From 935c73fb6c693c4565847ddefb3e5929e3dd353a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Max833 <53529402+Max833@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 14 Feb 2021 09:35:19 +0100
Subject: [PATCH] Qt: Update German translation (#1627)
* Update duckstation-qt_de.ts
* Update duckstation-qt_de.ts
* Update duckstation-qt_de.ts
* Update duckstation-qt_de.ts
---
.../translations/duckstation-qt_de.ts | 841 +++++++++---------
1 file changed, 445 insertions(+), 396 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_de.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_de.ts
index 1b0ae5752..9944622a9 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_de.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_de.ts
@@ -720,17 +720,17 @@
Controls the volume of the audio played on the host.
- Regelt die Gesamtlautstärke der Audiowiedergabe.
+ Regelt die Gesamtlautstärke.Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.
- Regelt die Lautstärke der Audiowiedergabe beim Schnellvorlauf.
+ Regelt die Lautstärke beim Schnellvorlauf.When running outside of 100% speed, resamples audio from the target speed instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.
- Wenn die Geschwindigkeit nicht 100% beträgt, wird Audio mit der entsprechenden Geschwindigkeit neu berechnet, anstatt Frames zu verwerfen. Dies erzeugt z. B. ein viel angenehmeres Schnellvorlauf-Audiosignal.
+ Wenn die Geschwindigkeit nicht 100% beträgt, wird Audio mit der entsprechenden Geschwindigkeit neu berechnet, anstatt Frames zu verwerfen. Dies erzeugt z. B. einen viel angenehmeren Ton beim Schnellvorlauf.
@@ -959,7 +959,7 @@
Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games.
- Passt das BIOS an, damit Zugriffe zu printf() protokolliert werden. Dies hat zur Folge, dass man Debugmeldungen des Spiels angezeigt bekommt. Sollte nur beim Debuggen verwendet werden, da es die Spielbarkeit beeinträchtigt.
+ Passt das BIOS so an, dass Zugriffe zu printf() protokolliert werden. Dies hat zur Folge, dass man Debugmeldungen des Spiels angezeigt bekommt. Sollte nur beim Debuggen verwendet werden, da es die Spielbarkeit beeinträchtigt.
@@ -971,7 +971,7 @@
CPUExecutionMode
- Intepreter (Slowest)
+ Interpreter (Slowest)Interpreter (am langsamsten)
@@ -1091,9 +1091,9 @@
-
-
-
+
+
+ ActivateAktivieren
@@ -1108,260 +1108,270 @@
Exportieren...
-
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+
+ Reset
+ Zurücksetzen
+
+
+ Name
-
-
+
+ TypeTyp
-
+ ActivationAktivierung
-
+ InstructionsBefehle
-
+ Memory ScannerSpeicher durchsuchen
-
-
+
+ AddressAdresse
-
-
+
+ ValueWert
-
+ Previous ValueVorheriger Wert
-
+ Search ParametersParameter für die Suche
-
+ Value:Wert:
-
+ SignedSigniert
-
+ UnsignedUnsigniert
-
+ DecimalDezimal
-
+ Hex
-
+ Data Size:Datengröße:
-
+ Byte (1 byte)Byte (1 Byte)
-
+ Halfword (2 bytes)Halbwort (2 Bytes)
-
+ Word (4 bytes)Wort (4 Bytes)
-
+ Operator:
-
+ Equal to...Gleich...
-
+ Not Equal to...Ungleich...
-
+ Greater Than...Größer als...
-
+ Greater or Equal...Größer gleich...
-
+ Less Than...Kleiner als...
-
+ Less or Equal...Kleiner gleich...
-
+ Increased By...Erhöht durch...
-
+ Decreased By...Verringert durch...
-
+ Changed By...Geändert durch...
-
+ Equal to Previous (Unchanged Value)Gleich zum Vorherigen (unveränderter Wert)
-
+ Not Equal to Previous (Changed Value)Ungleich zum Vorherigen (geänderter Wert)
-
+ Greater Than PreviousGrößer zum Vorherigen
-
+ Greater or Equal to PreviousGrößer gleich zum Vorherigen
-
+ Less Than PreviousKleiner zum Vorherigen
-
+ Less or Equal to PreviousKleiner gleich zum Vorherigen
-
+ Any ValueBeliebiger Wert
-
+ Start Address:Startadresse:
-
+ End Address:Endadresse:
-
+ Preset Range:Bereich:
-
+ RAM
-
+ ScratchpadScratchpad-Speicher
-
+ BIOS
-
+ New SearchNeue Suche
-
+ Search AgainErneut suchen
-
+ Clear ResultsErgebnisse löschen
-
+ FreezeStopp
-
+ DescriptionBeschreibung
-
+ Add To WatchZur Überwachung hinzufügen
-
+ Add Manual AddressManuelle Adresse hinzufügen
-
+ Remove WatchEntfernen
-
+ Load WatchLaden
-
+ Save WatchSpeichern
@@ -1396,107 +1406,127 @@
Wort (signiert)
-
+ ToggleUmschalten
-
+ Add GroupGruppe
-
+ Group Name:Gruppenname:
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorFehler
-
+ This group name already exists.Dieser Gruppenname existiert bereits.
-
+ Delete CodeCode löschen
-
+ Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.
- Bist du dir sicher, dass du den ausgewählten Code löschen möchtet? Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen.
+ Bist du dir sicher, dass du den ausgewählten Code löschen möchtest? Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen.
-
+ From File...Von Datei…
-
+ From Text...Von Text...
-
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)PCSXR/Libretro-Cheatdateien (*.cht *.txt);;Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+ Import CheatsCheats importieren
-
-
+
+ Failed to parse cheat file. The log may contain more information.Die Cheatdatei konnte nicht ausgelesen werden. Das Protokoll enthält möglicherweise weitere Informationen.
-
+ Cheat File Text:Cheatdatei-Text:
-
+ PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)PCSXR-Cheatdateien (*.cht);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Export CheatsCheats exportieren
-
+ Failed to save cheat file. The log may contain more information.Die Cheatdatei konnte nicht gespeichert werden. Das Protokoll enthält möglicherweise weitere Informationen.
-
+
+ Confirm Clear
+ Löschen bestätigen
+
+
+
+ Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible.
+ Bist du dir sicher, dass du alle Cheats löschen möchtest? Dies lässt sich nicht rückgängig machen.
+
+
+
+ Confirm Reset
+ Zurücksetzen bestätigen
+
+
+
+ Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST.
+ Bist du dir sicher, dass du die Cheatliste zurücksetzen möchtest? Alle Cheats, die sich nicht in der DuckStation-Datenbank befinden, werden gelöscht.
+
+
+ Enter manual address:Manuelle Adresse eingeben:
-
+ Select data size:Datengröße auswählen:
-
+ Memory ScanSpeicher durchsuchen
-
+ Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.Der Durchsuchung des Speichers hat %1 Adressen gefunden, aber nur die ersten %2 werden angezeigt.
@@ -1504,17 +1534,17 @@
Cheats
-
+ Gameshark
-
+ ManualManuell
-
+ Automatic (Frame End)Automatisch (Frame-Ende)
@@ -1522,17 +1552,17 @@
CommonHostInterface
-
+ Are you sure you want to stop emulation?Bist du dir sicher, dass du die Emulation beenden möchtest?
-
+ The current state will be saved.Der aktuelle Stand wird gespeichert.
-
+ Invalid version %u (%s version %u)Ungültige Version %u (%s Version %u)
@@ -1824,6 +1854,11 @@ Diese Warnung wird nur einmal angezeigt.
DInput
+
+
+ Evdev
+
+ ControllerSettingsWidget
@@ -1855,7 +1890,7 @@ Diese Warnung wird nur einmal angezeigt.
Are you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed.
- Bist du dir sicher, dass du alle Belegungen löschen möchtet? Dies lässt sich nicht rückgängig machen.
+ Bist du dir sicher, dass du alle Belegungen löschen möchtest? Dies lässt sich nicht rückgängig machen.
@@ -2097,7 +2132,7 @@ Diese Warnung wird nur einmal angezeigt.
toolBar
- Werkzeugleiste
+ Symbolleiste
@@ -3191,7 +3226,7 @@ Diese Datei kann mehrere Gigabyte groß sein, achte also auf die Abnutzung der S
Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.
- Erzwingt, dass die Farbgenauigkeit bei der Ausgabe an den Konsolen-Framebuffer die vollen 8 Bit Genauigkeit pro Kanal verwendet. Dies erzeugt schönere Farbverläufe, allerdings um den Preis, dass einige Farben etwas anders aussehen. Das Deaktivieren der Option aktiviert auch das Dithering, das den Übergang zwischen Farben weniger scharf macht, indem ein Muster um diese Pixel herum angewendet wird. Die meisten Spiele sind mit dieser Option kompatibel, aber es gibt einige, bei denen das nicht zutrifft - dann besteht die Möglichkeit, dass Effekte nicht richtig funktionieren. Gilt nur für die Hardware-Renderer.
+ Erzwingt, dass die Farbgenauigkeit bei der Ausgabe an den Konsolen-Framebuffer die vollen 8 Bit Genauigkeit pro Kanal verwendet. Dies erzeugt schönere Farbverläufe, allerdings um den Preis, dass einige Farben anders aussehen. Das Deaktivieren der Option aktiviert auch das Dithering, das den Übergang zwischen Farben weniger scharf macht, indem ein Muster um diese Pixel herum angewendet wird. Die meisten Spiele sind mit dieser Option kompatibel, aber es gibt einige, bei denen das nicht zutrifft - dann besteht die Möglichkeit, dass Effekte nicht richtig funktionieren. Gilt nur für die Hardware-Renderer.
@@ -4465,402 +4500,402 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GeneralAllgemein
-
+ Open Quick MenuSchnellauswahl öffnen
-
+ Fast ForwardSchnellvorlauf (Taste gedrückt halten)
-
+ Toggle Fast ForwardSchnellvorlauf aktivieren/deaktivieren
-
+ TurboTurbo (Taste gedrückt halten)
-
+ Toggle TurboTurbo aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle FullscreenVollbildmodus aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle PausePause aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle CheatsCheats aktivieren/deaktivieren
-
+ Power Off SystemSystem ausschalten
-
+ Toggle Patch CodesPatchcodes aktivieren/deaktivieren
-
+ Reset SystemSystemreset durchführen
-
+ Save ScreenshotScreenshot speichern
-
+ Frame StepNächsten Frame anzeigen
-
+ RewindZurückspulen (Taste gedrückt halten)
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsGrafik
-
+ Toggle Software RenderingSoftware-Rendering aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle PGXPPGXP aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle PGXP Depth BufferPGXP-Tiefenpuffer (Depth-Buffer) aktivieren/deaktivieren
-
+ Increase Resolution ScaleAuflösungsskalierung erhöhen
-
+ Decrease Resolution ScaleAuflösungsskalierung reduzieren
-
+ Toggle Post-ProcessingNachbearbeitung aktivieren/deaktivieren
-
+ Reload Post Processing ShadersNachbearbeitungs-Shader neu laden
-
+ Reload Texture ReplacementsTexturersetzungen neu laden
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ Save StatesSpielstände
-
+ Load From Selected SlotSpielstand vom ausgewählten Slot laden
-
+ Save To Selected SlotSpielstand im ausgewählten Slot speichern
-
+ Select Previous Save SlotVorherigen Spielstand-Slot auswählen
-
+ Select Next Save SlotNächsten Spielstand-Slot auswählen
-
+ Load Game State 1Spielstand 1 laden
-
+ Load Game State 2Spielstand 2 laden
-
+ Load Game State 3Spielstand 3 laden
-
+ Load Game State 4Spielstand 4 laden
-
+ Load Game State 5Spielstand 5 laden
-
+ Load Game State 6Spielstand 6 laden
-
+ Load Game State 7Spielstand 7 laden
-
+ Load Game State 8Spielstand 8 laden
-
+ Load Game State 9Spielstand 9 laden
-
+ Load Game State 10Spielstand 10 laden
-
+ Save Game State 1Spielstand 1 speichern
-
+ Save Game State 2Spielstand 2 speichern
-
+ Save Game State 3Spielstand 3 speichern
-
+ Save Game State 4Spielstand 4 speichern
-
+ Save Game State 5Spielstand 5 speichern
-
+ Save Game State 6Spielstand 6 speichern
-
+ Save Game State 7Spielstand 7 speichern
-
+ Save Game State 8Spielstand 8 speichern
-
+ Save Game State 9Spielstand 9 speichern
-
+ Save Game State 10Spielstand 10 speichern
-
+ Load Global State 1Global-Spielstand 1 laden
-
+ Load Global State 2Global-Spielstand 2 laden
-
+ Load Global State 3Global-Spielstand 3 laden
-
+ Load Global State 4Global-Spielstand 4 laden
-
+ Load Global State 5Global-Spielstand 5 laden
-
+ Load Global State 6Global-Spielstand 6 laden
-
+ Load Global State 7Global-Spielstand 7 laden
-
+ Load Global State 8Global-Spielstand 8 laden
-
+ Load Global State 9Global-Spielstand 9 laden
-
+ Load Global State 10Global-Spielstand 10 laden
-
+ Save Global State 1Global-Spielstand 1 speichern
-
+ Save Global State 2Global-Spielstand 2 speichern
-
+ Save Global State 3Global-Spielstand 3 speichern
-
+ Save Global State 4Global-Spielstand 4 speichern
-
+ Save Global State 5Global-Spielstand 5 speichern
-
+ Save Global State 6Global-Spielstand 6 speichern
-
+ Save Global State 7Global-Spielstand 7 speichern
-
+ Save Global State 8Global-Spielstand 8 speichern
-
+ Save Global State 9Global-Spielstand 9 speichern
-
+ Save Global State 10Global-Spielstand 10 speichern
-
-
-
-
+
+
+
+ Audio
-
+ Toggle MuteStummschaltung aktivieren/deaktivieren
-
+ Toggle CD Audio MuteStummschaltung von CD-Audio aktivieren/deaktivieren
-
+ Volume UpLautstärke erhöhen
-
+ Volume DownLautstärke reduzieren
@@ -4982,13 +5017,13 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
-
+ DuckStation
-
+ Change DiscCD wechseln
@@ -5038,97 +5073,97 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
CPU-Ausführmodus wechseln
-
+ toolBar
- Werkzeugleiste
+ Symbolleiste
-
+ Start &Disc...&CD starten…
-
+ Start &BIOSB&IOS starten
-
+ &Scan For New Games&Nach neuen Spielen scannen
-
+ &Rescan All Games&Alle Spiele neu scannen
-
+ Power &Off&Ausschalten
-
+ &Reset
-
+ &Pause
-
+ &Load State&Laden
-
+ &Save State&Speichern
-
+ E&xit&Beenden
-
+ C&onsole Settings...&Konsole
-
+ &Controller Settings...&Controller
-
+ &Hotkey Settings...&Tastenkürzel
-
+ FullscreenVollbild
-
+ Resolution ScaleAuflösungsskalierung
-
+ &GitHub Repository...&GitHub-Projektarchiv…
-
+ &Issue Tracker...&Bugtracker…
-
+ &Discord Server...&Discord-Server…
@@ -5163,302 +5198,307 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
&Fenstergröße
-
+ &Tools&Werkzeuge
-
+ B&IOS Settings...&BIOS
-
+ E&mulation Settings...&Emulation
-
+ &Display Settings...B&ildschirm
-
+ &Enhancement Settings...&Verbesserungen
-
+ &Post-Processing Settings...&Nachbearbeitung
-
+ Check for &Updates...&Auf Updates prüfen...
-
+ About &Qt...&Über Qt
-
+ &About DuckStation...Über &DuckStation
-
+ Change Disc...CD wechseln
-
+ Cheats...
-
+ Audio Settings...Audio
-
+ Game List Settings...Spieleliste
-
+ General Settings...Allgemein
-
+ Advanced Settings...Erweitert
-
+ Add Game Directory...Spielverzeichnis hinzufügen…
-
+ &Settings...&Einstellungen
-
+ From File...Von Datei…
-
+ From Game List...Von Spieleliste…
-
+ Remove DiscCD entfernen
-
+ Resume StateSpielstand fortsetzen
-
+ Global StateGlobal-Spielstand
-
+ Show VRAMVRAM anzeigen
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesCPU in VRAM dumpen
-
+ Dump VRAM to CPU CopiesVRAM in CPU dumpen
-
+ Disable All EnhancementsAlle Verbesserungen deaktivieren
-
+ Disable InterlacingInterlace deaktivieren
-
+ Force NTSC TimingsNTSC-Modus erzwingen
-
+ Dump AudioAudio dumpen
-
+ Dump RAM...RAM dumpen...
-
+ Dump VRAM...VRAM dumpen...
-
+ Dump SPU RAM...SPU-RAM dumpen...
-
+ Show GPU StateGPU-Status anzeigen
-
+ Show CDROM StateCD-ROM-Status anzeigen
-
+ Show SPU StateSPU-Status anzeigen
-
+ Show Timers StateTimer-Status anzeigen
-
+ Show MDEC StateMDEC-Status anzeigen
-
+ Show DMA StateDMA-Status anzeigen
-
+ &Screenshot&Screenshot
-
+ &Memory Card Settings...&Memory Card
-
+ ResumeFortsetzen
-
+ Resumes the last save state created.Nimmt den zuletzt gespeicherten Spielstand wieder auf.
-
+ &Toolbar
- &Werkzeugleiste
+ &Symbolleiste
-
+
+ Lock Toolbar
+ Symbolleiste fixieren
+
+
+ &Status Bar
- &Statusleiste
+ S&tatusleiste
-
+ Game &List&Listenansicht anzeigen
-
+ System &DisplayS&ystem anzeigen
-
+ Game &PropertiesS&pieleinstellungen
-
+ Memory &Card Editor&Memory-Card-Editor
-
+ C&heat Manager&Cheatverwaltung
-
+ CPU D&ebugger&CPU-Debugger
-
+ Game &Grid&Rasteransicht anzeigen
-
+ Show Titles (Grid View)Rasteransicht-Titel anzeigen
-
+ Zoom &In (Grid View)Rasteransicht ver&größern
-
+ Ctrl++Strg++
-
+ Zoom &Out (Grid View)Rasteransicht ver&kleinern
-
+ Ctrl+-Strg+-
-
+ Refresh &Covers (Grid View)Rasteransicht-&Cover aktualisieren
-
+ Open Memory Card Directory...Memory-Card-Verzeichnis öffnen...
-
+ Open Data Directory...Datenverzeichnis öffnen...
-
+ Power Off &Without SavingA&usschalten (ohne Speicherung)
@@ -5489,158 +5529,158 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
Cheatverwaltung
-
+ Properties...Einstellungen…
-
+ Open Containing Directory...Zielverzeichnis öffnen…
-
+ Set Cover Image...Coverbild festlegen...
-
+ Default BootStandard-Bootvorgang
-
+ Fast BootSchneller Bootvorgang
-
+ Full BootVollständiger Bootvorgang
-
+ Boot and DebugBooten und Debuggen
-
+ Add Search Directory...Suchverzeichnis hinzufügen...
-
+ Select Cover ImageCoverbild auswählen
-
+ All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Alle Cover-Bildformate (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Cover Already ExistsCover ist bereits vorhanden
-
+ A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Für dieses Spiel existiert bereits ein Cover. Möchtest du es ersetzen?
-
+ Copy ErrorFehler beim Kopieren
-
+ Failed to remove existing cover '%1'Das vorhandene Cover '%1' konnte nicht entfernt werden
-
+ Failed to copy '%1' to '%2'Das Kopieren von '%1' nach '%2' ist fehlgeschlagen
-
+ Language changed. Please restart the application to apply.Die Sprache wurde geändert. Bitte die Anwendung neu starten, damit die Änderungen wirksam werden.
-
+ %1x Scale%1x Skalierung
-
-
-
+
+
+ Destination FileZieldatei
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)BIN-Dateien (*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)BIN-Dateien (*.bin);;PNG-Bilder (*.png)
-
+ DefaultStandard
-
+ Fusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Grau)
-
+ Dark Fusion (Blue)Dark Fusion (Blau)
-
-
+
+ Memory Card Not FoundMemory Card nicht gefunden
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.Memory Card '%1' konnte nicht gefunden werden. Versuche das Spiel zu starten und zu speichern, um sie zu erstellen.
-
+ Updater ErrorAktualisierungsfehler
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Sorry, du versuchst, eine DuckStation-Version zu aktualisieren, die keine offizielle GitHub-Version ist. Um Inkompatibilitäten zu vermeiden, ist die automatische Aktualisierung nur bei offiziellen Builds aktiviert.</p><p>Um ein offizielles Build zu erhalten, folge bitte den Anweisungen unter "Downloading and Running" unter dem folgenden Link:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Die automatische Aktualisierung wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt.
-
+ QDarkStyle
@@ -6227,236 +6267,241 @@ Dies wird etwa 4 Megabyte über die aktuelle Internetverbindung herunterladen.
Memory Card %u ist im System vorhanden, aber nicht im Spielstand. Karte wird entfernt.
-
+ CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.CPU-Taktfrequenz ist auf %u%% (%u / %u) festgelegt. Dies kann zu Instabilität führen.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).WARNUNG: CPU-Übertaktung (%u%%) war im Spielstand (%u%%) anders.
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.CD-Image konnte nicht aus dem Spielstand geöffnet werden: '%s'. Bei Verwendung des vorhandenen Images '%s' kann dies zu Instabilität führen.
-
+ Failed to open disc image '%s'.CD-Image konnte nicht geöffnet werden: '%s'.
-
+ Inserted disc '%s' (%s).CD '%s' (%s) eingefügt.
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Nachbearbeitungs-Shader konnte nicht geladen werden.
-
+ No cheats are loaded.Es sind keine Cheats geladen.
-
+ %u cheats are now active.%u Cheats sind jetzt aktiv.
-
+ %u cheats are now inactive.%u Cheats sind jetzt inaktiv.
-
+ Fast forwarding...Schnellvorlauf...
-
+ Stopped fast forwarding.Der Schnellvorlauf wurde gestoppt.
-
+ Turboing...Turbobetrieb...
-
+ Stopped turboing.Turbobetrieb wurde gestoppt.
-
+ Rewinding...Zurückspulen...
-
+ Stopped rewinding.Zurückspulen gestoppt.
-
+ PGXP is now enabled.PGXP ist jetzt aktiviert.
-
+ PGXP is now disabledPGXP ist jetzt deaktiviert.
-
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.PGXP-Tiefenpuffer (Depth-Buffer) ist jetzt aktiviert.
-
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.PGXP-Tiefenpuffer (Depth-Buffer) ist jetzt deaktiviert.
-
+ Texture replacements reloaded.Texturersetzungen neu geladen.
-
+ Volume: MutedLautstärke: Stummgeschaltet
-
-
-
+
+
+ Volume: %d%%Lautstärke: %d%%
-
+ CD Audio Muted.CD-Audio-Stummschaltung aktiviert.
-
+ CD Audio Unmuted.CD-Audio-Stummschaltung deaktiviert.
-
+ Loaded input profile from '%s'Belegungsprofil von '%s' geladen.
-
+ Started dumping audio to '%s'.Startet das Audio-Dumping nach '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Audio-Dumping nach '%s' konnte nicht gestartet werden.
-
+ Stopped dumping audio.Audio-Dumping wurde gestoppt.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.Screenshot-Datei '%s' existiert bereits.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Screenshot konnte nicht unter '%s' gespeichert werden.
-
+ Screenshot saved to '%s'.Screenshot gespeichert unter '%s'.
-
+ Input profile '%s' cannot be found.Belegungsprofil '%s' konnte nicht gefunden werden.
-
+ Using input profile '%s'.Verwendung des Belegungsprofils '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Cheats konnten nicht unter '%s' gesepeichert werden.
-
+ Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Anzahl der Cheats, die aus der Liste geladen wurden: %u. Aktivierte Cheats: %u.
-
+ Loaded %u cheats from database.Anzahl der Cheats, die aus der Datenbank geladen wurden: %u.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Cheatliste konnte nicht unter '%s' gespeichert werden.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Anzahl der Cheats, die unter '%s' gespeichert wurden: %u.
-
+
+ Deleted cheat list '%s'.
+ Cheatliste '%s' wurde gelöscht.
+
+
+ Cheat '%s' enabled.Cheat '%s' aktiviert.
-
+ Cheat '%s' disabled.Cheat '%s' deaktiviert.
-
+ Applied cheat '%s'.Cheat '%s' angewendet.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Cheat '%s' ist bereits aktiviert.
-
+ Post-processing is now enabled.Nachbearbeitung ist jetzt aktiviert.
-
+ Post-processing is now disabled.Nachbearbeitung ist jetzt deaktiviert.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Nachbearbeitungs-Shader konnte nicht geladen werden.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Nachbearbeitungs-Shader neu geladen.
@@ -6751,68 +6796,68 @@ URL: %1
Es wurde kein Spielstand zum Fortsetzen gefunden.
-
-
+
+ Game Save %1 (%2)Spielstand %1 (%2)
-
+ Game Save %1 (Empty)Spielstand %1 (leer)
-
+ Global Save %1 (%2)Global-Spielstand %1 (%2)
-
+ Global Save %1 (Empty)Global-Spielstand %1 (leer)
-
+ ResumeFortsetzen
-
+ Load StateSpielstand laden
-
+ Resume (%1)(%1) fortsetzen
-
+ Edit Memory Cards...Memory Cards bearbeiten...
-
+ &Enabled Cheats&Aktivierte Cheats
-
+ &Apply Cheats&Cheats anwenden
-
+ Delete Save States...Spielstände löschen…
-
+ Confirm Save State DeletionSpielstandlöschung bestätigen
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -6964,7 +7009,7 @@ Die Spielstände können nicht wiederhergestellt werden.
<strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information.
- <strong>Verbesserungen</strong><hr>Diese Optionen steuern Erweiterungen, die die Darstellung im Vergleich zur Originalkonsole verbessern können.<br><br>Für genauere Informationen den Mauszeiger über eine Option halten.
+ <strong>Verbesserungen</strong><hr>Diese Optionen ermöglichen die Regelung von Erweiterungen, die die Darstellung im Vergleich zur ursprünglichen Konsole verbessern können.<br><br>Für genauere Informationen den Mauszeiger über eine Option halten.
@@ -6990,64 +7035,68 @@ Die Spielstände können nicht wiederhergestellt werden.
System
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.Spielstand ist inkompatibel: Mindestversion ist %u, aber es handelt sich um Version %u.
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.Spielstand ist inkompatibel: Maximalversion ist %u, aber es handelt sich um Version %u.
-
+ Failed to open CD image from save state: '%s'.Das CD-Image konnte nicht aus dem Spielstand '%s' geöffnet werden.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.Spielspezifische Memory Card kann nicht für Slot %u verwendet werden, da das Spiel keinen Code hat. Gemeinsam genutzte Memory Card wird verwendet.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.Spielspezifische Memory Card kann nicht für Slot %u verwendet werden, da das Spiel keinen Titel hat. Gemeinsam genutzte Memory Card wird verwendet.
-
+ Memory card path for slot %u is missing, using default.Pfad zur Memory Card für Slot %u fehlt. Standard wird verwendet.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Spiel geändert. Memory Cards wurden neu geladen.
-
- You are attempting to run a libcrypt protected game without a SBI file:
+
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
The game will likely not run properly.
-Please check the README for instructions on how to add a SBI file.
+Please check the README for instructions on how to add an SBI file.
+
+Do you wish to continue?Es wird versucht, ein libcrypt-geschütztes Spiel ohne eine SBI-Datei auszuführen:
%s: %s
Das Spiel wird wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
-Bitte in der README nachlesen, wie eine SBI-Datei hinzufügt werden kann.
+Bitte in der README nachlesen, wie eine SBI-Datei hinzufügt werden kann.
+
+Möchtest du fortfahren?
-
+ Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.Entfernen des aktuellen Mediums aus der Wiedergabeliste. Entfernen des Mediums von der CD-ROM.
-
+ Changing current media from playlist, replacing current media.Ändern des aktuellen Mediums aus der Wiedergabeliste. Ersetzung des aktuellen Mediums.