
+ Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings.Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками.
-
+
+ Apply Game Settings
+ Применять настройки игр
+
+
+ Load Devices From Save StatesЗагрузить устройства из сохранённого состояния
-
+ Compress Save StatesСжатие сохраненных состояний
-
+ Increase Timer ResolutionУвеличить разрешение таймера
@@ -971,6 +1017,8 @@ Unread messages: {}
+
+ Controller {} switched to analog mode.*ПереключилисяКонтроллер {} переключен в аналоговый режим.
@@ -978,17 +1026,21 @@ Unread messages: {}
+
+ Controller {} switched to digital mode.*ПереключилисяКонтроллер {} переключен в цифровой режим.
+ Controller {} is locked to analog mode by the game.Контроллер {} заблокирован игрой в аналоговом режиме.
+ Controller {} is locked to digital mode by the game.Контроллер {} заблокирован игрой в цифровом режиме.
@@ -1401,26 +1453,88 @@ Unread messages: {}
- AudioBackend
+ AudioExpansionSettingsDialog
-
- Null (No Output)
- Пусто (без вывода)
+
+ Audio Expansion Settings
+ Настройки расширения звука
-
- Cubeb
-
+
+ Circular Wrap:
+
-
- SDL
- SDL
+
+
+ 30
+ 30
-
- XAudio2
-
+
+ Shift:
+ Сдвиг:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 20
+ 20
+
+
+
+ Depth:
+ Глубина:
+
+
+
+ 10
+ 10
+
+
+
+ Focus:
+ Фокусировка:
+
+
+
+ Center Image:
+
+
+
+
+ Front Separation:
+ Разделение фронта:
+
+
+
+ Rear Separation:
+ Разделение тыла:
+
+
+
+ Low Cutoff:
+ Отсечка низких:
+
+
+
+ High Cutoff:
+ Отсечка высоты:
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки расширения звука</span><br/>Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на базе FreeSurround.</p></body></html>
+
+
+
+ Block Size:
+ Размер блока:
@@ -1431,204 +1545,282 @@ Unread messages: {}
Конфигурация
-
+ Backend:Движок:
-
+ Buffer Size:Размер буфера:
-
+ Maximum latency: 0 frames (0.00ms)Максимальная задержка: 0 кадров (0,00 мс)
-
-
- Start Dumping On Boot
- Начать дамп при запуске
-
-
-
+ MinimalМинимальный
-
- Off (Noisy)
- *Выключен *Шумный
- Выключено (шумно)
-
-
-
- Resampling (Pitch Shift)
- Передискретизация (сдвиг высоты тона)
-
-
-
- Time Stretch (Tempo Change, Best Sound)
- *во времени?*
- Растяжение времени (изменение темпа, лучший звук)
-
-
-
+ Output Latency:Задержка вывода:
-
+ Driver:Драйвер:
-
+ Stretch Mode:Режим растяжения:
-
+ Output Device:Устройство вывода:
-
+
+
+ 0 ms
+ 0 мс
+
+
+
+ Expansion Mode:
+ Режим расширения:
+
+
+
+
+ Expansion Settings
+ Настройки расширения
+
+
+
+
+ Stretch Settings
+ Настройки растяжения
+
+
+ ControlsУправление
-
+ Output Volume:*Исходящая громкостьГромкость звука:
-
+
+
+ Reset Volume
+ Сбросить громкость
+
+
+
+
+ Reset Fast Forward Volume
+ Сбросить громкость перемотки вперед
+
+
+ Fast Forward Volume:Громкость перемотки вперед:
-
-
+
+ Mute All SoundОтключить весь звук
-
-
+
+ Mute CD AudioОтключить звук CD
-
-
+
+ 100%
-
+ Audio BackendДвижок звука
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.Движок звука определяет, как кадры, созданные эмулятором, отправляются на хост. Cubeb обеспечивает наименьшую задержку, если у вас возникнут проблемы, попробуйте движок SDL. Пустой движок отключает весь вывод звука хоста.
-
+
+
+
+ %1 ms
+ %1 мс
+
+
+ The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.Размер буфера определяет размер фрагментов звука, которые будет извлекать хост. Меньшие значения уменьшают задержку вывода, но могут вызвать сбой, если скорость эмуляции непостоянна. Обратите внимание, что движок Cubeb использует меньшие фрагменты независимо от этого значения, поэтому использование здесь низкого значения не может существенно изменить задержку.
-
+ Output LatencyЗадержка вывода
-
-
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+ UncheckedНе выбран
-
- Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option.
- Начните выгрузку аудио в файл, как только запустится эмулятор. В основном полезно как вариант отладки.
-
-
-
+ Output Volume
- *Исходящая громкость
+ **Громкость выходаГромкость звука
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте.
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед.
-
+ Fast Forward VolumeГромкость перемотки вперед
-
- 50 ms
- 50 мс
-
-
-
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук.
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.Принудительно отключает звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх.
-
+
+ Expansion Mode
+ (Звук-Конфигурация)
+ Режим расширения
+
+
+
+ Disabled (Stereo)
+ Отключен (стерео)
+
+
+
+ Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II.
+ Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр. Сюда входят игры, поддерживающие Dolby Pro Logic/Pro Logic II.
+
+
+
+
+
+
+
+ N/A
+ Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.
+ Н/Д
+
+
+
+ These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.
+ Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на основе FreeSurround.
+
+
+ Stretch ModeРежим растяжения
-
+ Time StretchingРастяжение времени
-
+ When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.При работе со скоростью, превышающей 100%, регулирует темп звука вместо пропуска кадров. Производит гораздо более приятный звук с ускоренной перемоткой вперед/замедлением при небольших затратах на производительность.
-
-
+
+ These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.
+ Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch при работе со скоростью, превышающей 100%.
+
+
+
+
+ Resets volume back to the global/inherited setting.
+ Сбрасывает громкость обратно к глобальным/унаследованным настройкам.
+
+
+
+
+ Resets volume back to the default, i.e. full.
+ Сбрасывает громкость обратно на значение по умолчанию, т. е. на полную громкость.
+
+
+
+ DefaultПо умолчанию
-
- Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output)
- Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс (буфер %3 мс + вывод %5 мс)
+
+ Unknown Device "%1"
+ Неизвестное устройство "%1"
-
- Maximum Latency: %1 frames / %2 ms
- Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс
+
+ Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output)
+ Максимальная задержка: %1 мс (буфер %2 мс + расширение %3 мс + вывод %4 мс)
-
-
+
+ Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)
+ Максимальная задержка: %1 мс (буфер %2 мс + вывод %3 мс)
+
+
+
+ Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown)
+ Максимальная задержка: %1 мс (расширение %2 мс, минимальная задержка вывода неизвестна)
+
+
+
+ Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)
+ Максимальная задержка: %1 мс (минимальная задержка вывода неизвестна)
+
+
+
+ %1%
@@ -1636,19 +1828,124 @@ Unread messages: {}
AudioStream
-
- None
- Нет
+
+ Null (No Output)
+ Пусто (без вывода)
-
- Resampling
- Передискретизация
+
+ Cubeb
+ Cubeb
-
- Time Stretching
- Растяжение времени
+
+ SDL
+ SDL
+
+
+
+ Disabled (Stereo)
+ Отключен (стерео)
+
+
+
+ Stereo with LFE
+ Стерео с LFE
+
+
+
+ Quadraphonic
+ Квадрафонический
+
+
+
+ Quadraphonic with LFE
+ Квадрафонический с LFE
+
+
+
+ 5.1 Surround
+ Объемное звучание 5.1
+
+
+
+ 7.1 Surround
+ Объемное звучание 7.1
+
+
+
+ Off (Noisy)
+ Выключен (шумно)
+
+
+
+ Resampling (Pitch Shift)
+ Передискретизация (сдвиг высоты тона)
+
+
+
+ Time Stretch (Tempo Change, Best Sound)
+ Растяжение времени (изменение темпа, лучший звук)
+
+
+
+
+ Default
+ По умолчанию
+
+
+
+ AudioStretchSettingsDialog
+
+
+ Audio Stretch Settings
+ *растягивания
+ Настройки растяжения звука
+
+
+
+ Sequence Length:
+ Длина последовательности:
+
+
+
+ 30
+ 30
+
+
+
+ Seekwindow Size:
+ Размер окна поиска:
+
+
+
+ 20
+ 20
+
+
+
+ Overlap:
+ Перекрытие:
+
+
+
+ 10
+ 10
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки растяжения звука</span><br/>Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch. при беге со скоростью, превышающей 100 %.</p></body></html>
+
+
+
+ Use Quickseek
+ Использовать быстрый поиск
+
+
+
+ Use Anti-Aliasing Filter
+ Использовать фильтр сглаживания
@@ -1656,7 +1953,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Automatic UpdaterАвтоматическое обновление
@@ -1692,7 +1989,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Updater ErrorОшибка обновления
@@ -1717,32 +2014,32 @@ Unread messages: {}
Загрузка...
-
+ <h2>Changes:</h2><h2>Изменения:</h2>
-
+ <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p>
-
+ <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p>
-
+ <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4>
-
+ Downloading %1...Загружается %1...
-
+ Failed to remove updater exe after update.Не удалось удалить exe-файл программы обновления после обновления.
@@ -1856,22 +2153,22 @@ Unread messages: {}
CPUExecutionMode
-
+ Interpreter (Slowest)Интерпретатор (самый медленный)
-
+ Cached Interpreter (Faster)Кешированный интерпретатор (быстрее)
-
+ Recompiler (Fastest)Перекомпилятор (самый быстрый)
-
+ New Recompiler (Experimental)Новый перекомпилятор (экспериментальный)
@@ -1879,17 +2176,17 @@ Unread messages: {}
CPUFastmemMode
-
+ Disabled (Slowest)Отключено (самый медленный)
-
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный)
-
+ LUT (Faster)LUT (быстрее)
@@ -2147,33 +2444,25 @@ Unread messages: {}
Выберите цвет светодиодной подсветки
-
- CommonHost
-
-
- Default Output Device
- Устройство вывода по умолчанию
-
-ConsoleRegion
-
+ Auto-DetectАвто-определение
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Япония)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (США, Канада)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Европа, Австралия)
@@ -2431,7 +2720,7 @@ Unread messages: {}
Determines the emulated hardware type.
- Определяет эмулируемый тип оборудования.
+ Определить эмулируемый тип оборудования.
@@ -2448,7 +2737,7 @@ Unread messages: {}
Determines how the emulated CPU executes instructions.*исполняет
- Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.
+ Определить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.
@@ -2494,7 +2783,7 @@ Unread messages: {}
CD-ROM Seek Speedup
- Ускорение поиска по CD-ROM
+ Ускорение поиска на CD-ROM
@@ -2586,31 +2875,42 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Automatic MappingАвтоматическое сопоставление
-
+ Clear MappingОчистить сопоставление
-
+ No devices availableНет доступных устройств
-
+ Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено.
-
+ No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление.
+
+
+ Axes
+ *Аналоги
+ Оси
+
+
+
+ Buttons
+ Кнопки
+ ControllerBindingWidget_AnalogController
@@ -3061,10 +3361,10 @@ This warning will only be shown once.
- <p>By default, GunCon will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
+ <p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>
- <p>По умолчанию GunCon будет использовать указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме триггера и кнопок.</p>
+ <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме триггера и кнопок.</p>
<p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p>
@@ -3097,6 +3397,87 @@ This warning will only be shown once.
Огонь
+
+ ControllerBindingWidget_Justifier
+
+
+ Trigger
+ Курок
+
+
+
+ Fire Offscreen
+ Огонь за кадром
+
+
+
+
+
+
+ PushButton
+ Нажать кнопку
+
+
+
+ Fire
+ Огонь
+
+
+
+ Side Buttons
+ Боковые кнопки
+
+
+
+ Back
+ Назад
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Relative Aiming
+ Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.
+ Взаимосвязанное прицеливание
+
+
+
+ Down
+ Вниз
+
+
+
+ Left
+ Влево
+
+
+
+ Up
+ Вверх
+
+
+
+ Right
+ Вправо
+
+
+
+ Pointer Setup
+ Настройка указателя
+
+
+
+ <p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
+
+<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p>
+ <p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме триггера и кнопок.</p>
+
+<p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p>
+
+ControllerBindingWidget_Mouse
@@ -3212,26 +3593,119 @@ This warning will only be shown once.
Steering/TwistРулевое управление/поворот
+
+
+ ControllerBindingWidget_NeGconRumble
-
- %1%
- %1%
+
+ D-Pad
+ Крестовина
+
+
+
+ Down
+ Вниз
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PushButton
+ Нажать кнопку
+
+
+
+
+ Left
+ Влево
+
+
+
+ Up
+ Вверх
+
+
+
+
+ Right
+ Вправо
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ L
+ L
+
+
+
+ R
+ R
+
+
+
+ Face Buttons
+ Лицевые кнопки
+
+
+
+ I
+ I
+
+
+
+ II
+ II
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ A
+ A
+
+
+
+ Steering/Twist
+ Рулевое управление/поворот
+
+
+
+ Analog
+ АналогControllerCustomSettingsWidget
-
+ Restore Default SettingsВосстановить настройки по умолчанию
-
+ Browse...Обзор...
-
+ Select FileВыбрать файл
@@ -3441,52 +3915,57 @@ This warning will only be shown once.
Триггер
-
+ Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Выберите триггер, чтобы активировать этот макрос. Это может быть одна кнопка или комбинация кнопок (аккорд). Shift-щелчок для нескольких триггеров.
-
+
+ Press To Toggle
+ Нажать, чтобы переключить
+
+
+ PushButtonНажать кнопку
-
+ FrequencyЧастота
-
+ Macro will toggle every N frames.Макрос будет переключаться через каждые N кадров.
-
+ Set...Установить...
-
+ Not ConfiguredНе настроен
-
+ Set FrequencyУстановить частоту
-
+ Frequency: Частота:
-
+ Macro will not repeat.Макрос не будет повторяться.
-
+ Macro will toggle buttons every %1 frames.Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров.
@@ -3494,12 +3973,12 @@ This warning will only be shown once.
ControllerMacroWidget
-
+ Controller Port %1 MacrosМакросы порта контроллера %1
-
+ Macro %1
%2Макрос %1
@@ -3513,35 +3992,36 @@ This warning will only be shown once.
DuckStation Controller SettingsНастройки контроллеров DuckStation
-
-
- Profile:
- Профиль:
- New ProfileНовый профиль
-
- Load Profile
- Загрузить профиль
+
+ Editing Profile:
+ Редактируемый профиль:
-
+
+ Apply Profile
+ Применить профиль
+
+
+ Delete ProfileУдалить профиль
-
-
+
+ Restore DefaultsСброс настроек
+ Create Input ProfileСоздать профиль ввода
@@ -3552,9 +4032,9 @@ This warning will only be shown once.
-
-
-
+
+
+ ErrorОшибка
@@ -3569,17 +4049,22 @@ This warning will only be shown once.
Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль.
-
+
+ Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile?
+ Хотите скопировать текущие привязки горячих клавиш из глобальных настроек в новый профиль ввода?
+
+
+ Failed to save the new profile to '%1'.Не удалось сохранить новый профиль в '%1'.
-
+ Load Input ProfileЗагрузить профиль ввода
-
+ Are you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
@@ -3592,12 +4077,12 @@ You cannot undo this action.
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Delete Input ProfileУдалить профиль ввода
-
+ Are you sure you want to delete the input profile named '%1'?
You cannot undo this action.
@@ -3606,12 +4091,12 @@ You cannot undo this action.
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Failed to delete '%1'.Не удалось удалить '%1'.
-
+ Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
@@ -3624,94 +4109,89 @@ You cannot undo this action.
Вы не можете отменить это действие.
-
+ Global SettingsГлобальные настройки
-
-
+
+ Controller Port %1%2
%3Порт контроллера %1%2
%3
-
-
+
+ Controller Port %1
%2Порт контроллера %1
%2
-
+ HotkeysГорячие клавиши
-
+ SharedОбщий
-
+ The input profile named '%1' cannot be found.Профиль ввода с именем '%1' не найден.ControllerType
-
-
- None
- Нет
-
- Digital ControllerЦифровой контроллер
-
-
- Analog Controller (DualShock)
- Аналоговый контроллер (DualShock)
-
- Analog JoystickАналоговый джойстик
- PlayStation MouseМышь PlayStation
- NeGcon
-
+ Analog ControllerАналоговый контроллер
- GunConGunCon
-
+ Not ConnectedНе подключен
+
+
+ Justifier
+ Justifier
+
+
+
+ NeGcon with Rumble
+ NeGcon с вибрацией
+ CoverDownloadDialog
@@ -4149,7 +4629,7 @@ You cannot undo this action.
-
+ Enter memory address:Введите адрес памяти:
@@ -4229,63 +4709,63 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678)
-
+ Execute*ИсполнениеВыполнение
-
+ ReadЧтение
-
+ WriteЗапись
-
+ Added breakpoint at 0x%08X.Добавлена точка останова на 0x%08X.
-
+ Removed %s breakpoint at 0x%08X.Удалена точка останова %s по адресу 0x%08X.
-
+ 0x%08X is not a call instruction.0x%08X не является инструкцией вызова.
-
+ Can't step over double branch at 0x%08XНе удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X
-
+ Stepping over to 0x%08X.Переход к 0x%08X.
-
+ Instruction read failed at %08X while searching for function end.Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции.
-
+ Stepping out to 0x%08X.
-
+ No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X.
@@ -4376,27 +4856,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Япония)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (США, Канада)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Европа, Австралия)
-
+ OtherПрочие
-
+ Non-PS1Не-PS1
@@ -4404,17 +4884,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAlignment
-
+ Left / TopСлева / сверху
-
+ CenterПо центру
-
+ Right / BottomСправа / снизу
@@ -4422,17 +4902,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (Game Native)
- Авто (нативно игре)
+ Автоматически (нативно игре)
-
+ Stretch To FillРастянуть до заполнения
-
+ CustomПроизвольный
@@ -4440,17 +4920,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ NoneНет
-
+ Only Overscan AreaТолько нерабочая область экрана
-
+ All BordersВсе границы
@@ -4458,22 +4938,23 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayDeinterlacingMode
-
+ Disabled (Flickering)
+ *ОтключенОтключено (мерцание)
-
+ Weave (Combing)Волновой (расчесывание)
-
+ Blend (Blur)Смешивание (размытие)
-
+ Adaptive (FastMAD)Адаптивный (FastMAD)
@@ -4481,22 +4962,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayScalingMode
-
+ Nearest-NeighborБлижайший сосед
-
+ Bilinear (Smooth)Билинейный (мягкий)
-
+
+ Bilinear (Integer)
+ Билинейный (целочисленный)
+
+
+ Nearest-Neighbor (Integer)Ближайший сосед (целочисленный)
-
+ Bilinear (Sharp)Билинейный (резкий)
@@ -4527,64 +5013,93 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
EmuThread
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to boot system: %1Не удалось загрузить систему: %1
-
+ Failed to load state: %1Не удалось загрузить состояние: %1
-
+ No resume save state found.Состояние сохранения возобновления не найдено.
-
-
+
+ Memory Card Busy
+ Карта памяти занята
+
+
+
+ WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
+
+Do you want to %1 anyway?
+ ВНИМАНИЕ: ваша игра все еще сохраняется на карту памяти. Продолжение %1 может НЕОБРАТИМО УНИЧТОЖИТЬ ВАШУ КАРТУ ПАМЯТИ. Мы рекомендуем продолжить игру и подождать 5 секунд, пока она не завершит сохранение.
+
+Вы все равно хотите %1?
+
+
+
+ shut down
+ выключение
+
+
+
+ reset
+ перезагрузка
+
+
+
+ change disc
+ смена диска
+
+
+
+ Failed to save state: %1Не удалось сохранить состояние: %1
-
+ Game: %1 (%2)
Игра: %1 (%2)
-
+ Rich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements недоступен.
-
+ %1x%2%1x%2
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Video: %1 FPS (%2%)Видео: %1 FPS (%2%)
@@ -4612,220 +5127,262 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Ускорение:
-
-
+
+ Latency Control
+ Управление задержкой
+
+
+
+ Vertical Sync (VSync)Вертикальная синхронизация (VSync)
-
-
+
+ Sync To Host Refresh RateСинхронизация с частотой обновления хоста
-
-
+
+ Optimal Frame PacingОптимальная частота кадров
-
+
+
+ Reduce Input Latency
+ Уменьшить задержку ввода
+
+
+
+ Frame Time Buffer:
+ Буфер времени кадра:
+
+
+
+ Milliseconds
+ миллисекунд
+
+
+ Rewind/RunaheadПеремотка назад/опережение
-
+ Enable RewindingВключить перемотку назад
-
+ Rewind Save Frequency:Частота сохранения перемотки назад:
-
+ Seconds секунд
-
+ Rewind Buffer Size:Размер буфера перемотки назад:
-
+ Frames кадров
-
+ Runahead:Опережение:
-
-
+
+ DisabledОтключено
-
+ 1 Frame1 кадр
-
+ 2 Frames2 кадра
-
+ 3 Frames3 кадра
-
+ 4 Frames4 кадра
-
+ 5 Frames5 кадров
-
+ 6 Frames6 кадров
-
+ 7 Frames7 кадров
-
+ 8 Frames8 кадров
-
+ 9 Frames9 кадров
-
+ 10 Frames10 кадров
-
+ TextLabel
-
+ Emulation SpeedСкорость эмуляции
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута, а в противном случае эмулятор будет работать так быстро, насколько это возможно.
-
+ Fast Forward SpeedПеремотка вперед
-
-
+
+ User PreferenceПредпочтение пользователя
-
+ Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед.
-
+ Turbo SpeedУскорение
-
+ Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled.Устанавливает скорость "Ускорения". Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши "Ускорение". "Ускорение" будет иметь приоритет над "Перемоткой вперед", если обе горячие клавиши будут нажаты/переключены.
-
-
-
-
+
+
+
+
+ UncheckedНе выбран
-
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enabling may result in smoother animations, at the cost of increased input lag. <strong>GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.</strong>Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включение может привести к более плавной анимации за счет увеличения задержки ввода. <strong>Пользователям GSync/FreeSync вместо этого следует включить оптимальную синхронизацию кадров.</strong>
-
- Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.
- Настройка скорости эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включены параметры "Вертикальная синхронизация" и "Передискретизация". Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Синхронизация с частотой обновления хоста не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователи с дисплеями с переменной частотой обновления должны отключить эту опцию.
+
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when VSync is enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.
+ Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включена VSync. Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Параметр «Синхронизация с частотой обновления хоста» не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователям дисплеев с переменной частотой обновления следует отключить эту опцию.
-
+ Enabling this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, at a consistent rate, for optimal frame pacing. If you have a GSync/FreeSync display, enable this option. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option.Включение этой опции гарантирует, что каждый кадр, отображаемый консолью, будет отображаться на экране с постоянной скоростью и оптимальной частотой кадров. Если у вас дисплей GSync/FreeSync, включите эту опцию. Если у вас возникли трудности с поддержанием полной скорости или возникли сбои со звуком, попробуйте отключить эту опцию.
-
+
+ Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. This may cause dropped frames on slower systems with higher frame time variance, if the buffer size is not sufficient.
+ Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации. Это может привести к потере кадров в более медленных системах с более высокой разницей времени кадра, если размер буфера недостаточен.
+
+
+
+ Frame Time Buffer
+ Буфер времени кадра
+
+
+
+ %1 ms
+ %1 мс
+
+
+
+ Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. Higher values increase input latency, but decrease the risk of overrun, or missed frames. Lower values require faster hardware.
+ Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания. Более высокие значения увеличивают задержку ввода, но уменьшают риск переполнения или пропуска кадров. Более низкие значения требуют более быстрого оборудования.
+
+
+ RewindingПеремотка назад
-
+ <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.<b>Включить перемотку назад:</b> Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перемотать назад любые ошибки во время игры.<br> <b>Частота сохранения перемотки назад:</b> Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.<br> <b>Размер буфера перемотки назад:</b> Сколько сохранений будет сохранено для перемотки назад. Более высокие значения предъявляют более высокие требования к памяти.
-
+ RunaheadОпережение
-
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования.
-
+ Use Global Setting [Unlimited]Использовать глобальную настройку [Неограниченно]
-
+ Use Global Setting [%1%]Использовать глобальную настройку [%1]
-
+ UnlimitedНе ограничена
-
+ %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
-
+ Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM.Перемотка назад на %n кадр, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб ОЗУ и %3Мб VRAM.
@@ -4834,12 +5391,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования.
-
+ Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования.
@@ -4914,324 +5471,324 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
FullscreenUI
-
+ 1 Frame
- Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора
+ (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора)1 кадр
-
+ 10 Frames
- Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора
+ (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора)10 кадров
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]
-
+ 10x10x
-
+ 10x (20x Speed)10x (20x скорость)
-
+ 11x11x
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]
-
+ 12x12x
-
+ 13x13x
-
+ 14x14x
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]
-
+ 15x15x
-
+ 16x16x
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]
-
+ 1x1x
-
+ 2 Frames2 кадра
-
+ 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]
-
+ 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]
-
+ 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]
-
+ 2x2x
-
+ 2x (Quad Speed)2x (четырехскоростная)
-
+ 3 Frames3 кадра
-
+ 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]
-
+ 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]
-
+ 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]
-
+ 3x3x
-
+ 3x (6x Speed)3x (6x скорость)
-
+ 3x (for 720p)3x (для 720p)
-
+ 4 Frames4 кадра
-
+ 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]
-
+ 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]
-
+ 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]
-
+ 4x4x
-
+ 4x (8x Speed)4x (8x скорость)
-
+ 5 Frames5 кадров
-
+ 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]
-
+ 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]
-
+ 5x5x
-
+ 5x (10x Speed)5x (10x скорость)
-
+ 5x (for 1080p)5x (для 1080p)
-
+ 6 Frames6 кадров
-
+ 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]
-
+ 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]
-
+ 6x6x
-
+ 6x (12x Speed)6x (12x скорость)
-
+ 6x (for 1440p)6x (для 1440p)
-
+ 7 Frames7 кадров
-
+ 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]
-
+ 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]
-
+ 7x7x
-
+ 7x (14x Speed)7x (14x скорость)
-
+ 8 Frames8 кадров
-
+ 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]
-
+ 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]
-
+ 8x8x
-
+ 8x (16x Speed)8x (16x скорость)
-
+ 9 Frames9 кадров
-
+ 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]
-
+ 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]
-
+ 9x9x
-
+ 9x (18x Speed)9x (18x скорость)
-
+ 9x (for 4K)9x (для 4K)
-
+ A resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?
@@ -5241,3030 +5798,3195 @@ Do you want to load this save and continue?
Хотите загрузить это сохранение и продолжить?
-
+ About DuckStationПро DuckStation
-
+ Account
- Настройки достижений/Заголовок
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Учетная запись
-
+ Achievement Notifications
- Настройки достижений
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Уведомления достижений
-
+ AchievementsДостижения
-
+ Achievements Settings
- Заголовок
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Настройки достижений
-
+ Add Search DirectoryДобавить каталог поиска
-
+ Add Shader
- Настройки постобработки
+ (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Операции/)Добавить шейдер
-
+ Adds a new directory to the game search list.Добавляет новый каталог в список поиска игр.
-
+ Adds a new shader to the chain.
- Настройки постобработки/Добавить шейдер/Подсказка
+ (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Добавить шейдер/Подсказка)Добавляет новый шейдер в цепочку.
-
+ Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.
- Настройки графики/Сохранение точности проекции/Подсказка
- Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх.
+ (BigP/Настройки графики/Сохранение точности проекции/Подсказка)
+ Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.
-
+ Achievements are not enabled.Достижения не включены.
-
+ --
-
+ About
+ (Подсказка F1)Про
-
- Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled.
- Настройки графики/Синхронизация с частотой обновления хоста/Подсказка
- Настройка скорости эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включены VSync и передискретизация звука.
-
-
-
+ Advanced Settings
- Заголовок
+ (BigP/Настройки/Заголовок)Расширенные настройки
-
+ All Time: {}Все время: {}
-
+ Allow Booting Without SBI FileРазрешить загрузку без файла SBI
-
+ Allows loading protected games without subchannel information.Позволить загружать защищенные игры без информации о подканале.
-
+ Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled.**Дизеринг **Сглаживание **true colorПрименить современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color.
-
+ Apply Image PatchesНастройки консолиПрименение патчей для образов
-
- Apply Per-Game Settings
- Применить настройки для каждой игры
-
-
-
+ Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна.
-
+ Aspect RatioНастройки графикиСоотношение сторон
-
+ Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.Настройки графики/Обнаружение линии(й)/ПодсказкаПопытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании.
-
+ Attempts to map the selected port to a chosen controller.Настройки контроллеров/Автоматическое сопоставлениеПопытки сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером.
-
+ Audio BackendНастройки звукаДвижок звука
-
+ Audio ControlНастройки звукаУправление звуком
-
+ Audio SettingsЗаголовокНастройки звука
-
+ Auto-DetectВариант выбора настроекАвто-определение
-
+ Automatic MappingНастройки контроллеровАвтоматическое сопоставление
-
+ Automatic based on window sizeНастройки графики/Внутреннее разрешение/Вариант выбораАвтоматически в зависимости от размера окна
-
+ Automatic mapping completed for {}.Автоматическое сопоставление завершено для {}.
-
+ Automatic mapping failed for {}.Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}.
-
+ Automatic mapping failed, no devices are available.Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств.
-
+ Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.Настройки консоли/Применение патчей для образов/ПодсказкаАвтоматически применять исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF.
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Настройки интерфейса/Сохранить состояние при выходе/ПодсказкаАвтоматически сохранять состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.Настройки интерфейса/Запускать в полноэкранном режиме/ПодсказкаАвтоматически переключать в полноэкранный режим при запуске программы.
-
+ Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.Расширенные настройки/Рекомпилятор быстрого доступа к памяти/ПодсказкаИзбегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор.
-
+ BIOS DirectoryНастройки BIOSКаталог BIOS
-
+ BIOS SelectionЗаголовок настроек BIOSВыбор BIOS
-
+ BIOS SettingsЗаголовок менюНастройки BIOS
-
+ BIOS for {}Вариант выбора настроекBIOS для {}
-
+ BIOS to use when emulating {} consoles.Настройки BIOS/ПодсказкаBIOS, используемый при эмуляции консолей {}.
-
+ BackПодсказка внизуНазад
-
+ Back To Pause MenuНазад в меню паузы
-
+ Backend SettingsНастройки звукаСерверные настройки
-
+ BehaviorНастройки интерфейса/ЗаголовокПоведение
-
+ Borderless FullscreenНастройки графики/Полноэкранное разрешение/Вариант выбораПолноэкранный режим без границ
-
+ Buffer SizeНастройки звукаРазмер буфера
-
+ CD-ROM EmulationНастройки консоли/ЗаголовокЭмуляция CD-ROM
-
+ CPU EmulationНастройки консоли/ЗаголовокЭмуляция процессора
-
+ CPU ModeНастройки графикиРежим процессора
-
+ CancelПодсказка внизу/При выборе варианта настроекОтмена
-
+ Change DiscСменить диск
-
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.Настройки экрана/(Отображение экрана)/Соотношение сторон/ПодсказкаИзменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран.
-
+ Cheat ListСписок читов
-
+ Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals.*отрисовки *отображенияВыбор серверной части, которая будет использоваться для отрисовки визуальных эффектов консоли/игры.
-
+ Chooses the language used for UI elements.Выбор языка, используемого для элементов пользовательского интерфейса.
-
+ Chroma Smoothing For 24-Bit DisplayСглаживание цветности для 24-битного отображения
-
+ Clean BootСписок игр/Запуск игры с сохранением состоянияЧистая загрузка
-
+ Clear SettingsОчистить настройки
-
+ Clear ShadersНастройки постобработкиОчистить шейдеры
-
+ Clears a shader from the chain.Настройки постобработки/Очистить шейдеры/ПодсказкаОчищает шейдер из цепочки.
-
+ Clears all settings set for this game.Очищает все настройки, установленные для этой игры.
-
+ Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.Расширенные настройки/Установить альфа-канал дампа записи VRAM/ПодсказкаОчищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM.
-
+ CloseЗакрыть
-
+ Close GameЗакрыть игру
-
+ Close MenuЗакрыть меню
-
+ Compatibility RatingРейтинг совместимости
-
+ Compatibility: Совместимость:
-
+ ConfigurationКонфигурация
-
+ Confirm Power OffПодтверждать выключение питания
-
+ Console SettingsНастройки консоли
-
+ Controller Port {}Порт контроллера {}
-
+ Controller Port {} MacrosМакросы порта контроллера {}
-
+ Controller Port {} SettingsНастройки порта контроллера {}
-
+ Controller Port {}{}Порт контроллера {}{}
-
+ Controller Port {}{} MacrosМакросы порта контроллера {}{}
-
+ Controller Port {}{} SettingsНастройки порта контроллера {}{}
-
+ Controller SettingsНастройки/ЗаголовокНастройки контроллеров
-
+ Controller TypeТип контроллера
-
+ Controller settings reset to default.Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию.
-
+ ControlsУправление
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед.
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте.
-
+ Copies the current global settings to this game.Копирует текущие глобальные настройки в эту игру.
-
+ Copies the global controller configuration to this game.Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру.
-
+ Copy Global SettingsКопировать глобальные настройки
-
+ Copy SettingsКопировать настройки
-
+ Cover SettingsНастройки обложки
-
+ Covers DirectoryКаталог обложек
-
+ CreateСоздать
-
+ Create Save State BackupsСоздание резервных копий сохранений состояния
-
+ Crop ModeРежим обрезки
-
+ Culling CorrectionКорректировка отбраковки
-
+ Current GameТекущая игра
-
+ Debugging SettingsНастройки отладки
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ Default BootОбычный запуск
-
+ Default ViewВид по умолчанию
-
+ Default: DisabledПо умолчанию: отключено
-
+ Default: EnabledПо умолчанию: включено
-
+ Delete SaveУдалить сохранение
-
+ Delete StateУдалить состояние
-
+ Depth BufferБуфер глубины
-
+ Desktop ModeРежим рабочего стола
-
+ DetailsПодробности
-
+ Details unavailable for game not scanned in game list.Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр.
-
+
+ Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games.
+ **AudioSettingsWidget (Звук-Режим расширения-подсказка)
+ Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр.
+
+
+ Determines how large the on-screen messages and monitor are.
- Определяет размер сообщений на экране и монитора.
+ Определить размер сообщений на экране и монитора.
-
+ Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.
- Определяет задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики.
+ Определить задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики.
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.
- Определяет, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть.
+ Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть.
-
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.
- Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.
+ **Исполняет
+ Определить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.
-
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
- Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.
+ Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.
-
+ Determines quality of audio when not running at 100% speed.
- Определяет качество звука, когда он не работает на скорости 100%.
+ Определить качество звука, когда он не работает на скорости 100%.
-
+ Determines that field that the game list will be sorted by.
- Определяет поле, по которому будет сортироваться список игр.
+ Определить поле, по которому будет сортироваться список игр.
-
+ Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.
- Определяет объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста.
+ Определить объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста.
-
+ Determines the emulated hardware type.
- Определяет эмулируемый тип оборудования.
+ Определить эмулируемый тип оборудования.
-
+ Determines the format that screenshots will be saved/compressed with.
- Определяет формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься.
+ Определить формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься.
-
+ Determines the position on the screen when black borders must be added.
- Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.
+ Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.
-
+ Determines the size of screenshots created by DuckStation.
- Определяет размер снимков экрана, созданных DuckStation.
+ Определить размер снимков экрана, созданных DuckStation.
-
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Настройки интерфейса/Подтверждать выключение питания/ПодсказкаОпределить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.
-
+ Device SettingsНастройки графики/ЗаголовокНастройки устройства
-
+ Disable All EnhancementsНастройки консолиОтключить все улучшения
-
+ Disable InterlacingНастройки графики/(Улучшения)Отключить чересстрочную развертку
-
+ Disable Subdirectory ScanningОтключить сканирование подкаталогов
-
+ DisabledВариант выбора настроек/(Понижение разрешения/Обнаружение линии)Отключен
-
+ Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information.*размытие *сглаживание *дизерингОтключает дизеринг и использует полные 8 бит на канал цветовой информации.
-
+ Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break.Отключает чересстрочную отрисовку и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом отображатся в разрешении 480p, но другие не работают.
-
+ Discord ServerСервер Discord
-
+ Display FPS LimitПоказать ограничение FPS
-
+ Display SettingsНастройки отображения
-
+ Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.
-
+ Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров.
-
+ Double-Click Toggles FullscreenДвойной щелчок переключает полноэкранный режим
-
+ Download CoversСкачивание обложек
-
+ Downloads covers from a user-specified URL template.Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса.
-
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх.
-
+ DownsamplingПонижение разрешения
-
+ Downsampling Display ScaleМасштаб отображения с понижением разрешения
-
+ Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания.
-
+ Dump Replaceable VRAM WritesРасширенные настройки/(Дамп текстур)
-
+ Emulation SettingsНастройки эмуляции
-
+ Emulation SpeedСкорость эмуляции
-
+ Enable 8MB RAMНастройки консолиВключить 8Мб ОЗУ
-
+ Enable AchievementsНастройки достиженийВключить достижения
-
+ Enable CheatsВключить читы
-
+ Enable Discord PresenceНастройки интерфейса/(Интеграция)Включить присутствие в Discord
-
+ Enable Fast BootНастройки BIOS/(Патчи)Включить быструю загрузку
-
+ Enable In-Game Overlays*наложенияВключить внутриигровые оверлеи
-
+ Enable OverclockingВключить разгон
-
+ Enable PGXP Vertex CacheВключить кэш вершин PGXP
-
+ Enable Post ProcessingВключить постобработку
-
+ Enable Recompiler Block LinkingВключить связывание блоков перекомпилятора
-
+ Enable Recompiler ICacheВключить ICache перекомпилятора
-
+ Enable Recompiler Memory Exceptions
+ (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Эмуляция процессора) (wUI/Настройки/Дополнительные/Твики)Включить исключения памяти перекомпилятора
-
+ Enable Region CheckВключить проверку региона
-
+ Enable RewindingВключить перемотку назад
-
+ Enable SDL Input SourceВключить источник ввода SDL
-
+ Enable TTY LoggingВключить ведение журнала TTY
-
+ Encore ModeРежим Encore
-
+
+ Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues.
+ Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Включите для экранов с переменным обновлением, например GSync/FreeSync. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком.
+
+
+ Enter ValueВведите значение
-
+ Exit DuckStationВыйти из DuckStation
-
+ Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface.Выход из режима Big Picture и возврат к интерфейсу рабочего стола.
-
+ Failed to load shader {}. It may be invalid.
Error was:Не удалось загрузить шейдер {}. Это может быть недействительно.
Ошибка была:
-
+ File SizeРазмер файла
-
+ File Size: %.2f MBРазмер файла: %.2f МБ
-
+ Graphics SettingsНастройки графики
-
+ Internal ResolutionВнутреннее разрешение
-
+ Launch OptionsПараметры запуска
-
+ Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.Запустить игру из файла, диска или запустите консоль без вставленного диска.
-
+ Line Detection
- *линий?
+ **ЛинийОбнаружение линии
-
+ Load Global StateЗагрузить глобальное состояние
-
+ MultitapМультитап
-
+ NavigateПодсказка внизуНавигация
-
+ Parent Directory*Корневой каталогРодительский каталог
-
+ Resume Last SessionВозобновить последний сеанс
-
+ Return To Game*Вернуться к игреВернуться в игру
-
+ Return to desktop mode, or exit the application.Вернуться в режим рабочего стола или выйти из приложения.
-
+ Return to the previous menu.Вернуться в предыдущее меню.
-
+ Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Меняет порядок сортировки списка игр на обратный (обычно по возрастанию на убывание).
-
+ Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {2} Мб ОЗУ и {3} Мб видеопамяти.
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования.
-
+ Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования.
-
+ Screenshot FormatНастройки графикиФормат снимков
-
+ Screenshot QualityНастройки графикиКачество снимков
-
+ Screenshot SizeНастройки графикиРазмер снимков
-
+ SelectПодсказка внизуВыбор
-
+ Select Disc DriveПодсказка внизуВыбрать дисковод
-
+ Select GameПодсказка внизуВыбрать игру
-
+ Select StateПодсказка внизуВыбрать состояние
-
+ Selects the quality at which screenshots will be compressed.Выбор качества сжатия снимков экрана.
-
+ Selects the view that the game list will open to.Выбор вида, в котором откроется список игр.
-
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Настройки интерфейса/подсказкаПоказать игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.
-
+ Start DiscГлавное менюЗапустить диск
-
+ Start GameГлавное менюЗапустить игру
-
+ Start a game from a disc in your PC's DVD drive.Главное меню/подсказкаЗапустить игру с диска в DVD-приводе вашего компьютера.
-
+
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.
+ (Эмуляция-Управление задержкой-Вертикальная синхронизация-подсказка)
+ Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Пользователям GSync/FreeSync следует вместо этого включить оптимальную синхронизацию кадров.
+
+
+ This game has no achievements.В этой игре нет достижений.
-
+ This game has no leaderboards.В этой игре нет списка лидеров.
-
+ Timing out in {:.0f} seconds...Тайм-аут через {:.0f} секунд...
-
+ Toggle FullscreenПодсказка внизу
*Переключение полноэкранного режимаПереключить полноэкраный режим
-
+ True Color Debanding
- Настройки графики
-**Удаление полос **Такая-же опция в улучшениях
+ **Удаление полос **(Графика-Дополнительные-Параметры отрисовки)Дебандинг True Color
-
+ UI LanguageНастройки интерфейса/подсказкаЯзык пользовательского интерфейса
-
+ Uncompressed SizeНесжатый размер
-
+ Uncompressed Size: %.2f MBРазмер в несжатом виде: %.2f МБ
-
+ Unknown File SizeНеизвестный размер файла
-
+ Use Single Card For Multi-Disc GamesНастройка карт памятиИспользовать одну карту для игр с несколькими дисками
-
- VSync
- Настройки графики
- Вертикальная синхронизация
-
-
-
+ Widescreen HackНастройки графикиШирокоэкранный хак
-
+ Wireframe RenderingРасширенные настройки
*отрисовка *отображениеКаркасная отрисовка
-
+ Enable Subdirectory ScanningВключить сканирование подкаталогов
-
+ %.2f SecondsНастройки эмуляции/Частота сохранений перемотки назад%.2f секунд
-
+ %d FramesНастройки эмуляции/Ячеек сохранений перемотки назад%d кадров
-
+
+ %d ms
+ %d мс
+
+
+ %d sectorsНастройки консоли/Упреждающее чтение секторов%d секторов
-
+
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled.
+ (Эмуляция-Управление Задержкой-Синхронизация с частотой обновления хоста-Подсказка)
+ Настраивает скорость эмуляции так, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включена VSync.
+
+
+
+ An error occurred while deleting empty game settings:
+{}
+ (QtHost)
+ Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры:
+{}
+
+
+
+ An error occurred while saving game settings:
+{}
+ (QtHost)
+ Произошла ошибка при сохранении настроек игры:
+{}
+
+
+ Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves.Настройки консоли/Применение патчей для образов/ПодсказкаАвтоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения.
-
+ Change PageПодсказка внизуИзменить страницу
-
+ Change SelectionПодсказка внизу/При выборе варианта настройкиИзменить выбор
-
+ Change ViewПодсказка внизу/Список игрИзменить вид
-
+ Changes settings for the application.Изменить настройки приложения.
-
+ Completely exits the application, returning you to your desktop.Главное меню/Выход/Выйти из DuckStation/ПодсказкаПолностью выйти из приложения, возвращая вас на рабочий стол.
-
+ Contributor ListСпрака F1Список участников
-
+ Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Главное меню/Запустить диск/ОшибкаНе удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Убедитесь, что у вас подключен диск и есть достаточные разрешения для доступа к нему.
-
+ Create New...Создавать новое...
-
+ Deinterlacing ModeНастройки графикиРежим деинтерлейсинга
-
+ Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system.Настройки графики/Режим деинтерлейсинга/Подсказка
- Определяет, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе.
+ Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе.
-
+ Enable VRAM Write Texture ReplacementВключить запись замены текстур VRAM
-
+ Enable XInput Input SourceНастройки контроллеровВключить источник ввода XInput
-
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.*визуализатора хоста *хоста отрисовкиВключите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом хоста отрисовки. Только для использования разработчиками.
-
+ Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры.
-
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков.
-
+ Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.Включает дополнительные три ячейки контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх.
-
+ Enables more precise frame pacing at the cost of battery life.Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи.
-
+ Enables the replacement of background textures in supported games.Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх.
-
+ EnhancementsУлучшения
-
- Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues.
- Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком.
-
-
-
+ Enter the name of the input profile you wish to create.Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать.
-
+
+ Error
+ Ошибка
+
+
+ Execution Mode*выполнения *исполненияРежим выполнения
-
+ ExitВыход
-
+ Exit And Save StateВыйти и сохранить состояние
-
+ Exit Without SavingВыход без сохранения
-
+
+ Expansion Mode
+ Режим расширения
+
+
+ Failed to copy text to clipboard.Не удалось скопировать текст в буфер обмена.
-
+ Failed to delete save state.Не удалось удалить сохранение состояния.
-
+ Failed to delete {}.Не удалось удалить {}.
-
+ Failed to load '{}'.Ошибка загрузки '{}'.
-
+ Failed to save input profile '{}'.Не удалось сохранить входной профиль '{}'.
-
+ Fast BootБыстрая загрузка
-
+ Fast Forward SpeedНастройки эмуляции/(Управление скоростью)Скорость перемотки вперед
-
+ Fast Forward VolumeНастройки звука/(Управление звуком)Громкость перемотки вперед
-
+ File TitleНазвание файла
-
+ Force 4:3 For 24-Bit DisplayПринудительно 4:3 для 24-битного контента
-
+ Force NTSC Timings
- Принудительные тайминги NTSC
+ Принудительная синхронизация NTSC
-
+ Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break.Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать.
-
+ Forces a full rescan of all games previously identified.Принудительно заставляет выполнить полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр.
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх.
-
+
+ Frame Time Buffer
+ (Эмуляция-Управление задержкой)
+ Буфер времени кадра
+
+
+ From File...Из файла...
-
+ Fullscreen ResolutionПолноэкранное разрешение
-
+ GPU AdapterАдаптер графического процессора
-
+ GPU Renderer*отображение *Визуализатор графикиОтрисовщик графического процессора
-
+ GPU adapter will be applied after restarting.Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска.
-
+ Game Grid
- Игровая сетка
+ (Список игр-Изменить вид)
+ Сетка игр
-
+ Game ListСписок игр
-
+ Game List SettingsНастройки списка игр
-
+ Game PropertiesПараметры игры
-
+ Game Quick SaveБыстрое сохранение игры
-
+ Game Slot {0}##game_slot_{0}Игровая ячейка {0}##game_slot_{0}
-
+ Game compatibility rating copied to clipboard.Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена.
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements недоступен.
-
+ Game path copied to clipboard.Путь к игре скопирован в буфер обмена.
-
+ Game region copied to clipboard.Регион игры скопирован в буфер обмена.
-
+ Game serial copied to clipboard.Серийный номер игры скопирован в буфер обмена.
-
+ Game settings have been cleared for '{}'.Настройки игры для '{}' очищены.
-
+ Game settings initialized with global settings for '{}'.Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'.
-
+ Game title copied to clipboard.Название игры скопировано в буфер обмена.
-
+ Game type copied to clipboard.Тип игры скопирован в буфер обмена.
-
+ Game: {} ({})Игра: {} ({})
-
+ Genre: %sЖанр: %s
-
+ GitHub RepositoryРепозиторий GitHub
-
+ Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}Глобальная ячейка {0} - {1}##global_slot_{0}
-
+ Global Slot {0}##global_slot_{0}Глобальная ячейка {0}##global_slot_{0}
-
+ Hardcore ModeХардкорный режим
-
+ Hardcore mode will be enabled on next game restart.Хардкорный режим будет включен при следующем перезапуске игры.
-
+ Hide Cursor In FullscreenСкрыть курсор в полноэкранном режиме
-
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме.
-
+ Hotkey SettingsНастройки горячих клавиш
-
+ How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти.
-
+ How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.
-
+ Identifies any new files added to the game directories.игр или игры?Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр.
-
+ If not enabled, the current post processing chain will be ignored.Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться.
-
+ Increase Timer ResolutionУвеличить разрешение таймера
-
+ Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх.
-
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии.
-
+ Infinite/InstantaneousБесконечный/Мгновенный
-
+ Inhibit ScreensaverЗапретить заставку
-
+ Input SourcesИсточники ввода
-
+ Input profile '{}' loaded.Профиль ввода '{}' загружен.
-
+ Input profile '{}' saved.Профиль ввода '{}' сохранен.
-
+ IntegrationИнтеграция
-
+ Interface SettingsНастройки интерфейса
-
+ Last PlayedПоследняя игра
-
+ Last Played: %sПоследняя игра: %s
-
+
+ Latency Control
+ (Эмуляция)
+ Управление задержкой
+
+
+ Launch a game by selecting a file/disc image.Запуск игры, выбрав файл/образ диска.
-
+ Launch a game from images scanned from your game directories.Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов.
-
+ Leaderboard NotificationsУведомления списка лидеров
-
+ LeaderboardsТаблица-Таблицы список-спискиСписок лидеров
-
+ Leaderboards are not enabled.*Таблица-Таблицы список-спискиСписок лидеров не включен.
-
+ Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered.* все еще визуализируются.Ограничивает количество кадров, отображаемых на экране. Эти кадры все еще отрисовываются.
-
+ List SettingsСписок настроек
-
+ Load Devices From Save StatesЗагрузить устройства из сохранённого состояния
-
+ Load ProfileЗагрузить профиль
-
+ Load Resume StateЗагрузить состояние возобновления
-
+ Load StateЗагрузить состояние
-
+ Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения.
-
+ Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры.
-
+ Log LevelУровень журналирования
-
+ Log To Debug ConsoleЖурнал в консоль отладки
-
+ Log To FileЖунал в файл
-
+ Log To System ConsoleЖурнал в системную консоль
-
+ LoggingЖурналирование
-
+ Logging SettingsНастройки журналирования
-
+ Login*АвторизоватьсяАвторизация
-
+ Login token generated on {}
- Токен входа создан для {}
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)
+ Токен входа создан для {}
-
+ Logout
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)Выйти
-
+ Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения.
-
+ Logs in to RetroAchievements.Авторизация в RetroAchievements.
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя.
-
+ Logs messages to the console window.Записывает сообщения в окно консоли.
-
+ Logs messages to the debug console where supported.Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается.
-
+ Logs out of RetroAchievements.
- Выход из RetroAchievements.
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/Выйти/Подсказка)
+ Выход из RetroAchievements.
-
+ Macro {} ButtonsКнопки макроса {}
-
+ Macro {} FrequencyЧастота макроса {}
-
+ Macro {} TriggerТриггер макроса {}
-
+ Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности.
-
+
+ Memory Card Busy
+ EmuThread
+ Карта памяти занята
+
+
+ Memory Card DirectoryКаталог карт памяти
-
+ Memory Card Port {}Порт карты памяти {}
-
+ Memory Card SettingsНастройки карт памяти
-
+ Memory Card {} TypeТип карты памяти {}
-
+ Minimal Output LatencyМинимальная задержка вывода
-
+ Move DownПереместить вниз
-
+ Move UpПереместить вверх
-
+ Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше.
-
+ Moves this shader lower in the chain, applying it later.Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже.
-
+ Multitap ModeРежим мультитапа
-
+ Mute All Sound
- Отключить весь звук
+ (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление)
+ Отключить весь звук
-
+ Mute CD Audio
- Отключить звук CD
+ (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление)
+ Отключить звук CD
-
+ No BindingНет привязки
-
+ No Game SelectedИгра не выбрана
-
+ No cheats found for {}.Читы для {} не найдены.
-
+ No input profiles available.Нет доступных профилей ввода.
-
+ No resume save state found.Состояние сохранения возобновления не найдено.
-
+ No save present in this slot.В этой ячейке нет сохранений.
-
+ No save states found.Сохранения состояний не найдено.
-
- None (Double Speed)
- Нет (двойная скорость)
+
+ No, resume the game.
+ Нет, возобновления игры.
-
+
+ None (Double Speed)
+ (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение чтения/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение чтения)
+ Нет (двухскоростная)
+
+
+ None (Normal Speed)
+ (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение поиска на CD-ROM/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение поиска)Нет (нормальная скорость)
-
+ Not Logged InНе авторизован
-
+ Not Scanning SubdirectoriesНе сканировать подкаталоги
-
+ OK
- Хорошо
+ (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню/Выбор/Кнопка)
+ Хорошо
-
+ OSD Scale
- Масштаб экранного меню
+ **Масштаб отображения на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Графика/Вкладка)
+ Масштаб экранного меню
-
+ On-Screen Display
- Оторабражение на экране
+ **Отображение на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Заголовок) (wUI/Графика/Вкладка)
+ Экранное меню
-
+
+ Open Containing Directory
+ (MainWindow-Правый клик по игре *wUI) (Список игр-Правый клик по игре *BigP)
+ Открыть папку с содержимым...
+
+
+ Open in File BrowserОткрыть в браузере файлов
-
+ OperationsОперации
-
+ Optimal Frame Pacing
- Оптимальная частота кадров
+ (Эмуляция-Управление задержкой *wUI) (Настройки-Настройки эмуляции-Управление задержкой *BigP)
+ Оптимальная частота кадров
-
+ OptionsПараметры
-
+ Output LatencyЗадержка вывода
-
+ Output VolumeГромкость звука
-
+ Overclocking PercentageПроцент разгона
-
+ Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.Накладывает или заменяет обычную отрисовку треугольником каркасным/линейным видом.
-
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)PGXP (конвейер преобразования точной геометрии)
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdПорог очистки глубины PGXP
-
+ PGXP Geometry CorrectionКоррекция геометрии PGXP
-
+ PGXP Geometry ToleranceДопуск геометрии PGXP
-
+ PGXP SettingsНастройки PGXP
-
+ PatchesПатчи
-
+ Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить.
-
+ Path
- Путь
+ (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)
+ Путь
-
+
+ Pause On Controller Disconnection
+ (Настройки-Интерфейс-Поведение *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение *BigP)
+ Пауза при отключении контроллера
+
+
+ Pause On Focus LossНастройки интерфейсаПауза при потере фокуса
-
+ Pause On StartПауза при запуске
-
+
+ Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.
+ (Настройки-Интерфейс-Поведение-Подсказка *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение-Подсказка *BigP)
+ Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен.
+
+
+ Pauses the emulator when a game is started.Настройки интерфейса/Пауза при запуске/ПодсказкаПриостановить работу эмулятора при запуске игры.
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.
- Настройки интерфейса/Пауза при потере фокуса
+ (BigP/Настройки интерфейса/Пауза при потере фокуса/Подсказка) (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка)Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении.
-
+ Per-Game ConfigurationКонфигурация для каждой игры
-
+ Per-game controller configuration initialized with global settings.Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками.
-
+ Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.Повышение производительности - переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру.
-
+ Perspective Correct Colors
- Цвета с корректировкой перспективы
+ (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP )
+ Цвета с корректировкой перспективы
-
+ Perspective Correct Textures
- Текстуры с корректировкой перспективы
+ (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP )
+ Текстуры с корректировкой перспективы
-
+ Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
- Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки/Звуковые эффекты/Подсказка) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления/Включить звуковые эффекты/Подсказка)
+ Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.
-
+ Port {} Controller TypeТип контроллера порта {}
-
+ PositionРасположение
-
+ Post-Processing SettingsНастройки постобработки
-
+ Post-processing chain cleared.Цепочка постобработки очищена.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Шейдеры постобработки перезагружены.
-
+ Preload Images to RAMПредварительная загрузка образов в ОЗУ
-
+ Preload Replacement TexturesПредварительная загрузка замены текстур
-
+ Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled.Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены.
-
+ Preserve Projection PrecisionСохранение точности проекции
-
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук.
-
+ Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.
-
+ Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth.
-
+ Push a controller button or axis now.Теперь нажмите кнопку контроллера или ось.
-
+ Quick SaveБыстрое сохранение
-
+ RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration.
-
+ Read SpeedupУскорение чтения
-
+ Readahead SectorsУпреждающее чтение секторов
-
+ Recompiler Fast Memory AccessРекомпилятор быстрого доступа к памяти
-
+
+ Reduce Input Latency
+
+
+
+ Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти.
-
+ Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке.
-
+
+ Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time.
+
+
+
+ Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми.
-
+ Region
+ (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)Регион
-
+ Region: Регион:
-
+ Release Date: %sДаты выпуска %s
-
+ Reload ShadersПерезагрузить шейдеры
-
+ Reloads the shaders from disk, applying any changes.Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения.
-
+ Remove From ChainУбрать*Удалить из цепочки
-
+ Remove From ListУбрать*Удалить из списка
-
+ Removed stage {} ({}).Удален этап {} ({}).
-
+ Removes this shader from the chain.Удаляет этот шейдер из цепочки.
-
+ Renames existing save states when saving to a backup file.Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии.
-
+ Rendering*ВизуализацияОтрисовка
-
+ Replaces these settings with a previously saved input profile.Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода.
-
+ Rescan All GamesПовторное сканирование всех игр
-
+ Reset Memory Card DirectoryСбросить каталог карты памяти
-
+ Reset Play TimeСбросить время игры
-
+ Reset SettingsСбросить настройки
-
+ Reset SystemСбросить систему
-
+ Resets all configuration to defaults (including bindings).Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки).
-
+ Resets memory card directory to default (user directory).Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя).
-
+ Resolution change will be applied after restarting.Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска.
-
+ Restores the state of the system prior to the last state loaded.Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния.
-
+ Resume GameПродолжить игру
-
+ Rewind Save FrequencyЧастота сохранений перемотки назад
-
+ Rewind Save SlotsЯчеек сохранений перемотки назад
-
+ Rich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.
-
+ RunaheadНастройки эмуляцииОпережение
-
+ Runahead/RewindНастройки эмуляции/ЗаголовокПеремотка назад/опережение
-
+ Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance.*обратного чтения-считывания-считываний -- *Программное отображениеПараллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности.
-
+ SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeНастройки контроллеровSDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense
-
+ Save ProfileНастройки контроллеровСохранить профиль
-
+ Save ScreenshotСохранить снимок экрана
-
+ Save StateСохранить состояние
-
+ Save State On ExitСохранить состояние при выходе
-
+ Saved {:%c}Сохранен {:%c}
-
+ Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры.
-
+ Scaled Dithering*Масштабированное *размытие *сглаживание *дизерингМасштабированный дизеринг
-
+ Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution.Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x.
-
+ Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.*размытия *сглаживания *дизеринга ----*разрешением визуализации *отображения *отрисовкиМасштабирует шаблон дизеринга в соответствии с внутренним разрешением отрисовки, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать.
-
+ ScalingМасштабирование
-
+ Scan For New GamesПоиск новых игр
-
+ Scanning SubdirectoriesСканирование подкаталогов
-
+ Screen DisplayОтображение экрана
-
+ Search DirectoriesПоиск в каталогах
-
+ Seek Speedup
- Ускорение поиска на диске
+ Ускорение поиска
-
+ Select Device*Выбор устройстваВыборать устройство
-
+ Select Disc Image*ВыборВыбрать образ диска
-
+ Select Macro {} BindsВыбор макроса привязок {}
-
+ Selects the GPU to use for rendering.*отображения *визуализацииВыбор графического процессора, который будет использоваться для отрисовки.
-
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.Выбор процента от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование.
-
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли.
-
+ Selects the resolution to use in fullscreen modes.Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах.
-
+ Serial
- Серийный №
+ (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)
+ Серийный номер
-
+ Session: {}Сессия: {}
-
+ Set Input BindingУстановить привязку ввода
-
+ Set VRAM Write Dump Alpha ChannelУстановить альфа-канал дампа записи VRAM
-
+ Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх.
-
+ Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх.
-
+ Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.
-
+ Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений.
-
+ Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для ячейки {}.
-
+ Setting {} binding {}.Установка {} привязки {}.
-
+ SettingsНастройки
-
+ Settings and OperationsНастройки и операции
-
+ Shader {} added as stage {}.Шейдер {} добавлен как этап {}.
-
+ Shared Card NameИмя общей карты
-
+ Show CPU UsageПоказать использование процессора
-
+ Show Controller InputПоказать ввод контроллера
-
+ Show Enhancement SettingsПоказать настройки улучшений
-
+ Show FPSПоказать FPS
-
+ Show Frame TimesПоказать время кадров
-
+ Show GPU Statistics(такая-же в улучшениях)Показать статистику ГП
-
+ Show GPU UsageПоказать использование ГП
-
- Show OSD Messages
- Показать OSD сообщения
+
+ Show Latency Statistics
+ (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Настройки/Графика/Экранное меню)
+ Показать статистику задержки
-
+
+ Show OSD Messages
+ Показать сообщения экранного меню
+
+
+ Show ResolutionПоказать разрешение
-
+ Show SpeedПоказать скорость
-
+ Show Status IndicatorsПоказать индикаторы состояния
-
+ Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея.
-
+ Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана.
-
+ Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение.
-
+
+ Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)
+ Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея.
+
+
+ Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея.
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает сообщения на экране при возникновении событий.
-
+ Shows persistent icons when turbo is active or when paused.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы.
-
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.
-
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.
-
+ Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.
- *отображения *визуализации *отрисовки
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущее разрешение отрисовки системы в правом верхнем углу экрана.
-
+ Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана.
-
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана.
-
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.
+ **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана.
-
+ Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast.
- Имитирует кэш инструкций процессора в рекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро.
+ Имитирует кэш инструкций процессора в перекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро.
-
+ Simulates the region check present in original, unmodified consoles.Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях.
-
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования.
-
+ Slow Boot
+ (BigP/Список игр/Медленная загрузка)Медленная загрузка
-
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.*визуализаторам *аппаратному отображению *аппаратным средствам отрисовки.Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам отрисовки.
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах.
-
+ Sort ByСортировать по
-
+ Sort ReversedСортировать в обратном порядке
-
+ Sound Effects
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления)Звуковые эффекты
-
+
+ Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced.
+ EmulationSettingsWidget (BigP/Настройки/Настройки эмуляции/Буфер времени кадра)
+ Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания.
+
+
+ Spectator ModeРежим наблюдателя
-
+ Speed ControlУправление скоростью
-
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие.
-
+ Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие.
-
+ Stage {}: {}Этап {}: {}
-
+ Start BIOSЗапустить BIOS
-
+ Start FileЗапустить файл
-
+ Start FullscreenЗапускать в полноэкранном режиме
-
+ Start the console without any disc inserted.Запустить консоль без вставленного диска.
-
+ Stores the current settings to an input profile.Сохраняет текущие настройки в профиле ввода.
-
+ Stretch Display VerticallyРастянуть экран по вертикали
-
+ Stretch ModeРежим растяжения
-
+ Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally.Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали.
-
+ SummaryСводка
-
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.*Переключает назад*Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV.
-
+ Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну.
-
+ Sync To Host Refresh RateСинхронизация с частотой обновления хоста
-
- Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations.
- Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включите для более плавной анимации.
-
-
-
+ Temporarily disables all enhancements, useful when testing.Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании.
-
+ Test Unofficial AchievementsПроверка неофициальных достижений
-
+ Texture DumpingДамп текстур
-
+ Texture FilteringФильтрация текстур
-
+ Texture ReplacementsЗамена текстур
-
+ The SDL input source supports most controllers.Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров.
-
+ The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series.
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.Аудио-бэкэнд определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост.
-
+ The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этой ячейки.
-
+ Threaded PresentationПотоковая презентация
-
+ Threaded Rendering *визуализация *отображениеПотоковая отрисовка
-
+ Time PlayedВремя в игре
-
+ Time Played: %sВремя в игре: %s
-
+ TitleЗаголовок
-
+ Toggle AnalogПереключить аналог
-
+ Toggle Fast ForwardПереключить перемотку вперед
-
+ Toggle every %d framesПереключить каждые %d кадров
-
+ True Color Rendering*Визуализация *отображениеОтрисовка True Color
-
+ Turbo SpeedУскорение
-
+ Type
+ (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)Тип
-
+ Undo Load StateОтменить загрузку состояния
-
+ Unknown*НеизвестныйНеизвестно
-
+ UnlimitedНастройки эмуляции/Вариант выбора настройкиНе ограничена
-
+ Use Blit Swap ChainИспользовать цепочку обмена Blit
-
+ Use Debug GPU Device
- Расширенные настройки
+ (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Настройки отладки)Использовать отладочное устройство ГП
-
+ Use Global SettingИспользовать глобальную настройку
-
+ Use Light ThemeНастройки интерфейса/(Поведение)Использовать светлую тему
-
+ Use Software Renderer For ReadbacksНастройки графики
-*Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация
+*Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылок
Программная отрисовка для обратных чтений
-
+ Username: {}
- Настройки достижение
+ (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)Имя пользователя: {}
-
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью.
-
+ Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах.
-
+ Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.Настройки интерфейса/Поведение/Использовать светлую тему/ПодсказкаИспользовать светлую тему вместо темной темы по умолчанию.
-
+ Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use.Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании.
-
+ Uses game-specific settings for controllers for this game.Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры.
-
+ Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх.
-
+ Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры.
-
+ Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.
-
+ Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {}
-
+
+ Vertical Sync (VSync)
+ (BigP/Настройка/Настройка эмуляции/Управление задержкой) (wUI/Настройка/Эмуляция/Управление задержкой)
+ Вертикальная синхронизация (VSync)
+
+
+
+ WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
+
+Do you want to {0} anyway?
+ EmuThread
+ ВНИМАНИЕ: ваша игра все еще сохраняется на карту памяти. Продолжение {0} может НЕОБРАТИМО УНИЧТОЖИТЬ ВАШУ КАРТУ ПАМЯТИ. Мы рекомендуем продолжить игру и подождать 5 секунд, пока она не завершит сохранение.
+
+Вы все равно хотите {0}?
+
+
+ When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске.
-
+ When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер.
-
+ When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements.
-
+ When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.Если этот параметр включен, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы.
-
+ When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded.Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний.
-
- When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled.
- Если этот параметр включен, будут применены настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены.
-
-
-
+ When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода.
-
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.
- При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти.
+ MemoryCardSettingsWidget
+ При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти.
-
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота.
-
+ Writes textures which can be replaced to the dump directory.Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа.
-
+
+ Yes, {} now and risk memory card corruption.
+ Да, сейчас {} и риск повредить карту памяти.
+
+
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Настройки достижений/Хардкорный режим/ПодсказкаРежим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления.
-
+ "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.
- Подсказка F1
+ (Подсказка F1)"PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment.
-
+
+ change disc
+ EmuThread
+ смена диска
+
+
+
+ reset
+ EmuThread
+ перезагрузка
+
+
+
+ shut down
+ EmuThread
+ выключение
+
+
+ {:%H:%M}{:%H:%M}
-
+ {:%Y-%m-%d %H:%M:%S}{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}
-
+ {} Frames{} кадров
-
+ {} deleted.{} удален.
-
+ {} does not exist.{} не существует.
-
+ {} is not a valid disc image.{} не верный образ диска.
@@ -8272,12 +8994,17 @@ Error was:
GPU
-
+ Saving screenshot to '{}'.Сохранение снимка экрана в '{}'.
-
+
+ Saved screenshot to '{}'.
+ Снимок экрана сохранен в '{}'.
+
+
+ Failed to save screenshot to '{}'.Не удалось сохранить снимок экрана в '{}'.
@@ -8299,17 +9026,17 @@ Error was:
GPUDownsampleMode
-
+ DisabledОтключен
-
+ Box (Downsample 3D/Smooth All)Квадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все)
-
+ Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D)
@@ -8317,22 +9044,22 @@ Error was:
GPULineDetectMode
-
+ DisabledОтключен
-
+ QuadsКвадраты
-
+ Triangles (Basic)Треугольники (базовый)
-
+ Triangles (Aggressive)Треугольники (агрессивный)
@@ -8340,38 +9067,38 @@ Error was:
GPURenderer
-
+ AutomaticАвтоматический
-
+ Direct3D 11Direct3D 11
-
+ Direct3D 12Direct3D 12
-
+ MetalMetal
-
+ VulkanVulkan
-
+ OpenGLOpenGL
-
-
+
+ SoftwareПрограммный
@@ -8379,37 +9106,37 @@ Error was:
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-NeighborБлижайший сосед
-
+ BilinearБилинейная
-
+ Bilinear (No Edge Blending)Билинейная (без смешивания краев)
-
+ JINC2 (Slow)JINC2 (медленно)
-
+ JINC2 (Slow, No Edge Blending)JINC2 (медленно, без смешивания краев)
-
+ xBR (Very Slow)xBR (очень медленно)
-
+ xBR (Very Slow, No Edge Blending)xBR (очень медленно, без смешивания краев)
@@ -8417,17 +9144,17 @@ Error was:
GPUWireframeMode
-
+ DisabledОтключен
-
+ Overlay WireframeНаложение каркаса
-
+ Only WireframeТолько каркас
@@ -8435,57 +9162,303 @@ Error was:
GPU_HW
-
+ Resolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4})Масштаб разрешения установлен на {0}x (дисплей {1}x{2}, видеопамять {3}x{4})
-
+ Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA).Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x (SSAA).
-
+ Multisample anti-aliasing set to {}x.Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x.
-
+ {}x MSAA is not supported, using {}x instead.{}x MSAA не поддерживается, вместо него используется {}x.
-
+ SSAA is not supported, using MSAA instead.SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA.
-
+ Texture filter '{}' is not supported with the current renderer.Фильтр текстур '{}' не поддерживается текущим средством отрисовки.
-
+ Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering.Шейдеры геометрии не поддерживаются вашим графическим процессором и необходимы для каркасной отрисовки.
-
+ Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead.Масштаб разрешения {0}x не делится на масштаб понижения разрешения {1}x, вместо этого используется {2}x.
-
+ Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x.Масштаб разрешения {0}x не поддерживается для адаптивного понижения разрешения с использованием {1}x.
- GS
+ GameDatabase
-
- Saved screenshot to '{}'.
- Снимок экрана сохранен в '{}'.
+
+ Unknown
+ **Неизвестный
+ Неизвестно
+
+
+
+ Doesn't Boot
+ Не загружается
+
+
+
+ Crashes In Intro
+ Сбои во вступлении
+
+
+
+ Crashes In-Game
+ Сбои в игре
+
+
+
+ Graphical/Audio Issues
+ Проблемы с графикой/звуком
+
+
+
+ No Issues
+ Без проблем
+
+
+
+ Force Interpreter
+ Принудительно: Интерпретатор
+
+
+
+ Force Software Renderer
+ Принудительно: Программная отрисовка
+
+
+
+ Force Software Renderer For Readbacks
+ *Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылок
+ Принудительно: Программная отрисовка для обратных чтений
+
+
+
+ Force Interlacing
+ Принудительно: Чересстрочная развертка
+
+
+
+ Disable True Color
+ Отключить: Отрисовка True Color
+
+
+
+ Disable Upscaling
+ Отключить: Масштабирование
+
+
+
+ Disable Texture Filtering
+ Отключить: Фильтрация текстур
+
+
+
+ Disable Scaled Dithering
+ Отключить: Масштабированный дизеринг
+
+
+
+ Disable Force NTSC Timings
+ Отключить: Принудительная синхронизация NTSC
+
+
+
+ Disable Widescreen
+ Отключить: Широкоэкранный режим
+
+
+
+ Disable PGXP
+ Отключить: PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Culling
+ Отключить: Корректировка отбраковки PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Texture Correction
+ **Perspective Correct Textures - Текстуры с корректировкой перспективы
+ Отключить: Коррекцию текстур PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Color Correction
+ Отключить: Коррекцию цвета PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Depth Buffer
+ Отключить: Буфер глубины PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Preserve Projection Floating Point
+ **Preserve Projection Precision --Сохранение точности проекции
+ Отключить: Сохранение проекции с плавающей запятой PGXP
+
+
+
+ Force PGXP Vertex Cache
+ Принудительно: Кэш вершин PGXP
+
+
+
+ Force PGXP CPU Mode
+ Принудительно: Режим процессора PGXP
+
+
+
+ Force Recompiler Memory Exceptions
+ Принудительно: Исключения памяти перекомпилятора
+
+
+
+ Force Recompiler ICache
+ Принудительно: Перекомпилятор ICache
+
+
+
+ Force Recompiler LUT Fastmem
+ Принудительно: перекомпилятор LUT Fastmem
+
+
+
+ Is LibCrypt Protected
+ **Защищта LibCrypt
+ Защищен ли LibCrypt
+
+
+
+
+
+ Settings
+ Настройки
+
+
+
+ Title
+ Заголовок
+
+
+
+ Serial
+ Серийный №
+
+
+
+ Rating
+ Рейтинг
+
+
+
+ Version Tested
+ Протестированная версия
+
+
+
+ Comments
+ Комментарии
+
+
+
+ Supported Controllers
+ Поддерживаемые контроллеры
+
+
+
+ Traits
+
+
+
+
+ Display Active Start Offset
+
+
+
+
+ Display Active End Offset
+
+
+
+
+ Display Line Start Offset
+
+
+
+
+ Display Line End Offset
+
+
+
+
+ DMA Max Slice Ticks
+
+
+
+
+ DMA Halt Ticks
+
+
+
+
+ GPU FIFO Size
+ ГП: Размер очереди
+
+
+
+ GPU Max Runahead
+ **GPU Max Run-Ahead (UI - advanced settings)
+ ГП: Максимальное опережение
+
+
+
+ GPU PGXP Tolerance
+ **PGXP Geometry Tolerance (BigP) **Geometry Tolerance (UI)
+ ГП: Допуск геометрии PGXP
+
+
+
+ GPU PGXP Depth Threshold
+ **PGXP Depth Clear Threshold (BigP) Порог очистки глубины PGXP **Depth Clear Threshold (UI)
+ ГП: Порог очистки глубины PGXP
+
+
+
+ GPU Line Detect Mode
+ **Line Detection **Линий
+ ГП: Режим обнаружения линии
+
+
+
+ Disc Set
+ Набор дисков
@@ -8511,88 +9484,59 @@ Error was:
PSF
-
+ NeverНикогда
-
+ TodayСегодня
-
+ Yesterday*НедавноВчера
-
+ {}h {}m{}ч {}м
-
+ {}h {}m {}s{}ч {}м {}с
-
+ {}m {}s{}м {}с
-
+ {}s{}с
-
+ NoneНет
-
+ {} hours{} часов
-
-
- {} minutes
- {} минут
-
-
-
- GameListCompatibilityRating
-
-
- Unknown
- Неизвестно
-
-
-
- Doesn't Boot
- Не загружается
-
-
-
- Crashes In Intro
- Сбои во вступлении
-
-
-
- Crashes In-Game
- Сбои в игре
-
-
-
- Graphical/Audio Issues
- Проблемы с графикой/звуком
-
-
-
- No Issues
- Без проблем
+
+
+ %n minutes
+
+ %n минута
+ %n минуты
+ %n минут
+
@@ -8679,19 +9623,6 @@ Error was:
Совместимость
-
- GameListSearchDirectoriesModel
-
-
- Path
- Путь
-
-
-
- Recursive
- Рекурсивный
-
-GameListSettingsWidget
@@ -8701,49 +9632,68 @@ Error was:
- AddДобавить
-
-
-
+
+
+ RemoveУдалить
-
+
+ Search Directory
+ Поиск в каталоге
+
+
+
+ Scan Recursively
+ Сканировать рекурсивно
+
+
+ Excluded Paths (will not be scanned)Исключенные пути (не будут сканироваться)
-
+
+ File...
+ Файл...
+
+
+
+ Folder...
+ Папка...
+
+
+ Scan For New GamesПоиск новых игр
-
+ Rescan All GamesПовторное сканирование всех игр
-
+ Open Directory...Открыть каталог...
-
+ Select Search DirectoryВыбрать каталог для поиска
-
+ Scan Recursively?Сканировать рекурсивно?
-
+ Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
@@ -8752,11 +9702,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах.
-
+ Select Path**Выберите **Выбрать путьВыбор пути
+
+
+ Select Directory
+ **Выберите **Выбрать
+ Выбор каталога
+ GameListWidget
@@ -8768,7 +9724,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Game Grid
- Игровая сетка
+ Сетка игр
@@ -8875,8 +9831,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
- Compute Hashes...
- Вычислить хэши...
+ Verify
+ **Проверить
+ Проверка
+
+
+
+ Comments
+ Комментарии
@@ -8894,106 +9856,106 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Совместимость:
-
- Edit...
- Редактировать...
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+ UnknownНеизвестна
-
+ %1 (Published by %2)%1 (опубликовано %2)
-
+ Published by %1Опубликовано %1
-
+ Released %1*ВыпущенИздан %1
-
+ %1-%2 players%1-%2 игроков
-
+ %1 players%1 игроков
-
+ %1-%2 memory card blocks%1-%2 блоков карт памяти
-
+ %1 memory card blocks%1 блоков карт памяти
-
+ Use Global SettingsИспользовать глобальные настройки
-
+ Track %1Дорожка %1
-
+ <not computed><не вычислено>
-
+
+ Compatibility Report
+ Отчет о совместимости
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to open CD image for hashing.Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования.
-
+ Verifying hashes...Проверка хэшей...
-
+ Revision: %1Редакция: %1
-
+ N/AН/Д
-
+ Serial Mismatch: %1 vs %2Несоответствие серийного номера: %1 против %2
-
+ Search on Redump.orgПоиск на Redump.org
@@ -9033,91 +9995,91 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
1x Native (Default)
- 1x нативно (по умолчанию)
+ 1x нативно (по умолчанию)2x Native
- 2x нативно
+ 2x нативно3x Native (for 720p)
- 3x нативно (для 720p)
+ 3x нативно (для 720p)4x Native
- 4x нативно
+ 4x нативно5x Native (for 1080p)
- 5x нативно (для 1080p)
+ 5x нативно (для 1080p)6x Native (for 1440p)
- 6x нативно (для 1440p)
+ 6x нативно (для 1440p)7x Native
- 7x нативно
+ 7x нативно8x Native
- 8x нативно
+ 8x нативно9x Native (for 4K)
- 9x нативно (для 4K)
+ 9x нативно (для 4K)10x Native
- 10x нативно
+ 10x нативно11x Native
- 11x нативно
+ 11x нативно12x Native
- 12x нативно
+ 12x нативно13x Native
- 13x нативно
+ 13x нативно14x Native
- 14x нативно
+ 14x нативно15x Native
- 15x нативно
+ 15x нативно16x Native
- 16x нативно
+ 16x нативноDown-Sampling:
- Понижение разрешения:
+ Понижение разрешения:
-
+ xx
@@ -9148,13 +10110,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ PGXP Geometry CorrectionКоррекция геометрии PGXP
-
+ True Color RenderingОтрисовка True Color
@@ -9165,33 +10127,33 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Force 4:3 For FMVs
- Принудительно 4:3 для FMV
+ Принудительно 4:3 для FMV
-
+ FMV Chroma Smoothing
- Сглаживание цветности FMV
+ Сглаживание цветности FMV
-
+ Disable Interlacing
- Отключить чересстрочную развертку
+ Отключить чересстрочную развертку
-
+ Widescreen RenderingШирокоэкранная отрисовка
-
+ Force NTSC Timings
- Принудительные тайминги NTSC
+ Принудительная синхронизация NTSC
@@ -9201,6 +10163,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Advanced
+ **РасширенныеДополнительные
@@ -9225,54 +10188,55 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Threaded RenderingПотоковая отрисовка
-
+ Threaded PresentationПотоковая презентация
-
+ Use Blit Swap ChainИспользовать цепочку обмена Blit
-
+ Stretch Vertically
- Растянуть вертикально
+ Растянуть вертикально
-
+ Rendering OptionsПараметры отрисовкиLine Detection:
+ **ЛинийОбнаружение линии:
-
+ Scaled DitheringМасштабированный дизеринг
-
+ True Color DebandingДебандинг True Color
-
+ Software Renderer ReadbacksПрограммная отрисовка обратных чтений
@@ -9293,854 +10257,881 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ px
- пикс
+ пиксDepth Clear Threshold:
- Порог очистки глубины:
+ Порог глубины очистки:
-
+ Perspective Correct Textures
- Текстуры с корректировкой перспективы
+ Текстуры с корректировкой перспективы
-
+ Perspective Correct Colors
- Цвета с корректировкой перспективы
+ Цвета с корректировкой перспективы
-
+ Culling Correction
- Корректировка отбраковки
+ Корректировка отбраковки
-
+ Preserve Projection Precision
- Сохранение точности проекции
+ Сохранение точности проекции
-
+ CPU Mode
- Режим процессора
+ Режим процессора
-
+ Vertex Cache
- Кэш вершин
+ Кэш вершинOSD
+ **Отображение на экранеЭкранное менюOSD Scale:
+ **Масштаб отображения на экранеМасштаб экранного меню:
-
+ %%
-
-
+
+ Show Controller Input
- Показать ввод контроллера
+ Показать ввод контроллера
+
+
+
+
+ Show Status Indicators
+ Показать индикаторы состояния
+
+
+
+
+ Show FPS
+ Показать FPS
-
- Show Status Indicators
- Показать индикаторы состояния
-
-
-
-
- Show FPS
- Показать FPS
-
-
-
-
+ Show OSD Messages
- Показать OSD сообщения
+ Показать сообщения экранного меню
-
-
+
+ Show ResolutionПоказать разрешение
-
-
+
+ Show SettingsПоказать настройки
-
-
+
+ Show CPU Usage
- Показать использование процессора
+ Показать использование процессора
-
-
+
+ Show GPU Statistics
- Показать статистику ГП
+ Показать статистику ГП
-
-
+
+ Show Emulation Speed
- Показать скорость эмуляции
+ Показать скорость эмуляции
-
+ Show Frame Times
- Показать время кадров
+ Показать время кадров
-
-
+
+ Show GPU Usage
- Показать использование ГП
+ Показать использование ГП
-
+
+
+ Show Latency Statistics
+ Показать статистику задержки
+
+
+ CaptureЗапись
-
+ ScreenshotsСнимки
-
+ Screenshot Size:Размер снимков:
-
+ Quality:Качество:
-
+ Texture ReplacementsЗамена текстур
-
+ General SettingsОсновные настройки
-
-
+
+ Enable VRAM Write ReplacementВключить замену записи VRAM
-
-
+
+ Preload Texture ReplacementsПредварительная загрузка замены текстур
-
-
+
+ Use Old MDEC Routines
- Использовать старые процедуры MDEC
+ Использовать старые процедуры MDEC
-
+ VRAM Write DumpingДамп записи VRAM
-
-
+
+ Enable VRAM Write DumpingВключить дамп записи VRAM
-
-
+
+ Set Alpha Channel*ПрозрачностьУстановить альфа-канал
-
+ Dump Size Threshold:Порог размера дампа:
-
+ DebuggingОтладка
-
+ Wireframe Mode:Каркасный режим:
-
+ Device OptionsПараметры устройства
-
-
+
+ Disable Framebuffer Fetch
- Отключить выборку из фреймбуфера
+ Отключить выборку из фреймбуфера
-
+ Disable Texture Copy To SelfОтключить копирование текстур на себя
-
-
+
+ Disable Dual-Source BlendingОтключить смешивание двух источников
-
-
+
+ Use Debug DeviceИспользовать отладочное устройство
-
-
+
+ Disable Shader CacheОтключить кэш шейдеров
-
-
+
+ Disable Texture Buffers
- Отключить текстурные буферы
+ Отключить текстурные буферы
-
+ RendererОтрисовщик
-
+ Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений.
-
+ AdapterАдаптер
-
-
+
+ (Default)(По умолчанию)
-
+ If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.
- Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию.
+ Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию.
-
+ Internal ResolutionВнутреннее разрешение
-
+ Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора.
-
+ Down-SamplingПонижение разрешения
-
-
-
-
+
+
+
+ DisabledОтключен
-
+ Down-Sampling Display ScaleМасштаб отображения с понижающей выборкой
-
+ 1x
- 1x
+ 1x
-
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли.
-
+ Texture Filtering
- Фильтрация текстур
-
-
-
- Aspect Ratio
- Соотношение сторон
+ Фильтрация текстур
+ Aspect Ratio
+ Соотношение сторон
+
+
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.
- Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.
+ Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Автоматически» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.
- Определяет, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ.
+ Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ.
-
+ Scaling
- Масштабирование
+ Масштабирование
-
+ Bilinear (Smooth)
- Билинейный (мягкий)
+ Билинейный (мягкий)
-
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
- Определяет, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.
+ Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
+
-
-
+
+
+
+ UncheckedНе выбран
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Checked
- Выбран
+ Выбран
-
+ Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Масштабирует положение вершин в экранном пространстве до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b>
-
+ PGXP Depth BufferБуфер глубины PGXP
-
+ Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment.Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога.
-
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV.
-
+ Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Принудительно переводит отрисовку и отображение кадров в прогрессивный режим. <br>Это устраняет эффект «причесывания», наблюдаемый в играх 480i, путем рендеринга их в формате 480p. Обычно включать безопасно.<br><b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b>
-
+ Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed.Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры.
-
+ Fullscreen Mode
- Полноэкранный режим
-
-
-
-
- Borderless Fullscreen
- Полноэкранный режим без границ
-
-
-
- Chooses the fullscreen resolution and frequency.
- Выбор полноэкранного разрешения и частоты.
+ Полноэкранный режим
+
+ Borderless Fullscreen
+ Полноэкранный режим без границ
+
+
+
+ Chooses the fullscreen resolution and frequency.
+ Выбор полноэкранного разрешения и частоты.
+
+
+ Exclusive Fullscreen ControlУправление эксклюзивным полноэкранным режимом
-
+ AutomaticАвтоматический
-
+ Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers.Определяет, могут ли драйверы Vulkan использовать эксклюзивный полноэкранный режим.
-
+ PositionПоложение
-
+ Determines the position on the screen when black borders must be added.
- Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.
+ Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.
-
+ Display FPS Limit
- Показать ограничение FPS
+ Показать ограничение FPS
-
+ 00
-
+ Limits the number of frames that are <strong>displayed</strong> every second. Discard frames are <strong>still rendered.</strong> This option can increase frame rates when fast forwarding on some systems.Ограничивает количество кадров, <strong>отображаемых</strong> каждую секунду. Отброшенные кадры <strong>по-прежнему обрабатываются</strong>. Этот параметр может увеличить частоту кадров при быстрой перемотке в некоторых системах.
-
+ Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании.
-
+ Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan.
-
+ Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах.
-
+ Line Detection
- *Линий
+ **ЛинийОбнаружение линии
-
+ Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании.
-
+ Multi-SamplingМультисэмплинг
-
+ Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong>Использует многосэмплированное сглаживание при отрисовке 3D-полигонов. Может улучшить визуальные эффекты при более низких требованиях к производительности по сравнению с масштабированием, <strong>но часто приводит к ошибкам рендеринга</strong>
-
+ Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. This debanding is performed during rendering (as opposed to a post-processing step), which allows it to be fast while preserving detail. Debanding increases the file size of screenshots due to the subtle dithering pattern present in screenshots.Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла снимков экрана из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах.
-
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games.Понижает дискретизацию отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D-играх, но его следует отключить для полностью 3D-игр.
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty.Сглаживает блочность увеличенных текстур 3D-объекта с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и могут не стоить потери в скорости.
-
+ DeinterlacingДеинтерлейсинг
-
+ Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Generally, the "Disable Interlacing" enhancement provides better quality output, but some games require interlaced rendering.
- Определяет, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Как правило, улучшение «Отключить чересстрочную развертку» обеспечивает лучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка.
+ Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Как правило, улучшение «Отключить чересстрочную развертку» обеспечивает лучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка.
-
+ CropОбрезка
-
+ Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled.*Дизеринг-Сглаживание *Трафарет-шаблонЗаставляет точность вывода цветов в кадровый буфер консоли использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивый вид градиентов за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этой опции также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения трафарета вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимы с этой опцией, но есть некоторые игры, в которых она отсутствует, и при ее включении эффекты будут неработающими.
-
+ Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong>Уменьшает количество «шатких» полигонов и «деформаций» текстур, которые часто встречаются в играх для PS1. <strong>Может быть совместимо не со всеми играми.</strong>
-
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах.
-
+ Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, when applying the display aspect ratio.При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали.
-
+ Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable.*ДизерингМасштабирует шаблон дизеринга в соответствии со шкалой разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга гораздо менее очевидным при более высоких разрешениях. Обычно безопасно включать.
-
+ Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке.
-
+ Geometry ToleranceДопуск геометрии
-
+ -1.00px (Disabled)-1,00 пикс (отключено)
-
+ Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround.Отменяет точную геометрию, если обнаруживается, что ее смещение превышает указанный порог. Это может помочь в играх, в которых PGXP значительно перемещает вершины, но все равно является хаком/обходным решением.
-
+ Depth Clear ThresholdПорог очистки глубины
-
+ Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround.
- Определяет увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем.
+ Определить увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем.
-
+ Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.
- Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии.
+ Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии.
-
+ Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled.
- Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная коррекция геометрии.
+ Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная коррекция геометрии.
-
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.
- Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии.
-
-
-
- Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.
- Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх.
+ Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии.
- Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost.
- Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности.
+ Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.
+ Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.
-
+
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost.
+ Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности.
+
+
+ Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong>Использует позиции вершин в экранном пространстве для получения точных позиций вместо отслеживания доступа к памяти. Может обеспечить совместимость с PGXP для некоторых игр, но <strong>обычно не дает никакой пользы</strong>
-
+ OSD Scale
- Масштаб экранного меню
+ **Масштаб отображения на экране
+ Масштаб экранного меню
-
+ 100%
- 9x {100%?}
+ 9x {100%?}
-
+ Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed.Изменяет размер отображения экранных элементов, включая статус и сообщения.
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.
- Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д.
+ **Отображает
+ Показывает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д.
-
+ Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.
- Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея.
-
-
-
- Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.
- Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.
+ **Отображает
+ Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея.
- Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.
- Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.
+ **Отображает
+ Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.
-
+
+ Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.
+ **Отображает
+ Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.
+
+
+ Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking.
+ **ОтображаетПоказывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон.
-
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.
+ **ОтображаетПоказывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана.
-
+ Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.
- Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея.
+ **Отображает
+ Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея.
-
- Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display.
- Показывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана.
-
-
-
- Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.
- Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.
+
+ Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.
+ **Отображает
+ Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея.
- Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display.
- Показывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана.
+ Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display.
+ **Отображает
+ Показывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана.
-
- Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused.
- Показывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза.
+
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.
+ **Отображает
+ Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.
+
+
+
+ Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display.
+ **Отображает
+ Показывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана.
+ Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused.
+ **Отображает
+ Показывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза.
+
+
+ Screenshot SizeРазмер снимка
-
+ Screen ResolutionРазрешение экрана
-
+ Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.
- Определяет разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла.
+ Определить разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла.
-
+ Screenshot FormatФормат снимков экрана
-
+ PNGPNG
-
+ Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. JPEG создает файлы меньшего размера, но теряет детали.
-
+ Screenshot QualityКачество снимков экрана
-
+ Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.Выбор качества сжатия снимков экрана. Более высокие значения сохраняют больше деталей для JPEG и уменьшают размер файла для PNG.
-
+ Enables the replacement of background textures in supported games. <strong>This is not general texture replacement.</strong>Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. <strong>Это не обычная замена текстур.</strong>
-
+ Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения.
-
+ Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов.
-
+ Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM.
-
+ Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа.
-
-
+
+ Dump Size ThresholdПорог размера дампа
-
-
- 128px
- 128 пикс
-
-
-
-
- Determines the threshold that triggers a VRAM write to be dumped.
- Определяет порог, при котором происходит сброс записи VRAM.
-
-
+
+ 128px
+ 128 пикс
+
+
+
+
+ Determines the threshold that triggers a VRAM write to be dumped.
+ Определить порог, при котором происходит дамп записи VRAM.
+
+
+ Wireframe ModeКаркасный режим
-
+ Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay.Рисует каркасный контур треугольников, отображаемых графическим процессором консоли, либо в качестве замены, либо в качестве наложения.
-
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong>Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом отрисовки хоста. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong>Заставляет компилировать шейдеры при каждом запуске программы. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Предотвращает использование смешивания с двумя источниками. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Запрещает использование расширений выборки кадрового буфера. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Принудительно обновляет VRAM посредством обновления текстур вместо буферов текстур и отрисовки. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Disable Texture Copies To SelfОтключить копирование текстур на себя
-
+ Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Отключает использование самокопируемых обновлений для текстур VRAM. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>
-
+ Use Global SettingИспользовать глобальную настройку
-
+ %1x MSAA%1x MSAA
-
+ %1x SSAA%1x SSAA
@@ -10229,501 +11220,489 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Масштабирует координаты X относительно центра экрана.
-
- HostInterface
-
-
- Failed to load configured BIOS file '%s'
- Не удалось загрузить настроенный файл BIOS '%s'
-
-
-
- No BIOS image found for %s region
- Образ BIOS не найден для региона %s
-
-Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+ GeneralОбщие
-
+ Fast ForwardПеремотка вперед
-
+ Toggle Fast ForwardПереключить перемотку вперед
-
+ TurboУскорение
-
+ Toggle TurboПереключить ускорение
-
+ Toggle FullscreenПереключение полноэкранного режима
-
+ Toggle PauseПереключить паузу
-
+ Toggle CheatsПереключить читы
-
+ Power Off SystemВыключить питание системы
-
+ Toggle Patch CodesПереключить коды исправлений
-
+ Reset SystemСбросить систему
-
+ Save ScreenshotСохранить снимок экрана
-
+ Frame StepШаг кадра
-
+ RewindПеремотка назад
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsГрафика
-
+ Toggle Software Rendering*визуализаторПереключить программную отрисовку
-
+ Toggle PGXPПереключить PGXP
-
+ Toggle PGXP Depth BufferПереключить буфер глубины PGXP
-
+ Increase Resolution ScaleУвеличить масштаб разрешения
-
- You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed.
- Вы не можете сделать паузу, пока не пройдет еще {:.1f} секунд.
-
-
-
+ Open Pause MenuОткрыть меню паузы
-
+ Open Achievement ListОткрыть список достижений
-
+ Open Leaderboard ListОткрыть список лидеров
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ SystemСистема
-
+ Change DiscСменить диск
-
+ Swap Memory Card SlotsПоменять ячейки карт памяти
-
+ Toggle Clock Speed Control (Overclocking)Переключить управление тактовой частотой (разгон)
-
+ Increase Emulation SpeedУвеличить скорость эмуляции
-
+ Decrease Emulation SpeedУменьшить скорость эмуляции
-
+ Reset Emulation SpeedСбросить скорость эмуляции
-
+ Decrease Resolution ScaleУменьшить масштаб разрешения
-
+ Toggle Post-ProcessingПереключить постобработку
-
+ Reload Post Processing ShadersПерезагрузить шейдеры постобработки
-
+ Reload Texture ReplacementsПерезагрузить замены текстур
-
+ Toggle WidescreenПереключить широкоэкранный режим
-
+ Toggle PGXP CPU ModeПереключить режим процессора PGXP
-
-
-
-
+
+ Toggle On-Screen Display
+ Переключить экранное меню
+
+
-
+
+
-
+
+
+
+ Save StatesСохранение состояний
-
+ Load From Selected Slot**загрузка из выбранного слотаЗагрузить из выбранной ячейки
-
+ Save To Selected Slot**сохранение в выбранный слотСохранить в выбранную ячейку
-
+ Select Previous Save SlotВыбрать предыдущую ячейку для сохранения
-
+ Select Next Save SlotВыбрать следующую ячейку для сохранения
-
+ Save State and Select Next SlotСохранить состояние и выбрать следующую ячейку
-
+ Undo Load StateОтменить загрузку состояния
-
+ Load Game State 1Загрузить состояние игры 1
-
+ Load Game State 2Загрузить состояние игры 2
-
+ Load Game State 3Загрузить состояние игры 3
-
+ Load Game State 4Загрузить состояние игры 4
-
+ Load Game State 5Загрузить состояние игры 5
-
+ Load Game State 6Загрузить состояние игры 6
-
+ Load Game State 7Загрузить состояние игры 7
-
+ Load Game State 8Загрузить состояние игры 8
-
+ Load Game State 9Загрузить состояние игры 9
-
+ Load Game State 10Загрузить состояние игры 10
-
+ Save Game State 1Сохранить состояние игры 1
-
+ Save Game State 2Сохранить состояние игры 2
-
+ Save Game State 3Сохранить состояние игры 3
-
+ Save Game State 4Сохранить состояние игры 4
-
+ Save Game State 5Сохранить состояние игры 5
-
+ Save Game State 6Сохранить состояние игры 6
-
+ Save Game State 7Сохранить состояние игры 7
-
+ Save Game State 8Сохранить состояние игры 8
-
+ Save Game State 9Сохранить состояние игры 9
-
+ Save Game State 10Сохранить состояние игры 10
-
+ Load Global State 1Загрузить глобальное состояние 1
-
+ Load Global State 2Загрузить глобальное состояние 2
-
+ Load Global State 3Загрузить глобальное состояние 3
-
+ Load Global State 4Загрузить глобальное состояние 4
-
+ Load Global State 5Загрузить глобальное состояние 5
-
+ Load Global State 6Загрузить глобальное состояние 6
-
+ Load Global State 7Загрузить глобальное состояние 7
-
+ Load Global State 8Загрузить глобальное состояние 8
-
+ Load Global State 9Загрузить глобальное состояние 9
-
+ Load Global State 10Загрузить глобальное состояние 10
-
+ Save Global State 1Сохранить глобальное состояние 1
-
+ Save Global State 2Сохранить глобальное состояние 2
-
+ Save Global State 3Сохранить глобальное состояние 3
-
+ Save Global State 4Сохранить глобальное состояние 4
-
+ Save Global State 5Сохранить глобальное состояние 5
-
+ Save Global State 6Сохранить глобальное состояние 6
-
+ Save Global State 7Сохранить глобальное состояние 7
-
+ Save Global State 8Сохранить глобальное состояние 8
-
+ Save Global State 9Сохранить глобальное состояние 9
-
+ Save Global State 10Сохранить глобальное состояние 10
-
-
-
-
+
+
+
+ AudioЗвук
-
+ Toggle MuteПереключить звук
-
+ Toggle CD Audio Mute*компакт-дискаПереключить звук CD
-
+ Volume UpУвеличить громкость
-
+ Volume DownУменьшить громкость
@@ -10816,51 +11795,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Поведение
-
+ Save State On ShutdownСохранить состояние при выключении
-
-
+
+ Pause On Focus LossПауза при потере фокуса
-
-
- Apply Per-Game Settings
- Применить настройки для каждой игры
-
-
-
+
+ Create Save State BackupsСоздание резервных копий сохранений состояний
-
+ Inhibit ScreensaverЗапретить заставку
-
-
+
+ Pause On StartПауза при запуске
-
-
+
+ Confirm Power OffПодтверждать выключение питания
-
-
+
+ Enable Discord PresenceВключить присутствие в Discord
+
+
+
+ Pause On Controller Disconnection
+ Пауза при отключении контроллера
+ Game Display
@@ -10868,7 +11848,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Start FullscreenЗапускать в полноэкранном режиме
@@ -10879,7 +11859,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Render To Separate WindowОтрисовка в отдельном окне
@@ -10895,7 +11875,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Hide Cursor In FullscreenСкрыть курсор в полноэкранном режиме
@@ -10916,7 +11896,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Enable Automatic Update CheckВключить автоматическую проверку обновлений
@@ -10926,141 +11906,286 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Проверить обновления...
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ CheckedВыбран
-
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Определить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.
-
+ Save State On ExitСохранить состояние при выходе
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.
-
-
-
-
+
+
+
+
+ UncheckedНе выбран
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when a game is started.Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры.
-
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме.
-
+ Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.
-
+ Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window.Отрисовывает отображение симулируемой консоли в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, отображение будет отрисовываться в отдельном окне.
-
+ Pauses the emulator when a game is started.Настройки интерфейсаПриостановить работу эмулятора при запуске игры.
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.
- Настройки интерфейса
+ (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка)Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении.
-
- When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games.
- При включении будут применяться настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. Вы должны оставить этот параметр включенным, кроме случаев тестирования улучшений с несовместимыми играми.
+
+ Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.
+ Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен.
-
+
+ Backs up any previous save state when creating a new save state, with a .bak extension.
+ Создает резервную копию любого предыдущего сохранения состояния при создании нового сохранения состояния с расширением .bak.
+
+
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.
-
+ Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить.
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
+
+ Justifier
+
+
+ Trigger
+ Курок
+
+
+
+ Shoot Offscreen
+ Выстрел за кадром
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Back
+ Назад
+
+
+
+ Relative Left
+ Взаимосвязанное влево
+
+
+
+ Relative Right
+ Взаимосвязанное вправо
+
+
+
+ Relative Up
+ Взаимосвязанное вверх
+
+
+
+ Relative Down
+ Взаимосвязанное вниз
+
+
+
+ Crosshair Image Path
+ Путь изображения перекрестия
+
+
+
+ Path to an image to use as a crosshair/cursor.
+ Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора.
+
+
+
+ Crosshair Image Scale
+ Масштаб изображения перекрестия
+
+
+
+ Scale of crosshair image on screen.
+ Масштаб изображения перекрестия на экране.
+
+
+
+ Cursor Color
+ Цвет курсора
+
+
+
+ Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)
+ Применяет цвет к выбранным изображениям перекрестия, может использоваться несколькими игроками. Укажите в формате HTML/CSS (например, #aabbcc)
+
+
+
+ X Scale
+ Масштаб X
+
+
+
+ Scales X coordinates relative to the center of the screen.
+ Масштабирует координаты X относительно центра экрана.
+
+
+
+ Line Start Offset
+
+
+
+
+ Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on.
+
+
+
+
+ Line End Offset
+
+
+
+
+ Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on.
+
+
+
+
+ Tick Offset
+
+
+
+
+ Offset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on.
+
+
+
+
+ Off-Screen Out-Of-Bounds Frames
+
+
+
+
+ Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot.
+
+
+
+
+
+ Off-Screen Trigger Frames
+ Закадровые окна курка
+
+
+
+ Number of frames that the trigger is held for an off-screen shot.
+ Количество кадров, в течение которых удерживается курок для выстрела за кадром.
+
+
+
+ Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot.
+
+
+LogLevel
-
+ NoneНет
-
+ ErrorОшибка
-
+ WarningПредупреждение
-
+ PerformanceПроизводительность
-
+ InformationИнформация
-
+ VerboseПодробный
-
+ DeveloperРазработчик
-
+ ProfileПрофиль
-
+ DebugОтладка
-
+ TraceТрассировка
@@ -11212,8 +12337,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ Change DiscСменить диск
@@ -11225,8 +12350,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
+
+ Load StateЗагрузить состояние
@@ -11279,7 +12404,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
&View
- П&росмотр
+ &Вид
@@ -11289,7 +12414,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
&Tools
- &Утилиты
+ &Инструменты
@@ -11384,6 +12509,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Advanced
+ **РасширенныеДополнительные
@@ -11394,15 +12520,15 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ Start Big Picture Mode
- Запустить режим Big Picture
+ Запустить режим Big Picture
-
+ Big Picture
- Big Picture
+ Big Picture
@@ -11699,7 +12825,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
+ ResumeПродолжить
@@ -11734,18 +12860,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Редактор &карт памяти
-
-
+
+ Select Disc ImageВыбрать образ диска
-
+ Start DiscЗапустить диск
-
+ Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it.Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему.
@@ -11755,64 +12881,65 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u)
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to get window info from widgetНе удалось получить информацию об окне из виджета
-
+ Paused
+ **ПриостановленПриостановлено
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
-
+ Select disc drive:*ВыбратьВыберите дисковод:
-
+ Resume (%1)*ВозобновитьПродолжить (%1)
-
-
-
+
+
+ Game Save %1 (%2)Игра сохранена %1 (%2)
-
+ Edit Memory Cards...Редактировать карты памяти...
-
+ Delete Save States...Удалить сохранённые состояния...
-
+ Confirm Save State DeletionПодтвердить удаление сохранённых состояний
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -11821,89 +12948,89 @@ The saves will not be recoverable.
Сохранения не подлежат восстановлению.
-
+ Load From File...*Загрузить из файлаЗагрузка из файла...
-
-
+
+ Select Save State File*Выбрать *ВыберитеВыбор файл сохранения состояния
-
-
+
+ Save States (*.sav)Сохраненные состояния (*.sav)
-
+ Undo Load StateОтменить загрузку состояния
-
-
+
+ Game Save %1 (Empty)Сохранение игры %1 (пусто)
-
-
+
+ Global Save %1 (%2)Глобальное сохранение %1 (%2)
-
-
+
+ Global Save %1 (Empty)Глобальное сохранение %1 (пусто)
-
+ Save To File...Сохранить в файл...
-
+ Enable CheatsВключить читы
-
+ Enable For All GamesВключить для всех игр
-
+ Enable For This GameВключить для этой игры
-
+ Failed to enable cheats for %1.Не удалось включить читы для %1.
-
+ &Enabled Cheats&Включить читы
-
+ &Apply Cheats&Применить читы
-
+ Load Resume StateЗагрузить состояние возобновления
-
+ A resume save state was found for this game, saved at:
%1.
@@ -11916,172 +13043,172 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки?
-
+ Fresh BootНовая загрузка
-
+ Delete And BootУдалить и загрузить
-
+ Failed to delete save state file '%1'.Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'.
-
+ Confirm Disc ChangeПодтверждение замены диска
-
+ Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)?
-
+ Swap DiscПоменять диск
-
+ ResetСброс
-
-
+
+ CancelОтмена
-
+ Cheat ManagerМенеджер читов
-
+ Stop Big Picture Mode
- Выключить режим Big Picture
+ Выключить режим Big Picture
-
+ Exit Big Picture*Выход из Big PictureВыйти из Big Picture
-
+ You must select a disc to change discs.Вы должны выбрать диск для замены дисков.
-
+ Properties...Свойства...
-
+ Open Containing Directory...Открыть папку с содержимым...
-
+ Set Cover Image...Установить изображение обложки...
-
+ Default BootОбычный запуск
-
+ Fast BootБыстрый запуск
-
+ Full BootПолный запуск
-
+ Boot and DebugЗагрузка и отладка
-
+ Exclude From ListИсключить из списка
-
+ Reset Play TimeСбросить время игры
-
+ Add Search Directory...Добавить папку для поиска...
-
+ Select Cover ImageВыбрать изображение обложки
-
+ Cover Already ExistsОбложка уже существует
-
+ A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её?
-
-
-
-
+
+
+
+ Copy ErrorОшибка копирования
-
+ All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
-
+ You must select a different file to the current cover image.Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки.
-
+ Failed to remove existing cover '%1'Не удалось удалить существующую обложку '%1'
-
+ Failed to copy '%1' to '%2'Не удалось скопировать '%1' в '%2'
-
+ Failed to remove '%1'Не удалось удалить "%1"
-
+ Confirm ResetПодтвердить сброс
-
+ Are you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.
@@ -12090,25 +13217,25 @@ This action cannot be undone.
Это действие не может быть отменено.
-
+ %1x Scale%1x Масштаб
-
-
-
+
+
+ Destination FileЦелевой файл
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)Двоичные файлы (*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png)
@@ -12118,88 +13245,87 @@ This action cannot be undone.
Нативно
-
+
+ Classic Windows
+ Классические окна
+
+
+ FusionFusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Серый)
-
+ Dark Fusion (Blue)Dark Fusion (Синий)
-
+ Cobalt SkyКобальтовое небо
-
+ Grey MatterСерая материя
-
+ Dark RubyТемный Рубин
-
- QDarkStyle
-
+
+ Purple Rain
+ Фиолетовый дождь
-
+ Confirm ShutdownПодтвердить завершение работы
-
+ Are you sure you want to shut down the virtual machine?Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину?
-
+ Save State For Resume*возобновленияСохранить состояние для продолжения
-
-
-
-
+
+
+
+ Memory Card Not FoundКарта памяти не найдена
-
+ Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card?Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти?
-
+ Failed to create memory card '%1'Не удалось создать карту памяти '%1'
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её.
-
- RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.
- РД: Авторизован как %1 (%2, %3, ??????). %4 непрочитанных сообщений.
-
-
-
-
+ Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break.
Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes.
@@ -12212,17 +13338,17 @@ Are you sure you want to continue?
Уверены, что хотите продолжить?
-
+ Updater ErrorОшибка обновления
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе.
@@ -12565,32 +13691,32 @@ Are you sure you want to continue?
MemoryCardType
-
+ No Memory CardБез карты памяти
-
+ Shared Between All GamesОбщая для всех игр
-
+ Separate Card Per Game (Serial)Отдельная карта для каждой игры (серийный №)
-
+ Separate Card Per Game (Title)Отдельная карта на игру (название)
-
+ Separate Card Per Game (File Title)Отдельная карта для каждой игры (название файла)
-
+ Non-Persistent Card (Do Not Save)Непостоянная карта (не сохранять)
@@ -12600,7 +13726,7 @@ Are you sure you want to continue?
Memory Scanner
- Сканер памяти
+ Сканер памяти
@@ -12617,17 +13743,17 @@ Are you sure you want to continue?
Previous Value
- Предыдущее значение
+ Предыдущее значениеSearch Parameters
- Параметры поиска
+ Параметры поискаValue:
- Значение:
+ Значение:
@@ -12642,132 +13768,134 @@ Are you sure you want to continue?
Decimal
- Десятичный
+ ДесятичныйHex
- Шестнадцатеричный
+ ШестнадцатеричныйData Size:
- Размер данных:
+ Размер данных:Byte (1 byte)
- Байт (1 байт)
+ Байт (1 байт)Halfword (2 bytes)
- Полуслово (2 байта)
+ Полуслово (2 байта)Word (4 bytes)
- Слово (4 байта)
+ Слово (4 байта)Operator:
- Оператор:
+ Оператор:Equal to Value
- Равно...
+ Равно...Not Equal to Value
- Не равно...
+ Не равно...Greater Than Value
- Больше, чем...
+ Больше, чем...Greater or Equal to Value
- Больше или равно...
+ Больше или равно...Less Than Value
- Меньше, чем...
-
-
-
- Less or Equal Value
- Меньше или равно...
+ Меньше, чем...Increased By Value
- Увеличилось на...
+ Увеличилось на...Decreased By Value
- Уменьшилось на...
+ Уменьшилось на...Changed By Value
- Изменилось на...
+ Изменилось на...Equal to Previous Result (Unchanged Value)
- Равно предыдущему (неизменное значение)
+ Равно предыдущему результату (неизменное значение)Not Equal to Previous Result (Changed Value)
- Не равно предыдущему (измененное значение)
+ Не равно предыдущему результату (измененное значение)Greater Than Previous Result
- Больше, чем предыдущий
+ **Больше предыдущего результата
+ Больше, чем предыдущий результатGreater or Equal to Previous Result
- Больше или равно предыдущему
+ Больше или равно предыдущему результатуLess Than Previous Result
- Меньше, чем предыдущий
+ *Меньше предыдущего результата
+ Меньше, чем предыдущий результатLess or Equal to Previous Result
- Меньше или равно предыдущему
+ Меньше или равно предыдущему результату
- Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value')
- Любое значение
+ Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value')
+ Любое значение («Новый поиск» или «Сбросить значение результата»)
+
+
+
+ Less or Equal to Value
+ Меньше или равно...Start Address:
- Начальный адрес:
+ Начальный адрес:End Address:
- Конечный адрес:
+ Конечный адрес:Preset Range:
- Заданный диапазон:
+ Заданный диапазон:
@@ -12787,7 +13915,7 @@ Are you sure you want to continue?
Result Count:
- Количество результатов:
+ Количество результатов:
@@ -12812,22 +13940,22 @@ Are you sure you want to continue?
Add Selected Results To Watch List
- Добавить выбранные результаты в список наблюдения
+ Добавить выбранные результаты в список наблюденияSimple Cheat Code or Description
- Простой чит-код или описание
+ Простой чит-код или описаниеType
- Тип
+ ТипFreeze
- Заморозить
+ Заморозка
@@ -12842,27 +13970,27 @@ Are you sure you want to continue?
Add Manual Address
- Добавить адрес вручную
+ Добавить адрес вручнуюRemove Selected Entries from Watch List
- Удалить выбранные записи из списка наблюдения
+ Удалить выбранные записи из списка наблюденияByte
- Байт
+ БайтHalfword
- Полуслово
+ ПолусловоWord
- Слово
+ Слово
@@ -12880,40 +14008,45 @@ Are you sure you want to continue?
-
- Enter manual address:
- Введите адрес вручную:
+
+ Address of RAM for HxD Usage: 0x%1
+ Адрес ОЗУ для использования HxD: 0x%1
-
+
+ Enter manual address:
+ Введите адрес вручную:
+
+
+ Select data size:Выберите размер данных:
-
+ %1 (only showing first %2)
-
+ %1 (показываются только первые %2)MultitapMode
-
+ DisabledОтключен
-
+ Enable on Port 1 OnlyВключить только на порту 1
-
+ Enable on Port 2 OnlyВключить только на порту 2
-
+ Enable on Ports 1 and 2Включить на портах 1 и 2
@@ -13146,112 +14279,216 @@ Are you sure you want to continue?
+
+ NeGconRumble
+
+
+ D-Pad Up
+ Крестовина вверх
+
+
+
+ D-Pad Right
+ Крестовина вправо
+
+
+
+ D-Pad Down
+ Крестовина вниз
+
+
+
+ D-Pad Left
+ Крестовина влево
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ A Button
+ Кнопка A
+
+
+
+ B Button
+ Кнопка B
+
+
+
+ I Button
+ Кнопка I
+
+
+
+ II Button
+ Кнопка II
+
+
+
+ Left Trigger
+ Левый курок
+
+
+
+ Right Trigger
+ Правый курок
+
+
+
+ Steering (Twist) Left
+ Рулевое управление (поворот) влево
+
+
+
+ Steering (Twist) Right
+ Рулевое управление (поворот) вправо
+
+
+
+ Analog Toggle
+ Переключить аналог
+
+
+
+ Steering Axis Deadzone
+ Мёртвая зона рулевой оси
+
+
+
+ Sets deadzone size for steering axis.
+
+
+
+
+ Steering Axis Sensitivity
+
+
+
+
+ Sets the steering axis scaling factor.
+
+
+OSDMessage
+ Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode.Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме.
-
+ System reset.*Сброс системыСистема сброшена.
-
+
+ Disabling PCDrv because no root directory is specified.
+ Отключение PCDrv, поскольку не указан корневой каталог.
+
+
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.*отображением *визуализациейPGXP несовместим с программной отрисовкой, PGXP отключен.
-
+ Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android.Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android.
-
+ Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android.Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android.
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled.Перемотка отключена, потому что включено опережение.
-
+ Recompiler options changed, flushing all blocks.Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков.
-
+
+ Failed to load cheats from '{}'.
+ Не удалось загрузить читы из '{}'.
+
+
+ Saved {} cheats to '{}'.Сохранено {} читов в '{}'.
-
+ Deleted cheat list '{}'.Удален список читов '{}'.
-
+ Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}.
-
+ Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}.
-
+ Memory card '{}' could not be read, formatting.Карта памяти '{}' не читается, форматирование.
-
+ Failed to save memory card to '{}'.Не удалось сохранить карту памяти в '{}'.
-
+ Saved memory card to '{}'.Карта памяти сохранена в '{}'.
-
+ Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.Состояние сохранения содержит тип контроллера %s в порту %u, но используется %s. Переключение.
-
+ Ignoring mismatched controller type %s in port %u.Игнорирование несовпадающего типа контроллера %s в порту %u.
-
+ Memory card {} present in save state but not in system. Creating temporary card.Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Создание временной карты.
-
+ Memory card {} from save state does match current card data. Simulating replugging.Карта памяти {} из сохранения состояния не соответствует текущим данным карты. Имитация повторного подключения.
-
+ Memory card {} present in save state but not in system. Ignoring card.Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Игнорирование карты.
-
+ Memory card {} present in system but not in save state. Removing card.Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Удаление карты.
-
+ Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card.Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Переподключение карты.
@@ -13266,85 +14503,75 @@ Are you sure you want to continue?
Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен.
-
+ Loading state from '{}'...Загрузка состояния из '{}'...
-
+ State saved to '{}'.Состояние сохранено в '{}'.
-
+ Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.*отображения *отрисовки *визуализаторНе удалось инициализировать отрисовщик %s, возврат к программной отрисовке.
-
+ This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues.Это сохранение состояния было создано с использованием другой версии BIOS или патчей. Это может вызвать проблемы со стабильностью.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%).
-
- {} cheats are now active.
- Активировано: {} читов.
-
-
-
- {} cheats are now inactive.
- Деактивировано: {} читов.
-
-
-
+ Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.
- Не удалось переключиться на под-образ %u в '%s': %s.
+ Не удалось переключиться на фрагмент образа %u в '%s': %s.
-
+ Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.*ПереключёнПереключился на под-образ %s (%u) в '%s'.
-
+ No cheats are loaded.** не загружаются.Читы не загружены.
-
+ PGXP is now enabled.PGXP включен.
-
+ PGXP is now disabled.PGXP отключен.
-
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.Буфер глубины PGXP включен.
-
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.Буфер глубины PGXP отключен.
-
+ Texture replacements reloaded.Перезагружены замены текстур.
-
+ Rewinding is not enabled.Перемотка назад не включена.
@@ -13360,7 +14587,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Failed to load state from slot {0}:
{1}Не удалось загрузить состояние из слота {0}:
@@ -13373,175 +14600,166 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Failed to save state to slot {0}:
{1}Не удалось сохранить состояние в слоте {0}:
{1}
-
+ CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz).Управление тактовой частотой процессора включено (%u%% / %.3f МГц).
-
+ CPU clock speed control disabled (%.3f MHz).Управление тактовой частотой процессора отключено (%.3f МГц).
-
-
-
+
+
+ Emulation speed set to %u%%.Скорость эмуляции установлена на %u%%.
-
+ PGXP CPU mode is now enabled.Режим процессора PGXP включен.
-
+ PGXP CPU mode is now disabled.Режим процессора PGXP отключен.
-
+ Volume: MutedГромкость: без звука
-
-
-
+
+
+ Volume: {}%Громкость: {}%
-
+ CD Audio Muted.*Звук компакт-диска отключёнОтключён звук компакт-диска.
-
+ CD Audio Unmuted.*Звук компакт-диска отключёнВключён звук компакт-диска.
-
+ Started dumping audio to '%s'.Запущен дамп звука в '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Не удалось начать дамп звука в '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Дамп звука остановлен.
-
- Failed to load cheats from '%s'.
- Не удалось загрузить читы из '%s'.
-
-
-
+ Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.*Порты карт памяти поменялись местамиПоменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти.
-
+ Failed to open CD image from save state '{}': {}.
Using existing image '{}', this may result in instability.Не удалось открыть образ компакт-диска из сохранения состояния '{}': {}.
Использование существующего образа '{}' может привести к нестабильности.
-
+ Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст.
-
+ Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст.
-
+ Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти.
-
+ Failed to open disc image '{}': {}.Не удалось открыть образ диска '{}': {}.
-
+ Inserted disc '{}' ({}).Вставлен диск '{}' ({}).
-
+ Switching to {}{} GPU renderer.Переключение аппаратного средства отрисовки на {}{}.
-
+ Switching to {} audio backend.Переключение на аудиосервер {}.
-
+ Switching to {} CPU execution mode.*выполнения *исполненияПереключение режима выполнения процессора в {}.
-
+ Failed to save undo load state:
{}
-
+ Не удалось сохранить состояние отмены загрузки:
+{}
-
- {} cheats are enabled. This may result in instability.
- Включено {} читов. Это может привести к нестабильности.
-
-
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Не удалось сохранить список читов в '%s'
-
+ Cheat '%s' enabled.Чит '%s' включен.
-
+ Cheat '%s' disabled.Чит '%s' отключен.
-
+ Applied cheat '%s'.Применен чит '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Чит '%s' уже включен.
-
+ Switching to {} renderer...Переключение отрисовки на {}...
@@ -13572,107 +14790,107 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
Перезагрузка шейдеров постобработки.
-
+ CPU interpreter forced by compatibility settings.*установленИнтерпретатор процессора принудительно задан настройками совместимости.
-
+ Software renderer forced by compatibility settings.*установлен *отображенияПрограммная отрисовка, принудительно задан настройками совместимости.
-
+ Using software renderer for readbacks based on compatibility settings.
- *обратного чтения-считывания-считываний *отображения
+ *обратного чтения-считывания-считываний *отображения *обратных ссылокИспользование программной отрисовки для обратных чтений на основе настроек совместимости.
-
+ Interlacing forced by compatibility settings.Чересстрочная развертка принудительно задана настройками совместимости.
-
+ True color disabled by compatibility settings.True color отключен настройками совместимости.
-
+ Upscaling disabled by compatibility settings.Масштабирование отключено настройками совместимости.
-
+ Texture filtering disabled by compatibility settings.Фильтрация текстур отключена настройками совместимости.
-
+ Scaled dithering disabled by compatibility settings.*размытие *сглаживание *дизерингМасштабируемый дизеринг отключен настройками совместимости.
-
+ Widescreen rendering disabled by compatibility settings.Широкоэкранный режим отключен настройками совместимости.
-
+ Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings.Принудительная синхронизация NTSC запрещена настройками совместимости.
-
+ PGXP geometry correction disabled by compatibility settings.Корректировка геометрии PGXP отключена настройками совместимости.
-
+ PGXP culling disabled by compatibility settings.
- Отбраковка PGXP отключена настройками совместимости.
+ Корректировка отбраковки PGXP отключена настройками совместимости.
-
+ PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings.Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости.
-
+ PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings.Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены настройками совместимости.
-
+ PGXP projection precision preservation disabled by compatibility settings.Сохранение точности проекции PGXP отключено настройками совместимости.
-
+ PGXP vertex cache forced by compatibility settings.Кеш вершин PGXP принудительно задан настройками совместимости.
-
+ PGXP CPU mode forced by compatibility settings.*установленРежим процессора PGXP, принудительно задан настройками совместимости.
-
+ PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.Режим процессора PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки.
-
+ PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings.Буфер глубины PGXP отключен настройками совместимости.
-
+ Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}.
Supported controllers: {3}
Please configure a supported controller from the list above.
@@ -13779,27 +14997,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Переместить вниз
-
+ No Shaders AvailableНет доступных шейдеров
-
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to add shader: %1Не удалось добавить шейдер: %1
-
+ QuestionВопрос
-
+ Are you sure you want to clear all shader stages?Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы?
@@ -13807,27 +15025,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
PostProcessingShaderConfigWidget
-
+ RedКрасный
-
+ GreenЗелёный
-
+ BlueСиний
-
+ AlphaАльфа
-
+ %1 (%2)
@@ -13835,12 +15053,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
QObject
-
+ Failed to open URLНе удалось открыть URL
-
+ Failed to open URL.
The URL was: %1
@@ -13870,103 +15088,140 @@ URL: %1
QtHost
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+
+ An error occurred while deleting empty game settings:
+{}
+ Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры:
+{}
+
+
+
+ An error occurred while saving game settings:
+{}
+ Произошла ошибка при сохранении настроек игры:
+{}
+
+
+ Failed to create HTTPDownloader.Не удалось создать HTTPDownloader.
-
+ Downloading %1...Загружается %1...
-
+ Download failed with HTTP status code %1.Загрузка не удалась, код состояния HTTP %1.
-
+ Download failed: Data is empty.Загрузка не удалась: данные пусты.
-
+ Failed to write '%1'.Не удалось записать '%1'.
-
+ Failed to open downloaded zip file.Не удалось открыть загруженный zip-файл.
-
+ Failed to locate '%1' in zip.Не удалось найти '%1' в zip-архиве.
-
+ Failed to open '%1': %2.Не удалось открыть '%1': %2.
-
+ Failed to read '%1' from zip.Не удалось прочитать '%1' из zip-архива.
-
+ Failed to write to '%1'.Не удалось записать в '%1'.
-
+
+ RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.
+ RA Вошел в систему как %1 (%2, %3, ???). %4 непрочитанных сообщений.
+
+
+
+
+ Controller {} connected.
+ Контроллер {} подключен.
+
+
+
+ System paused because controller {} was disconnected.
+ Система приостановлена, поскольку контроллер {} был отключен.
+
+
+
+ Controller {} disconnected.
+ Контроллер {} отключен.
+
+
+ File '%1' does not exist.Файл '%1' не существует.
-
+ The specified save state does not exist.Указанное состояние сохранения не существует.
-
+ Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified.Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки.
-
+ Cannot use batch mode, because no boot filename was specified.Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки.
-
+ Missing Font FileОтсутствует файл шрифта
-
+ The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>
- Файл шрифта '%1' необходим для отображения сообщений на вашем языке в режиме OSD и Big Picture.<br><br>Хотите загрузить этот файл сейчас? Размер этих файлов обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите этот файл, сообщения на экране будут недоступны для чтения.</strong>
+ Файл шрифта '%1' необходим для отображения сообщений на вашем языке в режиме экранного меню и Big Picture.<br><br>Хотите загрузить этот файл сейчас? Размер этих файлов обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите этот файл, сообщения на экране будут недоступны для чтения.</strong>
-
+ Downloading FilesЗагрузка файлов
@@ -14002,74 +15257,74 @@ URL: %1
SaveStateSelectorUI
-
+ Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Сохранено в {0:%H:%M} в {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.
-
+ LoadЗагрузить
-
+ SaveСохранить
-
+ Select Previous*предыдущий*Выбрать предыдущее
-
+ Select Next*следующий*Выбрать следующее
-
+ {} ({}){} ({})
-
+ No save present in this slot.В этой ячейке нет сохранений.
-
+ Global Slot {}Глобальная ячейка {}
-
+ Game Slot {}Игровая ячейка {}
-
+ No save state found in Global Slot {}.В глобальной ячейке {} не найдено состояние сохранения.
-
+ No save state found in Slot {}.В ячейке {} не найдено сохранение состояния.
-
+ no save yetеще нет сохранений
-
+ Global Save Slot {0} selected ({1}).Глобальная ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}).
-
+ Save Slot {0} selected ({1}).Ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}).
@@ -14077,24 +15332,25 @@ URL: %1
SettingWidgetBinder
-
-
+
+ Default: По умолчанию:
-
-
+
+
+ ResetСброс
-
+ Confirm FolderПодтвердить папку
-
+ The chosen directory does not currently exist:
%1
@@ -14107,17 +15363,17 @@ Do you want to create this directory?
Вы хотите создать этот каталог?
-
+ ErrorОшибка
-
+ Folder path cannot be empty.Путь к папке не может быть пустым.
-
+ Select folder for %1Выберите папку для %1
@@ -14125,47 +15381,47 @@ Do you want to create this directory?
Settings
-
+ AutomaticАвтоматический
-
+ DisallowedЗапрещено
-
+ AllowedРазрешено
-
+ Screen ResolutionРазрешение экрана
-
+ Internal ResolutionВнутреннее разрешение
-
+ Internal Resolution (Aspect Uncorrected)Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон)
-
+ PNGPNG
-
+ JPEGJPEG
-
+ WebPWebP
@@ -14173,18 +15429,18 @@ Do you want to create this directory?
SettingsDialog
-
+ Use Global Setting [Enabled]Использовать глобальную настройку [Включено]
-
+ Use Global Setting [Disabled]Использовать глобальную настройку [Отключено]
-
-
+
+ Use Global Setting [%1]Использовать глобальную настройку [%1]
@@ -14194,9 +15450,9 @@ Do you want to create this directory?
-
-
-
+
+
+ DuckStation SettingsНастройки DuckStation
@@ -14348,6 +15604,7 @@ Do you want to create this directory?
Advanced
+ **РасширенныеДополнительные
@@ -14374,12 +15631,12 @@ Do you want to continue?
Вы хотите продолжить?
-
+ Per-game configuration copied from global settings.Конфигурация каждой игры скопирована из глобальных настроек.
-
+ The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
@@ -14392,12 +15649,12 @@ Do you want to continue?
Вы хотите продолжить?
-
+ Per-game configuration cleared.Конфигурация для каждой игры удалена.
-
+ Recommended ValueРекомендуемое значение
@@ -14496,7 +15753,7 @@ Do you want to continue?
-
+ RemoveУдалить
@@ -14535,7 +15792,7 @@ Do you want to continue?
-
+ Default (Keyboard)По умолчанию (клавиатура)
@@ -14636,22 +15893,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start D
Все изменения сохранены, и мастер запустится снова при следующем запуске DuckStation.
-
+ Open Directory...Открыть каталог...
-
+ Select Search DirectoryВыбрать каталог для поиска
-
+ Scan Recursively?Сканировать рекурсивно?
-
+ Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
@@ -14660,22 +15917,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах.
-
+ Default (None)По умолчанию (нет)
-
+ No devices availableНет доступных устройств
-
+ Automatic BindingАвтоматическая привязка
-
+ No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление.
@@ -14683,48 +15940,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
System
-
- Failed to load %s BIOS.
- Не удалось загрузить BIOS %s.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ Failed to boot system: {}Не удалось загрузить систему: {}
-
+ Failed to load state: {}Не удалось загрузить состояние: {}
-
+ Failed to save state: {}Не удалось сохранить состояние: {}
-
+ Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly.Настройки совместимости не включены. Некоторые игры могут работать некорректно.
-
- Incorrect BIOS image size
- Неправильный размер образа BIOS
-
-
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -14745,7 +15991,7 @@ Do you wish to continue?
Вы хотите продолжить?
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -14762,97 +16008,149 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image.
Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска.
-
+ CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games.Тактовая частота процессора установлена на {}% ({} / {}). Это может привести к сбою игр.
-
+ CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games.
- Ускорение чтения CD-ROM установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр.
+ Ускорение чтения диска установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр.
-
+ CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games.
- Ускорение поиска по CD-ROM установлено на {}. Это может привести к сбою игр.
+ Ускорение поиска на диске установлено на {}. Это может привести к сбою игр.
-
+ Instant*мгновенноМгновенный
-
+ Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.Принудительное использование таймингов NTSC включено. Игры могут работать с неправильной скоростью.
-
+ Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly.Включено мультисэмпловое сглаживание, некоторые игры могут отображаться некорректно.
-
+ 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.Включено 8 МБ ОЗУ, это может быть несовместимо с некоторыми играми.
-
- Failed to save resume state: {}
-
+
+ All enhancements are currently disabled.
+ Все улучшения в настоящее время отключены.
+
+
+
+ %n cheat(s) are enabled. This may crash games.
+
+ %n чит включен. Это может привести к сбою игр.
+ %n чита включено. Это может привести к сбою игр.
+ %n читов включено. Это может привести к сбою игр.
+
-
+
+ Failed to save resume state: {}
+ Не удалось сохранить состояние возобновления: {}
+
+
+ Invalid version {} ({} version {})Неверная версия {} ({} версия {})
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту.
-
+ Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}.Сохранение состояния несовместимо: минимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}.
-
+ Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}.Сохранение состояния несовместимо: максимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}.
-
+ Failed to open CD image '{}' used by save state:
-
+ Не удалось открыть образ компакт-диска '{}', используемый в сохранении состояния:
+
-
+ Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state:
-
+ Не удалось переключиться на фрагмент образа {} в образе компакт-диска '{}', используемом в состоянии сохранения:
+
+
+
+
+ %n cheat(s) are now active.
+
+ %n чит включен.
+ %n чита включено.
+ %n читов включено.
+
+
+
+
+ %n cheat(s) are now inactive.
+
+ %n чит отключен.
+ %n чита отключено.
+ %n читов отключено.
+
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту.
-
+ Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card.Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Игра изменилась, карты памяти перезагружены.
+
+
+ No BIOS image found for {} region.
+ Образ BIOS для региона {} не найден.
+
+
+
+ Failed to create render device:
+
+{0}
+
+This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because your graphics drivers need to be updated.
+ Не удалось создать устройство отрисовки:
+
+{0}
+
+Это может быть связано с тем, что ваш графический процессор не поддерживает выбранный модуль отрисовки ({1}) или потому что ваши графические драйверы необходимо обновить.
+