diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
index 93cd79c27..eec6a94e5 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
@@ -660,8 +660,8 @@ Unread messages: {}
排行榜下载失败
-
-
+
+ Resuming state继续档
@@ -681,7 +681,7 @@ Unread messages: {}
由于硬核模式关闭,提交得分被禁用。排行榜仅限读取。
-
+ Loading state读档
@@ -709,7 +709,7 @@ Unread messages: {}
Form
-
+ Use Old MDEC Routines使用旧的MDEC惯例
@@ -727,17 +727,17 @@ Unread messages: {}
用户偏好
-
+ Set Dumped VRAM Write Alpha Channel设置转储的显存写入Alpha通道
-
+ Disable Shader Cache禁用着色器缓存
-
+ Increase Timer Resolution提高计时器分辨率
@@ -753,7 +753,7 @@ Unread messages: {}
记录到系统游戏机
-
+ Display Line Start Offset显示线起始偏移
@@ -773,77 +773,82 @@ Unread messages: {}
将消息记录到所支持的调试游戏机。
-
+
+ Show Settings Overlay
+ 显示设置覆盖
+
+
+ Exclusive Fullscreen Control独占全屏控制
-
+ Minimum Dumped VRAM Write Height最小转储的显存写入高度
-
+ Disable Dual-Source Blend禁用双源混合
-
+ Disable Framebuffer Fetch禁用帧缓冲获取
-
+ Disable Texture Buffers禁用纹理缓冲
-
+ Disable Texture Copy To Self禁用纹理复制到自身
-
+ CD-ROM Mechacon VersionCD-ROM机械控制器版本
-
+ Enable PCDrv启用PCDrv
-
+ Preload Texture Replacements预加载纹理替换
-
+ Display Line End Offset显示线结束偏移
-
+ Wireframe Mode线框模式
-
+ DMA Max Slice TicksDMA最大片段时数
-
+ Apply Compatibility Settings应用兼容性设置
-
+ GPU Max Run-AheadGPU最大预运行
-
+ Enable Recompiler Fast Memory Access启用重新编译器快速内存访问
@@ -874,7 +879,7 @@ Unread messages: {}
重置为默认
-
+ GPU FIFO SizeGPU的FIFO大小
@@ -884,12 +889,12 @@ Unread messages: {}
选择%1的文件夹
-
+ DMA Halt TicksDMA停顿时数
-
+ Dump Replaceable VRAM Writes转储可替换的显存写入
@@ -900,7 +905,7 @@ Unread messages: {}
记录到调试游戏机
-
+ Display FPS Limit显示帧率限制
@@ -910,7 +915,7 @@ Unread messages: {}
设置记录的消息的详细级别。更高的级别将记录更多的消息。
-
+ Minimum Dumped VRAM Write Width最小转储的显存写入宽度
@@ -920,7 +925,7 @@ Unread messages: {}
将消息记录到游戏机窗口。
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdPGXP深度清除阈值
@@ -930,7 +935,7 @@ Unread messages: {}
日志级别
-
+ Display Active End Offset显示活动的结束偏移
@@ -940,7 +945,7 @@ Unread messages: {}
信息
-
+ Enable Recompiler Memory Exceptions启用重新编译器内存异常
@@ -960,12 +965,12 @@ Unread messages: {}
显示状态指示器
-
+ Enable Recompiler Block Linking启用重新编译器块链接
-
+ Multisample Antialiasing多重采样反锯齿
@@ -986,17 +991,17 @@ Unread messages: {}
记录到文件
-
+ PCDrv Root DirectoryPCDrv根目录
-
+ Use Debug Host GPU Device使用调试本机GPU设备
-
+ Enable PCDrv Writes启用PCDrv写入
@@ -1007,32 +1012,32 @@ Unread messages: {}
显示调试菜单
-
+ Display Active Start Offset显示活动的起始偏移
-
+ Allow Booting Without SBI File没有SBI文件情况下允许启动
-
+ Stretch Display Vertically垂直拉伸显示
-
+ Enable VRAM Write Texture Replacement启用显存写入纹理替换
-
+ PGXP Geometry TolerancePGXP几何公差
-
+ Create Save State Backups创建存档备份
@@ -1047,7 +1052,7 @@ Unread messages: {}
将消息记录到窗口。
-
+ PGXP Vertex CachePGXP顶点缓存
@@ -1505,17 +1510,17 @@ Unread messages: {}
AudioBackend
-
+ CubebCubeb
-
+ Null (No Output)空 (没有输出)
-
+ XAudio2XAudio2
@@ -1941,22 +1946,22 @@ Unread messages: {}
CPUExecutionMode
-
+ Recompiler (Fastest)重新编译器 (最快)
-
+ Interpreter (Slowest)解释器 (最慢)
-
+ Cached Interpreter (Faster)缓存解释器 (较快)
-
+ New Recompiler (Experimental)新的重新编译器 (实验)
@@ -1964,17 +1969,17 @@ Unread messages: {}
CPUFastmemMode
-
+ Disabled (Slowest)禁用 (最慢)
-
+ LUT (Faster)LUT (较快)
-
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)内存映射 (硬件,最快,仅64位)
@@ -2534,22 +2539,22 @@ Unread messages: {}
ConsoleRegion
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (欧洲,澳大利亚)
-
+ Auto-Detect自动检测
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (日本)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (美国,加拿大)
@@ -4054,7 +4059,7 @@ You cannot undo this action.
ControllerType
-
+ None无
@@ -4065,30 +4070,30 @@ You cannot undo this action.
-
+ GunCon光枪
-
+ NeGconNeGcon
-
+ Digital Controller数字控制器
-
+ PlayStation MousePlayStation鼠标
-
+ Analog Controller (DualShock)模拟控制器 (DualShock)
@@ -4099,7 +4104,7 @@ You cannot undo this action.
-
+ Analog Joystick模拟操纵杆
@@ -4191,42 +4196,42 @@ You cannot undo this action.
DebuggerMessage
-
+ Stepping over to 0x%08X.跨越到0x%08X。
-
+ Instruction read failed at %08X while searching for function end.在搜索函数末端时,无法在%08X读取指令。
-
+ 0x%08X is not a call instruction.0x%08X不是一个调用指令。
-
+ Added breakpoint at 0x%08X.在0x%08X添加断点。
-
+ Removed breakpoint at 0x%08X.在0x%08X清除断点。
-
+ No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X.在%u指令用于跨出%08X后没有找到返回指令。
-
+ Can't step over double branch at 0x%08X无法在0x%08X跨越双分支。
-
+ Stepping out to 0x%08X.跨出到0x%08X。
@@ -4694,27 +4699,27 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ Other其他
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (欧洲,澳大利亚)
-
+ Non-PS1非PS1
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (日本)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (美国,加拿大)
@@ -4722,17 +4727,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAlignment
-
+ Center中
-
+ Left / Top左/顶
-
+ Right / Bottom右/底
@@ -4740,17 +4745,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Stretch To Fill拉伸后填充
-
+ Custom自定义
-
+ Auto (Game Native)自动 (游戏原设)
@@ -4758,17 +4763,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ None无
-
+ Only Overscan Area仅过扫描区域
-
+ All Borders全部边界
@@ -4776,22 +4781,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayScalingMode
-
+ Nearest-Neighbor (Integer)最近邻 (整数)
-
+ Nearest-Neighbor最近邻
-
+ Bilinear (Sharp)双线性 (锐化)
-
+ Bilinear (Smooth)双线性 (光滑)
@@ -4822,6 +4827,11 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Crop:裁剪:
+
+
+ Show GPU Statistics
+ 显示GPU统计信息
+ Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).
@@ -5021,9 +5031,8 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
适配器:
- Show Settings Overlay
- 显示设置覆盖
+ 显示设置覆盖
@@ -5822,522 +5831,522 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
FullscreenUI
-
+ 1x1x
-
+ 2x2x
-
+ 3x3x
-
+ 4x4x
-
+ 5x5x
-
+ 6x6x
-
+ 7x7x
-
+ 8x8x
-
+ 9x9x
-
+ Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled.当启用真彩色时,应用现代抖动技术进一步平滑渐变。
-
+ Audio Control音频控制
-
+ Chooses the language used for UI elements.选择用于UI元素的语言。
-
+ Configuration配置
-
+ Determines that field that the game list will be sorted by.确定游戏列表将按哪个字段排序。
-
+ File Size文件大小
-
+ File Size: %.2f MB文件大小: %.2f MB
-
+ Multitap多接头
-
+ OK好
-
+ --
-
+ 10x10x
-
+ 11x11x
-
+ 12x12x
-
+ 13x13x
-
+ 14x14x
-
+ 15x15x
-
+ 16x16x
-
+ Exit退出
-
+ Path路径
-
+ Type类型
-
+ Session: {}会话: {}
-
+ 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]
-
+ Reset Settings重置设置
-
+ Writes textures which can be replaced to the dump directory.写入可以替换为转储目录的纹理。
-
+ Depth Buffer深度缓冲
-
+ Reset System重启系统
-
+ Device Settings设备设置
-
+ Automatic Mapping自动映射
-
+ Close关闭
-
+ 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]
-
+ Login登入
-
+ Title标题
-
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.选择将应用于最终图像的分辨率比率。1x将缩减采样到原始的游戏机分辨率。
-
+ Enter the name of the input profile you wish to create.输入您想要创建的输入控制档的名称。
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置目标模拟速度。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
-
+ Enter the name of the memory card you wish to create.输入您想要创建的记忆卡的名称。
-
+ How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.倒带档的保留数量。数值越高对内存的需求就越大。
-
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.成就的“挑战”模式,包括排行榜追踪。禁用存档,金手指,和减速功能。
-
+ GPU RendererGPU渲染器
-
+ Disabled禁用
-
+ Logs in to RetroAchievements.登入到RetroAchievements。
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.平滑3D物体上放大纹理的块状。
-
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。
-
+ Automatically loads and applies cheats on game start.在游戏开始时自动加载和应用金手指。
-
+ Game Slot {0}##game_slot_{0}游戏档位{0}##游戏_档位_{0}
-
+ Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.当双击窗口时,在全屏和窗口之间切换。
-
+ Moves this shader lower in the chain, applying it later.移动此着色器到链中更低的位置,更晚地应用它。
-
+ Audio Backend音频后端
-
+ Texture Replacements纹理替换
-
+ Shared Card Name共用记忆卡名称
-
+ Macro {} Buttons宏{}按键
-
+ No cheats found for {}.没有找到{}的金手指。
-
+ Runahead/Rewind预运行/倒带
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.在最小化窗口或切换为其他应用程序时暂停模拟器,在切换回模拟器时取消暂停。
-
+ Spectator Mode观众模式
-
+ Turbo Speed涡轮速度
-
+ Use Light Theme使用浅色主题
-
+ Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.移动此着色器到链中更高的位置,更早地应用它。
-
+ Adds a new shader to the chain.添加一个新的着色器到链。
-
+ Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information.禁用色彩抖动并使用每个通道完整的8位颜色信息。
-
+ 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]
-
+ Simulates the region check present in original, unmodified consoles.模拟原始的,未修改的游戏机中存在的区域检查。
-
+ Increase Timer Resolution提高计时器分辨率
-
+ 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]
-
+ Change settings for the emulator.更改模拟器的设置。
-
+ Use Global Setting使用全局设置
-
+ Adds a new directory to the game search list.在游戏搜索列表中添加一个新目录。
-
+ Borderless Fullscreen无边界全屏
-
+ Double-Click Toggles Fullscreen双击切换全屏
-
+ Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.性能增强——直接跳到块之间,而不是返回到分配器。
-
+ Reset Play Time重置游戏时长
-
+ Screen Display屏幕显示
-
+ Port {} Controller Type接口{}控制器类型
-
+ Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}值: {} | 默认: {} | 最小: {} | 最大: {}
-
+ Sound Effects声音效果
-
+ No resume save state found.没有找到可继续存档。
-
+ When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.当启用时,本机API将使用最小支持的输出延迟。
-
+ Determines how large the on-screen messages and monitor are.确定同屏消息和显示器的大小。
-
+ Log To System Console记录到系统游戏机
-
+ Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.使用透视校正插值的颜色,这可以改善某些游戏的视觉效果。
-
+ Current Game当前游戏
-
+ Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.在3D游戏中将视野从4:3增加到选定的显示宽高比。
-
+ On-Screen Display同屏显示
-
+ Auto-Detect自动检测
-
+ How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.倒带档的创建频率。频率越高对系统的需求就越大。
-
+ Forces a full rescan of all games previously identified.强制完全重新扫描之前识别的所有游戏。
-
+ Preload Replacement Textures预加载替换纹理
-
+ The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.XInput源提供了对XBox 360/XBox One/XBox系列控制器的支持。
-
+ Show Enhancement Settings显示增强设置
-
+ Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled.当禁用了快进或垂直同步时,在后台线程上呈现帧。
-
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.在显示右上角显示本机的GPU使用情况。
-
+ 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]
-
+ Save Profile保存控制档
-
+ Memory Card Port {}记忆卡接口{}
-
+ 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]
@@ -6350,1159 +6359,1159 @@ ${文件标题}: 含游戏文件名的组合名称。
${序号}: 游戏序号。
-
+ Automatic based on window size自动根据窗口尺寸
-
+ Load Devices From Save States从存档载入设备
-
+ Perspective Correct Textures透视校正纹理
-
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.当本机的渲染器API支持时,启用调试。仅供开发人员使用。
-
+ Use Software Renderer For Readbacks使用软件渲染器进行回读
-
+ Test Unofficial Achievements测试非官方成就
-
+ Mute CD Audio静音CD音轨
-
+ Load Resume State读取继续档
-
+ A memory card with the name '{}' already exists.已经存在一个名称为'{}'的记忆卡。
-
+ Start the console without any disc inserted.启动游戏机而不插入任何光盘。
-
+ Macro {} Trigger宏{}触发器
-
+ Failed to load shader {}. It may be invalid.
Error was:无法加载着色器{}。它可能是无效的。
错误是:
-
+ {} does not exist.{}不存在。
-
+ Logging Settings日志记录设置
-
+ Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.当挑战/最高成就处于活动状态,在屏幕右下角显示图标。
-
+ Enable TTY Logging启用TTY日志记录
-
+ Load Profile加载控制档
-
+ Selects the resolution to use in fullscreen modes.选择要在全屏模式下使用的分辨率。
-
+ Aspect Ratio宽高比
-
+ Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.尝试通过内存传输来保留部分的构成组件,从而减少“抖动的”多边形。
-
+ Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.使用浅色主题代替默认的深色主题。
-
+ Per-game controller configuration initialized with global settings.将每个游戏控制器配置初始化为全局设置。
-
+ Emulation Settings模拟设置
-
+ Mute All Sound静音全部声音
-
+ Unlimited无限制
-
+ Determines quality of audio when not running at 100% speed.当不以100%速度运行时,确定音频的质量。
-
+ 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.控制本机播放的音频的音量。
-
+ 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]
-
+ Output Volume输出音量
-
+ Release Date: %s发行日期: %s
-
+ Controller Port {} Settings控制器接口{}设置
-
+ Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.以指定的系数加快CD-ROM的搜寻速度。可能会提高某些游戏的加载速度,但破坏其他游戏。
-
+ Resume Game继续游戏
-
+ Enable Recompiler ICache启用重新编译器ICache
-
+ Hardcore mode will be enabled on next game restart.硬核模式将在下次游戏重启时启用。
-
+ Chroma Smoothing For 24-Bit Display24位显示色度平滑
-
+ Remove From List从列表中删除
-
+ Enables more precise frame pacing at the cost of battery life.以电池寿命为代价启用更精确的帧步调。
-
+ Achievement Notifications成就通知
-
+ Enable Fast Boot启用快速启动
-
+ 1 Frame1帧
-
+ 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]
-
+ Enable SDL Input Source启用SDL输入源
-
+ Logging日志记录
-
+ Rewind Save Slots倒带保存档位
-
+ Remove From Chain从链上移除
-
+ Game Grid游戏方格
-
+ Game List游戏列表
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.将消息记录到用户数据目录中的duckstation.log。
-
+ Logs messages to the debug console where supported.将消息记录到所支持的调试游戏机。
-
+ Details unavailable for game not scanned in game list.游戏列表中未扫描出来的游戏,详情不可用。
-
+ Enable In-Game Overlays启用游戏内覆盖
-
+ Controller Port {}{} Settings控制器接口{}{}设置
-
+ Stage {}: {}层{}: {}
-
+ Removed stage {} ({}).移除层{} ({})。
-
+ Enable VSync启用垂直同步
-
+ Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues.确保生成的每一帧以最佳步调显示。如果您有速度或声音问题,请禁用。
-
+ Not Scanning Subdirectories不扫描子目录
-
+ Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).颠倒默认的游戏列表排序顺序(通常是升序到降序)。
-
+ Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.倒带{0}帧,持续{1:.2f}秒将需要多达{2}MB内存和{3}MB显存。
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.倒带被禁用,因为启用了预运行。预运行会显著增加系统需求。
-
+ Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.倒带未启用。请注意,启用倒带可能会显著增加系统需求。
-
+ Scan For New Games扫描新游戏
-
+ Preload Images to RAM预加载镜像到内存
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.音频后端决定如何将模拟器生成的帧提交给本机。
-
+ Game settings have been cleared for '{}'.'{}'的游戏设置已经被清除。
-
+ Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置快进速度。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
-
+ Clear Shaders清除着色器
-
+ Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.在显示右上角显示基于线程的本机CPU使用情况。
-
+ Internal Resolution Scale内置分辨率比率
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.强制静音CD-ROM中的CD-DA和XA音轨。可用于在某些游戏中禁用背景音乐。
-
+ 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]
-
+ Username: {}用户名: {}
-
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.在显示左下角显示系统的当前控制器状态。
-
+ Delete State删除档
-
+ Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.使用位块传输呈现模型而不是翻转。在某些系统上可能需要这样。
-
+ Texture Dumping纹理转储
-
+ Covers Directory封面目录
-
+ When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.当启用并登入时,DuckStation将在启动时扫描成就。
-
+ Speed Control速度控制
-
+ 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]
-
+ Memory Card Directory记忆卡目录
-
+ When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.当启用时,每个会话将表现得如同没有解锁成就。
-
+ Toggle every %d frames每%d帧触发一次
-
+ Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}全局档位{0} - {1}##全局_档位_{0}
-
+ Move Up上移
-
+ Downloads covers from a user-specified URL template.从用户指定的URL模板下载封面。
-
+ CPU EmulationCPU模拟
-
+ Default: Enabled默认: 启用
-
+ Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.禁止激活屏幕保护程序,同时防止本机在模拟运行时休眠。
-
+ Cancel取消
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.游戏未加载或RetroAchievements不可用。
-
+ Enable Discord Presence启用Discord-Presence
-
+ Enable Achievements启用成就
-
+ Resolution change will be applied after restarting.分辨率更改将在重新启动后生效。
-
+ Create创建
-
+ Show Resolution显示分辨率
-
+ Automatic mapping failed, no devices are available.自动映射失败,没有可用的设备。
-
+ Rendering渲染
-
+ Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.清除显存写入转储中的掩码/透明位。
-
+ Failed to delete save state.无法删除存档。
-
+ Memory card '{}' created.记忆卡'{}'已创建。
-
+ Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.用线框/线视图覆盖或替换常规三角形绘图。
-
+ 10 Frames10帧
-
+ 6 Frames6帧
-
+ 7 Frames7帧
-
+ 8 Frames8帧
-
+ 9 Frames9帧
-
+ 2 Frames2帧
-
+ 3 Frames3帧
-
+ 4 Frames4帧
-
+ 5 Frames5帧
-
+ Game title copied to clipboard.游戏标题复制到剪贴板。
-
+ Enable Rewinding启用倒带
-
+ 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]
-
+ Downsampling缩减采样
-
+ Toggle Fast Forward快进开关
-
+ Post-processing shaders reloaded.后处理着色器重新加载。
-
+ Discord ServerDiscord服务器
-
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.防止模拟器产生任何可听见的声音。
-
+ Per-Game Configuration每个游戏独立配置
-
+ Logout登出
-
+ Failed to load '{}'.无法加载'{}'。
-
+ "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.“PlayStation”和“PSX”是索尼互动娱乐欧洲有限公司的注册商标。本软件不以任何方式隶属于索尼互动娱乐公司。
-
+ Last Played
- 最近游戏
+ 最近游玩
-
+ Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break.强制PAL游戏运行在NTSC时间,即60hz。一些PAL游戏将以他们的“正常”速度运行,而另一些则会中断。
-
+ Time Played
- 游戏时长
+ 游玩时长
-
+ Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置涡轮转速。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
-
+ Disable Interlacing禁用交错
-
+ 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]
-
+ Removes this shader from the chain.从链中移除此着色器。
-
+ CPU ModeCPU模式
-
+ Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.将全部替换纹理加载到内存,减少运行时的卡顿。
-
+ Search Directories搜索目录
-
+ Genre: %s
- 流派: %s
+ 游戏类型: %s
-
+ Region区域
-
+ Resume继续
-
+ Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.通过深度测试减少多边形Z冲突。与游戏的兼容性低。
-
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.在显示右上角以百分比显示系统的当前模拟速度。
-
+ No input profiles available.没有可用的输入控制档。
-
+ Add Shader添加着色器
-
+ Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.对BIOS应用补丁以跳过启动动画。安全启用。
-
+ Serial序号
-
+ Enable Subdirectory Scanning启用子目录扫描
-
+ Memory Card {} Type
- 记忆卡{}类型
+ 记忆卡{}格式
-
+ Perspective Correct Colors透视校正颜色
-
+ Scanning Subdirectories扫描子目录
-
+ Clears a shader from the chain.从链中清除一个着色器。
-
+ None (Double Speed)无 (2倍速)
-
+ SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL DualShock 4/DualSense增强模式
-
+ Game Properties游戏属性
-
+ Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.在诸如成就解锁和排行榜提交等事件中显示弹出消息。
-
+ Interface Settings界面设置
-
+ Disable Subdirectory Scanning禁用子目录扫描
-
+ Last Played: %s
- 最近游戏: %s
+ 最近游玩: %s
-
+ Reload Shaders重新加载着色器
-
+ Debugging Settings调试设置
-
+ Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.在屏幕右下角显示增强设置。
-
+ Controller Settings控制器设置
-
+ Controller Port {}控制器接口{}
-
+ 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]
-
+ Optimal Frame Pacing最佳帧步调
-
+ {} is not a valid disc image.{}不是有效的光盘镜像。
-
+ Crop Mode裁剪模式
-
+ Saved {:%c}保存{:%c}
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]
-
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations.将游戏机的帧呈现同步到本机。启用更顺畅的动画。
-
+ Use Debug GPU Device使用调试GPU设备
-
+ OSD ScaleOSD比率
-
+ Controls控制
-
+ Load State读档
-
+ Sync To Host Refresh Rate同步到本机刷新速率
-
+ Renames existing save states when saving to a backup file.重新命名现有存档,当保存到一个备用文件时。
-
+ Attempts to map the selected port to a chosen controller.尝试将选定接口映射到所选控制器。
-
+ Options选项
-
+ Patches补丁
-
+ BIOS for {}{}的BIOS
-
+ Slow Boot慢性启动
-
+ Position位置
-
+ Leaderboards are not enabled.排行榜没有启用。
-
+ Sort Reversed排序颠倒
-
+ Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution.通过指定的乘法器缩放内部显存分辨率。有些游戏需要1x的显存分辨率。
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.确定在消费者电视机上通常不可见的区域中有多少要裁剪/隐藏。
-
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.确定如何将模拟游戏机的输出放大或缩小到您的显示器的分辨率。
-
+ Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break.在GPU中禁用隔行渲染和显示。有些游戏可以用这种方式渲染480p,但另一些游戏会崩溃。
-
+ Achievements are not enabled.成就没有启用。
-
+ Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.为成就解锁和排行榜提交等事件播放声音效果。
-
+ Console Settings游戏机设置
-
+ Copy Settings复制设置
-
+ Back To Pause Menu返回暂停菜单
-
+ Resets memory card directory to default (user directory).重置记忆卡目录为默认 (用户目录)。
-
+ Hardcore Mode硬核模式
-
+ BIOS DirectoryBIOS目录
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur.在事件发生时显示同屏显示消息。
-
+ Audio Settings音频设置
-
+ Recompiler Fast Memory Access重新编译器快速内存访问
-
+ The SDL input source supports most controllers.SDL输入源支持大多数控制器。
-
+ Input profile '{}' saved.输入控制档'{}'已保存。
-
+ Save State存档
-
+ File Title文件标题
-
+ Dump Replaceable VRAM Writes转储可替换的显存写入
-
+ 2x (Quad Speed)2x (4倍速)
-
+ Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.以较小的性能成本,使游戏运行更接近他们的游戏机帧率。
-
+ Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use.使用第二个线程来绘制图形。速度提升,安全使用。
-
+ Log To Debug Console记录到调试游戏机
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.在关闭或退出模拟器时自动存档。然后下次您可以直接从离开的地方继续。
-
+ Display FPS Limit显示帧率限制
-
+ Downsampling Display Scale缩减采样显示比率
-
+ Account账户
-
+ Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.周期地自动存档以使您可以在游戏时倒回任何错误。
-
+ Hotkey Settings热键设置
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.设置记录的消息的详细级别。更高的级别将记录更多的消息。
-
+ Timing out in {:.0f} seconds...{:.0f}秒种后超时…
-
+ Preserve Projection Precision保持投影精度
-
+ None (Normal Speed)无 (正常速度)
-
+ No Game Selected没有选定的游戏
-
+ Overclocking Percentage超频百分比
-
+ Post-Processing Settings后处理设置
-
+ Post-processing chain cleared.后处理链清理。
-
+ Rescan All Games重新扫描全部游戏
-
+ Default View默认视图
-
+ Default Boot默认启动
-
+ Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.对纹理坐标使用透视校正插值,矫直扭曲的纹理。
-
+ Save Screenshot保存屏幕截图
-
+ Force 4:3 For 24-Bit Display24位显示强制4:3
-
+ Uses game-specific settings for controllers for this game.为此游戏的控制器使用特定于游戏的设置。
-
+ GPU AdapterGPU适配器
-
+ Clean Boot清除启动
-
+ PGXP Geometry CorrectionPGXP几何校正
-
+ BIOS to use when emulating {} consoles.在模拟{}游戏机时使用的BIOS。
@@ -7511,317 +7520,317 @@ Error was:
使用序号文件名
-
+ DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation是索尼PlayStation(TM) 游戏机的免费开源仿真器/模拟器,专注于可玩性,速度,以及长期可维护性。
-
+ Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally.通过垂直相乘而不是水平相乘来拉伸显示以匹配宽高比。
-
+ Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.将游戏镜像加载到内存中。对于在游戏过程中可能变得不可靠的网络路径非常有用。
-
+ Logs messages to the console window.将消息记录到游戏机窗口。
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdPGXP深度清除阈值
-
+ Show CPU Usage显示CPU使用
-
+ Show GPU Usage显示GPU使用
-
+ Encore Mode回演模式
-
+ When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.当启用时,DuckStation将假定全部成就都被锁定,并且不会向服务器发送任何解锁通知。
-
+ From File...从文件…
-
+ Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance.为显存回读并行运行软件渲染器。在某些系统上,这可能会导致更好的性能。
-
+ Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered.限制屏幕上显示的帧数。这些帧仍然被渲染。
-
+ Determines the emulated hardware type.确定模拟硬件类型。
-
+ Scaled Dithering缩放色彩抖动
-
+ Cheat List金手指列表
-
+ Advanced Settings高级设置
-
+ Threaded Presentation线程呈现
-
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.当进行多光盘游戏并且选用每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,全部光盘使用一个单记忆卡。
-
+ PGXP SettingsPGXP设置
-
+ True Color Rendering真彩色渲染
-
+ Culling Correction剔除校正
-
+ Automatic mapping completed for {}.{}的自动映射完成。
-
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.在显示渲染图像之前对其进行缩减采样。对混合2D/3D游戏可以提高整体图像质量。
-
+ Provides vibration and LED control support over Bluetooth.通过蓝牙提供振动和LED控制支持。
-
+ Operations操作
-
+ Pause On Start开始时暂停
-
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled.调整模拟速度,使得在垂直同步和音频重新采样启用时,游戏机的刷新率跟本机互相匹配。
-
+ Not Logged In未登入
-
+ Set VRAM Write Dump Alpha Channel设置显存写入转储Alpha通道
-
+ Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.在开始,提交,或挑战排行榜失败时,显示弹出消息。
-
+ Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast.在重新编译器中模拟CPU的指令缓存。可以帮助解决游戏运行过快的问题。
-
+ 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]
-
+ Achievements成就
-
+ Pause On Focus Loss失去焦点时暂停
-
+ Rich presence inactive or unsupported.Rich Presence不活动或不支持。
-
+ Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.您确定想要清除当前的后处理链吗?全部配置都将丢失。
-
+ No Binding没有绑定
-
+ Set Input Binding设置输入绑定
-
+ Leaderboard Notifications排行榜通知
-
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.对游戏机输出到屏幕的显示进行宽高比的更改。
-
+ When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded.当启用时,记忆卡和控制器将在载入存档时被覆盖。
-
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.当显示24位内容 (通常是FMV) 时,切换回4:3显示宽高比。
-
+ Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.当补丁和光盘镜像共存时,自动应用补丁,目前只支持PPF。
-
+ Log Level日志级别
-
+ Show Speed显示速度
-
+ Start File启动文件
-
+ Start BIOS启动BIOS
-
+ Stores the current settings to an input profile.存储当前设置到一个输入控制档。
-
+ 6x (for 1440p)6x (适合1440p)
-
+ Show Controller Input显示控制器输入
-
+ 5x (for 1080p)5x (适合1080p)
-
+ Enable 8MB RAM启用8MB内存
-
+ Close Game关闭游戏
-
+ Temporarily disables all enhancements, useful when testing.暂时禁用全部增强功能,在测试时很有用。
-
+ Close Menu关闭菜单
-
+ Memory Card Settings记忆卡设置
-
+ No save present in this slot.此档位中没有保存。
-
+ Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.为PGXP数据后投影增加额外的精度。可以改善某些游戏的视觉效果。
-
+ Enable Recompiler Memory Exceptions启用重新编译器内存异常
-
+ Internal Resolution Screenshots内置分辨率屏幕截图
-
+ Enable Region Check启用区域检查
-
+ Clears all settings set for this game.清除此游戏的全部设置。
-
+ Scaling缩放
@@ -7830,462 +7839,462 @@ Error was:
范例: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg
-
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.选择模拟硬件将运行时正常主频的百分比。
-
+ Show OSD Messages显示OSD消息
-
+ Game path copied to clipboard.游戏路径复制到剪贴板。
-
+ Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.在每个接口上启用额外的3个控制器档位。并非所有游戏都支持。
-
+ Creates a new memory card file or folder.创建一个新的记忆卡文件或文件夹。
-
+ Exit Without Saving退出不保存
-
+ Quick Save快速保存
-
+ Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.确定在本机API拾取音频和通过扬声器播放音频之间有多少延迟。
-
+ Controller Type控制器类型
-
+ Enable XInput Input Source启用XInput输入源
-
+ Pauses the emulator when a game is started.在游戏开始时暂停模拟器。
-
+ Achievements Settings成就设置
-
+ Failed to save input profile '{}'.无法保存输入控制档'{}'。
-
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)PGXP (精确几何转换管线)
-
+ Input Sources输入源
-
+ Delete Save删除保存
-
+ Add Search Directory添加搜索目录
-
+ Use Single Card For Multi-Disc Games为多光盘游戏使用单记忆卡
-
+ Rewind Save Frequency倒带保存频率
-
+ Create Memory Card创建记忆卡
-
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.平滑24位内容 (通常是FMV) 中颜色过渡之间的块状。仅适用于硬件渲染器。
-
+ Select Macro {} Binds设置宏{}绑定
-
+ BIOS SettingsBIOS设置
-
+ Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.设置一个阈值,当超过时丢弃精确值。可能有助于解决一些游戏中的故障。
-
+ Fast Boot快速启动
-
+ Loads a global save state.读取一个全局档。
-
+ Sort By排序依据
-
+ Cover Settings封面设置
-
+ Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.记录BIOS对printf()的调用。并非全部游戏都包含调试消息。
-
+ Starts the console from where it was before it was last closed.从上次关闭游戏机之前的位置启动游戏机。
-
+ Infinite/Instantaneous无限的/瞬时的
-
+ Enable Post Processing启用后处理
-
+ Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)鸭子图标由icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ Show Status Indicators显示状态指示器
-
+ Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.通过在工作线程上异步读取/解压缩CD数据来减少模拟中的故障。
-
+ Game Quick Save游戏快速保存
-
+ Enable Recompiler Block Linking启用重新编译器块链接
-
+ Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.在显示左上角显示帧时间的可视历史记录。
-
+ Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.在显示右上角显示系统的当前渲染分辨率。
-
+ Identifies any new files added to the game directories.标识添加到游戏目录的任何新文件。
-
+ Launch a game from images scanned from your game directories.以您的游戏目录扫描出的镜像来启动游戏。
-
+ Default默认
-
+ Summary概述
-
+ Apply Per-Game Settings每个游戏应用独立设置
-
+ Details详情
-
+ Download Covers下载封面
-
+ Start Fullscreen全屏启动
-
+ The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.所选的记忆卡文件将在共用模式下用于此档位。
-
+ Force NTSC Timings强制NTSC计时
-
+ Issue Tracker问题追踪器
-
+ Game type copied to clipboard.游戏类型复制到剪贴板。
-
+ Save State On Exit退出时存档
-
+ Disable All Enhancements禁用全部增强
-
+ Log To File记录到文件
-
+ Game serial copied to clipboard.游戏序号复制到剪贴板。
-
+ Compatibility Rating兼容性评定
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]
-
+ This game has no leaderboards.这个游戏没有排行榜。
-
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.当按下热键来关闭模拟器/游戏时,确定是否显示确认提示。
-
+ Game List Settings游戏列表设置
-
+ Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.设置档位{}将使用哪种类型的记忆卡文件。
-
+ Failed to copy text to clipboard.无法复制文本到剪贴板。
-
+ Reset Memory Card Directory重置记忆卡目录
-
+ Display Settings显示设置
-
+ Open in File Browser在文件浏览器中打开
-
+ Push a controller button or axis now.现在按下控制器按键或轴。
-
+ Selects the GPU to use for rendering.选择用于渲染的GPU。
-
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.对全部指令使用PGXP,而不仅仅是内存操作。
-
+ Threaded Rendering线程渲染
-
+ 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]
-
+ When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled.启用后,每个游戏将会应用各自独立的设置,并且不兼容的增强将被禁用。
-
+ Logs out of RetroAchievements.登出RetroAchievements。
-
+ Region: 区域:
-
+ Behavior行为
-
+ Enables the replacement of background textures in supported games.允许在支持的游戏中替换背景纹理。
-
+ No save states found.没有找到存档。
-
+ RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.正在用RAIntegration而不是内置的成就实现。
-
+ Buffer Size缓冲大小
-
+ Stretch Mode伸缩模式
-
+ Failed to create memory card '{}'.无法创建记忆卡'{}'。
-
+ Enable PGXP Vertex Cache启用PGXP顶点缓存
-
+ Setting {} binding {}.设置{}绑定{}。
-
+ Launch a game by selecting a file/disc image.通过选择文件/光盘镜像来启动游戏。
-
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.提前模拟系统并回滚/回放以减少输入滞后。非常高的系统需求。
-
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.启用额外的6MB内存以获得总共2+6=8MB内存,通常出现在开发型游戏机。
-
+ Game region copied to clipboard.游戏区域复制到剪贴板。
-
+ Exits the program.退出程序。
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]
-
+ Runahead预运行
-
+ Unknown未知
-
+ Compatibility: 兼容性:
-
+ When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.当启用时,DuckStation将列出非官方集的成就。这些成就不会被RetroAchievements追踪。
@@ -8294,7 +8303,7 @@ Error was:
在下面的表单中,指定要下载封面的URL,每行一个模板URL。可用的变量如下:
-
+ Restores the state of the system prior to the last state loaded.将系统进度恢复到读取末次存档之前。
@@ -8303,387 +8312,387 @@ Error was:
开始下载
-
+ Game compatibility rating copied to clipboard.游戏兼容性评定复制到剪贴板。
-
+ Emulation Speed模拟速度
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.当程序开始时自动切换为全屏模式。
-
+ Enable Overclocking启动超频
-
+ Move Down下移
-
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.确定模拟CPU如何执行指令。
-
+ Global Slot {0}##global_slot_{0}全局档位{0}##全局_档位_{0}
-
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.提高多边形剔除的精度,减少几何形状中孔的数量。
-
+ Allows loading protected games without subchannel information.允许加载没有子通道信息的受保护游戏。
-
+ About DuckStation关于Duckstation
-
+ Controller Port {}{} Macros控制器接口{}{}宏
-
+ Selects the view that the game list will open to.选择游戏列表将打开的视图。
-
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.显示您当前正在玩的游戏并将它们作为您在Discord的个人资料的一部分。
-
+ True Color Debanding真彩色去条带
-
+ UI LanguageUI语言
-
+ Uncompressed Size未压缩的大小
-
+ Uncompressed Size: %.2f MB未压缩的大小: %.2f MB
-
+ Unknown File Size未知文件大小
-
+ Widescreen Hack宽屏调整
-
+ {} Frames{}帧
-
+ {} deleted.{}删除。
-
+ All Time: {}全部时长: {}
-
+ Settings设置
-
+ Execution Mode执行模式
-
+ Time Played: %s
- 游戏时长: %s
+ 游玩时长: %s
-
+ Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals.选择用于渲染游戏机/游戏视觉效果的后端。
-
+ Controller Port {} Macros控制器接口{}宏
-
+ Multitap Mode多接头模式
-
+ Default: Disabled默认: 禁用
-
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.以指定的系数加快CD-ROM的读取速度。可能会提高某些游戏的加载速度,但破坏其他游戏。
-
+ Settings and Operations设置与操作
-
+ BIOS SelectionBIOS选择
-
+ Fullscreen Resolution全屏分辨率
-
+ Confirm Power Off确认关机
-
+ CD-ROM EmulationCD-ROM模拟
-
+ Automatically Load Cheats自动加载金手指
-
+ This game has no achievements.这个游戏没有成就。
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]
-
+ 9x (for 4K)9x (适合4K)
-
+ Controller settings reset to default.控制器设置重置为默认。
-
+ Change Disc更换光盘
-
+ Undo Load State撤消读档
-
+ Allow Booting Without SBI File没有SBI文件情况下允许启动
-
+ Select Device选择设备
-
+ Stretch Display Vertically垂直拉伸显示
-
+ Replaces these settings with a previously saved input profile.用先前保存的输入控制档替换这些设置。
-
+ Resets all configuration to defaults (including bindings).重置全部配置为默认 (包括绑定)。
-
+ Backend Settings后端设置
-
+ Login token generated on {}登入令牌生成于{}
-
+ If not enabled, the current post processing chain will be ignored.如果未启用,则将忽略当前的后处理链。
-
+ Enhancements增强
-
+ Enable VRAM Write Texture Replacement启用显存写入纹理替换
-
+ GitHub RepositoryGitHub仓库
-
+ Game settings initialized with global settings for '{}'.游戏设置初始化为'{}'的全局设置。
-
+ GPU adapter will be applied after restarting.将在重启后应用GPU适配器。
-
+ Leaderboards排行榜
-
+ PGXP Geometry TolerancePGXP几何公差
-
+ Create Save State Backups创建存档备份
-
+ 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]
-
+ Shader {} added as stage {}.着色器{}添加为层{}。
-
+ Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.使用屏幕位置来解析PGXP数据。可以改善某些游戏的视觉效果。
-
+ Controller Port {}{}控制器接口{}{}
-
+ Hide Cursor In Fullscreen全屏时隐藏光标
-
+ Copies the current global settings to this game.复制当前全局设置到此游戏中。
-
+ Clear Settings清除设置
-
+ 4x (8x Speed)4x (8倍速)
-
+ Readahead Sectors预读扇区
-
+ Minimal Output Latency最小输出延迟
-
+ 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]
-
+ Show Frame Times显示帧时间
-
+ Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.启用对齐和总线异常。任何已知的游戏都不需要。
-
+ Output Latency输出延迟
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.控制快进时本机播放的音频的音量。
-
+ Inhibit Screensaver禁用屏幕保护程序
-
+ Determines the position on the screen when black borders must be added.当黑色边框必须添加时,确定其在屏幕上的位置。
-
+ Reloads the shaders from disk, applying any changes.从磁盘重新加载着色器,应用任何更改。
-
+ A resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?
@@ -8692,27 +8701,27 @@ Do you want to load this save and continue?
您想要读取此档并继续?
-
+ Wireframe Rendering线框渲染
-
+ 3x (for 720p)3x (适合720p)
-
+ Shows persistent icons when turbo is active or when paused.当涡轮处于活动状态或暂停时,显示持续的图标。
-
+ 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]
-
+ Use Blit Swap Chain使用位块传输交换链
@@ -8721,172 +8730,172 @@ Do you want to load this save and continue?
DuckStation可为当前没有封面集的游戏去自动下载封面。我们不托管任何封面图片,用户必须提供他们自己的图片来源。
-
+ Apply Image Patches应用镜像补丁
-
+ Integration整合
-
+ Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing.使用不带后处理的内置渲染分辨率来保存屏幕截图。
-
+ 3x (6x Speed)3x (6倍速)
-
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.当选择此选项时,将使用下列设置的主频。
-
+ Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.缩放色彩抖动模式与内部渲染分辨率,使其不太明显。通常启用是安全的。
-
+ Toggle Analog模拟切换
-
+ Copy Global Settings复制全局设置
-
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.在显示右上角显示系统的每秒显示帧数 (或垂直同步)。
-
+ Show FPS显示帧率
-
+ Texture Filtering纹理过滤
-
+ Game: {} ({})游戏: {} ({})
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]
-
+ Select Disc Image选择光盘镜像
-
+ Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.避免调用C++代码,大大加快重新编译器的速度。
-
+ Automatic mapping failed for {}.{}的自动映射失败。
-
+ Input profile '{}' loaded.输入控制档'{}'已加载。
-
+ Copies the global controller configuration to this game.将全局控制器配置复制到此游戏中。
-
+ 10x (20x Speed)10x (20倍速)
-
+ 9x (18x Speed)9x (18倍速)
-
+ 6x (12x Speed)6x (12倍速)
-
+ 7x (14x Speed)7x (14倍速)
-
+ 8x (16x Speed)8x (16倍速)
-
+ 5x (10x Speed)5x (10倍速)
-
+ Macro {} Frequency宏{}频率
-
+ Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.设置丢弃模拟深度缓冲区的阈值。可能对某些游戏有帮助。
-
+ Failed to delete {}.无法删除{}。
-
+ Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md贡献者列表: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md
-
+ Exit And Save State退出同时存档
-
+ Read Speedup读取加速
-
+ Fast Forward Volume快进音量
-
+ Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.确定在被本机API提取之前缓冲的音频数量。
-
+ Seek Speedup搜寻加速
-
+ Fast Forward Speed快进速度
@@ -8894,12 +8903,12 @@ Do you want to load this save and continue?
GPUDevice
-
+ Error错误
-
+ OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required.OpenGL渲染器不可用,您的驱动程序或硬件不够新。需要OpenGL 3.1或OpenGL ES 3.1。
@@ -8907,17 +8916,17 @@ Do you want to load this save and continue?
GPUDownsampleMode
-
+ Disabled禁用
-
+ Box (Downsample 3D/Smooth All)盒式 (缩减采样3D/平滑全部)
-
+ Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)自适应 (保护3D/平滑2D)
@@ -8925,38 +8934,38 @@ Do you want to load this save and continue?
GPURenderer
-
+ Hardware (Vulkan)硬件 (Vulkan)
-
+ Software软件
-
+ Hardware (D3D11)硬件 (D3D11)
-
+ Hardware (D3D12)硬件 (D3D12)
-
+ Automatic自动
-
+ Hardware (Metal)硬件 (Metal)
-
+ Hardware (OpenGL)硬件 (OpenGL)
@@ -9067,37 +9076,37 @@ Do you want to load this save and continue?
GPUTextureFilter
-
+ Bilinear双线性
-
+ Bilinear (No Edge Blending)双线性 (无边缘混合)
-
+ xBR (Very Slow, No Edge Blending)xBR (非常慢,无边缘混合)
-
+ Nearest-Neighbor最近邻
-
+ JINC2 (Slow)JINC2 (慢)
-
+ JINC2 (Slow, No Edge Blending)JINC2 (慢,无边缘混合)
-
+ xBR (Very Slow)xBR (非常慢)
@@ -9105,17 +9114,17 @@ Do you want to load this save and continue?
GPUWireframeMode
-
+ Disabled禁用
-
+ Overlay Wireframe覆盖线框
-
+ Only Wireframe仅有线框
@@ -9284,7 +9293,7 @@ Do you want to load this save and continue?
Type
- 类型
+ 格式
@@ -9294,7 +9303,7 @@ Do you want to load this save and continue?
Genre
- 流派
+ 游戏类型
@@ -9309,12 +9318,12 @@ Do you want to load this save and continue?
Last Played
- 最近游戏
+ 最近游玩Time Played
- 游戏时长
+ 游玩时长
@@ -9473,7 +9482,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
All Types
- 全部类型
+ 全部格式
@@ -9511,7 +9520,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Type:
- 类型:
+ 格式:
@@ -9536,7 +9545,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Genre:
- 流派:
+ 游戏类型:
@@ -10566,52 +10575,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
LogLevel
-
+ None无
-
+ Debug调试
-
+ Error错误
-
+ Trace追踪
-
+ Performance性能
-
+ Profile简介
-
+ Information信息
-
+ Developer开发商
-
+ Verbose详尽
-
+ Warning警告
@@ -10930,7 +10939,7 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
- 全部封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
+ 全部封面图片格式 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
@@ -11243,7 +11252,7 @@ Are you sure you want to continue?
All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
- 全部文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨原生镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;媒体描述符边车镜像 (*.mds);;PlayStation EBOOT文件 (*.pbp *.PBP);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe *.ps-exe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)
+ 全部文件格式 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;单轨原生镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表单 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;错误码建模镜像 (*.ecm);;媒体描述符边车镜像 (*.mds);;PlayStation EBOOT文件 (*.pbp *.PBP);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe *.ps-exe);;便携式声音格式文件 (*.psf *.minipsf);;播放列表 (*.m3u)
@@ -11789,12 +11798,12 @@ The saves will not be recoverable.
All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
- 全部记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
+ 全部记忆卡格式 (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
- 全部可导入的记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
+ 全部可导入记忆卡格式 (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
@@ -12040,7 +12049,7 @@ The saves will not be recoverable.
All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)
- 全部记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc)
+ 全部记忆卡格式 (*.mcd *.mcr *.mc)
@@ -12071,32 +12080,32 @@ The saves will not be recoverable.
MemoryCardType
-
+ Separate Card Per Game (Serial)每个游戏独立记忆卡 (序号)
-
+ Separate Card Per Game (File Title)每个游戏独立记忆卡 (文件标题)
-
+ Shared Between All Games全部游戏共用记忆卡
-
+ No Memory Card没有记忆卡
-
+ Separate Card Per Game (Title)每个游戏独立记忆卡 (标题)
-
+ Non-Persistent Card (Do Not Save)非持续记忆卡 (不保存)
@@ -12104,22 +12113,22 @@ The saves will not be recoverable.
MultitapMode
-
+ Disabled禁用
-
+ Enable on Port 2 Only仅启用接口2
-
+ Enable on Port 1 Only仅启用接口1
-
+ Enable on Ports 1 and 2启用接口1和接口2
@@ -12215,67 +12224,67 @@ The saves will not be recoverable.
OSDMessage
-
+ System reset.系统重启。
-
+ Loading state from '%s' failed. Resetting.从'%s'读档失败,重启中。
-
+ Saving state to '%s' failed.存档到'%s'失败。
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP与软件渲染器不兼容,禁用PGXP。
-
+ Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android.倒带不支持安卓系统下32位ARM处理器。
-
+ Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android.预运行不支持安卓系统下32位ARM处理器。
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled.倒带被禁用,因为启用了预运行。
-
+ Recompiler options changed, flushing all blocks.重新编译器选项已更改,刷新全部区块。
-
+ {} cheats are enabled. This may result in instability.{}金手指启用。这可能会导致不稳定。
-
+ Saved {} cheats to '{}'.保存{}金手指到'{}'。
-
+ Deleted cheat list '{}'.删除金手指列表'{}'。
-
+ Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.宽屏调整现已启用,宽高比设置为{}。
-
+ Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.宽屏调整现已禁用,宽高比设置为{}。
@@ -12319,12 +12328,12 @@ The saves will not be recoverable.
纹理替换重新加载。
-
+ Failed to save undo load state.无法保存撤消的读档。
-
+ Rewinding is not enabled.倒带未启用。
@@ -12383,100 +12392,100 @@ The saves will not be recoverable.
CD音轨解除静音。
-
+ Started dumping audio to '%s'.开始转储音频到'%s'。
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.无法开始转储音频到'%s'。
-
+ Stopped dumping audio.停止转储音频。
-
+ Screenshot file '%s' already exists.已经存在屏幕截图文件'%s'。
-
+ Failed to save screenshot to '%s'无法保存屏幕截图到'%s'。
-
+ Screenshot saved to '%s'.屏幕截图已保存到'%s'。
-
+ Failed to load cheats from '%s'.无法从'%s'加载金手指。
-
+ Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.交换记忆卡接口。两个接口都有记忆卡。
-
+ Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.交换记忆卡接口。接口2有一个记忆卡,接口1是空的。
-
+ Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.交换记忆卡接口。接口1有一个记忆卡,接口2是空的。
-
+ Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.交换记忆卡接口。两个接口都没有记忆卡。
-
+ Cheat '%s' enabled.金手指'%s'启用。
-
+ Cheat '%s' disabled.金手指'%s'禁用。
-
+ Failed to save cheat list to '%s'无法保存金手指列表到'%s'。
-
+ Failed to open CD image from save state '{}': {}.
Using existing image '{}', this may result in instability.无法从存档'{}': {}打开光盘镜像。
使用现有镜像'{}',这可能会导致不稳定。
-
-
+
+ Error错误
-
+ No cheats are loaded.没有加载的金手指。
-
+ Applied cheat '%s'.应用金手指'%s'。
-
+ Cheat '%s' is already enabled.金手指'%s'已经启用。
@@ -12646,82 +12655,82 @@ Please configure a supported controller from the list above.
预缓存光盘镜像失败,这可能导致不稳定。
-
+ Loading state from '{}'...从'{}'读档。
-
+ Save State存档
-
+ State saved to '{}'.存档到'{}'。
-
+ Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.无法初始化%s渲染器,退回到软件渲染器。
-
+ This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues.此存档是由不同的BIOS版本或补丁选项所创建的。这可能会导致稳定性问题。
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).警告: CPU超频 (%u%%) 不同于存档 (%u%%)。
-
+ {} cheats are now active.{}金手指现已处于活动状态。
-
+ {} cheats are now inactive.{}金手指现已处于未活动状态。
-
+ Failed to open disc image '{}': {}.无法打开光盘镜像'{}': {}。
-
+ Inserted disc '{}' ({}).插入光盘'{}' ({})。
-
+ Switching to {}{} GPU renderer.切换为{}{}GPU渲染器。
-
+ Switching to {} audio backend.切换为{}音频后端。
-
+ Switching to {} CPU execution mode.切换为{}CPU执行模式。
-
+ Switching to {} renderer...切换为{}渲染器…
-
+ Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.无法切换为子镜像%u在'%s': %s。
-
+ Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.切换为子镜像%s (%u) 在'%s'。
@@ -13075,72 +13084,72 @@ URL: %1
SaveStateSelectorUI
-
+ Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.保存于{0:%H:%M}在{0:%a} {0:%Y/%m/%d}。
-
+ Load读取
-
+ Save保存
-
+ {} ({}){} ({})
-
+ No save present in this slot.此档位中没有保存。
-
+ Global Slot {}全局档位{}
-
+ Game Slot {}游戏档位
-
+ No save state found in Global Slot {}.没有在全局档位{}找到存档。
-
+ No save state found in Slot {}.没有在档位{}找到存档。
-
+ no save yet还没有保存
-
+ Global Save Slot {0} selected ({1}).全局档位{0}选定({1})。
-
+ Save Slot {0} selected ({1}).档位{0}选定({1})。
-
+ Select Next选择后一个
-
+ Select Previous选择前一个
@@ -13196,17 +13205,17 @@ Do you want to create this directory?
Settings
-
+ Automatic (Default)自动 (默认)
-
+ Disallowed不允许
-
+ Allowed允许
@@ -13702,63 +13711,63 @@ Are you sure you want to continue?
System
-
-
+
+ Error错误
-
+ Incorrect BIOS image sizeBIOS文件大小不正确
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。
-
+ Failed to load save state file '{}' for booting.无法通过载入存档文件'{}'来启动。
-
+ Failed to open CD image '{}' used by save state: {}.无法打开光盘镜像'{}',正被存档: {}占用中。
-
+ Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}.无法切换为子镜像{}在光盘镜像'{}'内,正被存档: {}占用中。
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead.独立记忆卡不能用于档位{},因为正在运行的游戏没有序号。使用共用记忆卡代替。
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead.独立记忆卡不能用于档位{},因为正在运行的游戏没有标题。使用共用记忆卡代替。
-
+ Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card.使用特定于光盘的记忆卡'{}'而不是独立记忆卡。
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead.独立记忆卡不能用于档位{},因为正在运行的游戏没有路径。使用共用记忆卡代替。
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -13779,7 +13788,7 @@ Do you wish to continue?
您想要继续吗?
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -13796,52 +13805,52 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image.
SBI文件的名称必须匹配光盘镜像的名称。
-
+ CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games.CPU主频设置为{}% ({} / {})。这可能会崩溃游戏。
-
+ CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games.CD-ROM读取加速设置为{}x (有效速率{}x)。这可能会崩溃游戏。
-
+ CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games.CD-ROM读取加速设置为{}。这可能会崩溃游戏。
-
+ Instant瞬时
-
+ Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.启用强制NTSC计时。游戏可能以不正确的速度运行。
-
+ Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly.启用多重采样反锯齿,一些游戏可能无法正确渲染。
-
+ 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.启用8MB内存,这可能与某些游戏不兼容。
-
+ Invalid version {} ({} version {})无效版本{} ({}版本{})
-
+ Game changed, reloading memory cards.游戏变更,重新读取记忆卡。
-
+ Failed to load %s BIOS.无法加载%sBIOS。