From c3a03fc4d8cf7b1dab6f5b62e99559ed7ada6049 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 20 Oct 2020 20:07:26 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20|=20Tradu=C3=A7=C3=A3o?=
=?UTF-8?q?=20Portugu=C3=AAs=20do=20Brasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Translated:
- Cheat Manager Options;
- Advanced Settings;
- System;
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 882 +++++++++++++-----
1 file changed, 673 insertions(+), 209 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 474c547b4..10914a50c 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -133,26 +133,31 @@
+ Enable Recompiler Fast Memory Access
+ Ativar Recompilador de acesso a RAM
+
+
+ Enable Recompiler ICacheAtivar Recompilador iCache
-
+ DMA Max Slice TicksDMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt TicksDMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO SizeGPU FIFO Size
-
+ GPU Max Run-AheadGPU Max Run-Ahead
@@ -177,7 +182,7 @@
Mostrar Menu de Depuração
-
+ Use Debug Host GPU DeviceUsar GPU para depuração
@@ -361,22 +366,22 @@
AudioBackend
-
+ Null (No Output)Mudo
-
+ CubebCubed
-
+ SDL
-
+ OpenSL ESOpenSL ES
@@ -725,21 +730,458 @@
CPUExecutionMode
-
+ Intepreter (Slowest)Interpretador (Mais Lento)
-
+ Cached Interpreter (Faster)Int. Armazenado (Rápido)
-
+ Recompiler (Fastest)Recompilador (Mais Rápido)
+
+ CheatCodeEditorDialog
+
+
+ Cheat Code Editor
+ Editor de Trapaças
+
+
+
+ Description:
+ Descrição:
+
+
+
+ Group:
+ Grupo:
+
+
+
+ Type:
+ Tipo:
+
+
+
+ Activation:
+ Ativação:
+
+
+
+ Save
+ Salvar
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Description cannot be empty.
+ Descrição Não pode ser Vazia.
+
+
+
+ Instructions are invalid.
+ Instruções Inválidas.
+
+
+
+ CheatManagerDialog
+
+
+ Cheat Manager
+ Gerenciador de Trapaças
+
+
+
+ Cheat List
+ Lista de Trapaças
+
+
+
+ &New Category...
+ &Nova Categoria...
+
+
+
+ &Add Code...
+ &Adicionar Código...
+
+
+
+ &Edit Code...
+ &Editar Código...
+
+
+
+ &Delete Code
+ &Deletar Código...
+
+
+
+
+
+
+ Activate
+ Ativar
+
+
+
+ Import...
+ Importar...
+
+
+
+ Export...
+ Exportar...
+
+
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+
+ Type
+ Tipo
+
+
+
+ Activation
+ Ativação
+
+
+
+ Instructions
+ Instruções
+
+
+
+ Memory Scanner
+ Leitor de Memória
+
+
+
+
+ Address
+ Endereço
+
+
+
+
+ Value
+ Valor
+
+
+
+ Previous Value
+ Valor Anterior
+
+
+
+ Search Parameters
+ Parâmetros de Busca
+
+
+
+ Value:
+ Valor:
+
+
+
+ Signed
+ Atríbuido
+
+
+
+ Unsigned
+ Não Atríbuido
+
+
+
+ Decimal
+ Decimal
+
+
+
+ Hex
+ Hexa
+
+
+
+ Data Size:
+ Tamanho:
+
+
+
+ Byte (1 byte)
+ Byte (1 Byte)
+
+
+
+ Halfword (2 bytes)
+ Halfword (2 bytes)
+
+
+
+ Word (4 bytes)
+ Word (4 bytes)
+
+
+
+ Operator:
+ Operador:
+
+
+
+ Equal to...
+ Equivale a...
+
+
+
+ Not Equal to...
+ Não Equivalente a...
+
+
+
+ Greater Than...
+ Maior Que...
+
+
+
+ Greater or Equal...
+ Maior ou Igual...
+
+
+
+ Less Than...
+ Menor Que...
+
+
+
+ Less or Equal...
+ Menor ou Igual...
+
+
+
+ Increased By...
+ Aumentar Por...
+
+
+
+ Decreased By...
+ Diminuir Por...
+
+
+
+ Changed By...
+ Mudado Por...
+
+
+
+ Equal to Previous
+ Igual ao Anterior
+
+
+
+ Not Equal to Previous
+ Não Igual ao Anterior
+
+
+
+ Greater Than Previous
+ Maior Que o Anterior
+
+
+
+ Greater or Equal to Previous
+ Maior ou Igual ao Anterior
+
+
+
+ Less Than Previous
+ Menor que o Anterior
+
+
+
+ Less or Equal to Previous
+ Menor ou Igual ao Anterior
+
+
+
+ Start Address:
+ Ínicio:
+
+
+
+ End Address:
+ Fim:
+
+
+
+ New Search
+ Nova Busca
+
+
+
+ Search Again
+ Procurar Novamente
+
+
+
+ Clear Results
+ Limpar Resultados
+
+
+
+ Freeze
+ Congelar
+
+
+
+ Description
+ Descrição
+
+
+
+ Add To Watch
+ Adicionar ao Temporizador
+
+
+
+ Add Manual Address
+ Adicionar Manualmente
+
+
+
+ Remove Watch
+ Remover Temporizador
+
+
+
+ Load Watch
+ Carregar Temporizador
+
+
+
+ Save Watch
+ Salvar Temporizador
+
+
+
+ Toggle
+ Alternar
+
+
+
+ Delete Code
+ Deletar Código
+
+
+
+ Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.
+ Apagar o Código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita.
+
+
+
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)
+ PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*)
+
+
+
+ Import Cheats
+ Importar trapaças
+
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Failed to parse cheat file. The log may contain more information.
+ Falha ao analisar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações.
+
+
+
+ PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)
+ Arquivos Suportados (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
+
+
+
+ Export Cheats
+ Exportar Trapaças
+
+
+
+ Failed to save cheat file. The log may contain more information.
+ Falha ao salvar arquivo de trapaça. O log pode conter mais informações.
+
+
+
+ Byte
+ Byte
+
+
+
+ Halfword
+ Halfword
+
+
+
+ Word
+ Palavra
+
+
+
+ Signed Byte
+ Byte Atríbuido
+
+
+
+ Signed Halfword
+ Signed Halfword
+
+
+
+ Signed Word
+ Palavra Atríbuida
+
+
+
+ Cheats
+
+
+ Gameshark
+ Gameshark
+
+
+
+ Manual
+ Manual
+
+
+
+ Automatic (Frame End)
+ Automático (Último Quadro)
+
+CommonHostInterface
@@ -756,17 +1198,17 @@
ConsoleRegion
-
+ Auto-DetectAuto Detectar
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -775,7 +1217,7 @@
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
@@ -1119,32 +1561,32 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ NoneNenhum
-
+ Digital ControllerControle Digital
-
+ Analog Controller (DualShock)Controle Analogico (Dualshock)
-
+ Namco GunConNamco GunCon
-
+ PlayStation MousePlaystation Mouse
-
+ NeGconNeGcon
@@ -1233,7 +1675,7 @@ This warning will only be shown once.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
@@ -1242,17 +1684,17 @@ This warning will only be shown once.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
-
+ OtherOutros
@@ -1260,17 +1702,17 @@ This warning will only be shown once.
DisplayCropMode
-
+ NoneNenhum
-
+ Only Overscan AreaSomente Área Renderizada
-
+ All BordersTodas as Bordas
@@ -1659,22 +2101,22 @@ This warning will only be shown once.
GPURenderer
-
+ Hardware (D3D11)Placa de Vídeo (D3D11)
-
+ Hardware (Vulkan)Placa de Vídeo (Vulkan)
-
+ Hardware (OpenGL)Placa de Vídeo (OpenGL)
-
+ SoftwareSoftware
@@ -1978,87 +2420,87 @@ This warning will only be shown once.
>(4k)
-
+ Automatic based on window sizeAutomático, baseado no tamanho da janela aberta
-
+ 1x1x > (1024x512)
-
+ 2x2x > (2048x1024)
-
+ 3x (for 720p)3x > (3072x1536)
-
+ 4x4x > (4096x2048)
-
+ 5x (for 1080p)5x > (5120x2560)
-
+ 6x (for 1440p)6x >(6144x3072)
-
+ 7x7x > (7168x3584)
-
+ 8x8x > (8192x4096)
-
+ 9x9x > (9216x4608)
-
+ 10x10x > (10240x5120)
-
+ 11x11x > (11264x5632)
-
+ 12x12x > (12288x6144)
-
+ 13x13x > (13312x6656)
-
+ 14x14x > (14336x7168)
-
+ 15x15x > (15360x7680)
-
+ 16x16x > (16384x8192)
@@ -2078,22 +2520,22 @@ This warning will only be shown once.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-NeighborNearest-Neighbor
-
+ BilinearBilinear
-
+ JINC2JINC2
-
+ xBRxBR
@@ -3471,52 +3913,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ NoneNenhum
-
+ ErrorErro
-
+ WarningAtenção
-
+ PerformancePerformance
-
+ SuccessSucesso
-
+ InformationInformação
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+ ProfilePerfil
-
+ DebugDepurar
-
+ TraceRastreio
@@ -3525,9 +3967,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MainWindow
-
-
-
+
+
+ DuckStationDuckStation
@@ -3537,7 +3979,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Change DiscMudar Disco
@@ -3607,77 +4049,77 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Ferramentas
-
+ toolBar
-
+ Start &Disc...&Iniciar Disco...
-
+ Start &BIOSIniciar &BIOS
-
+ &Scan For New Games&Escanear Jogos Novos
-
+ &Rescan All GamesScanear &Todos os Jogos
-
+ Power &Off&Desligar
-
+ &Reset&Reiniciar
-
+ &PausePausa&r
-
+ &Load StateCarregar &Estado
-
+ &Save StateSalvar &Estado
-
+ E&xit&Sair
-
+ B&IOS Settings...Configurações de &BIOS...
-
+ C&onsole Settings...Configuração do &Console...
-
+ &Controller Settings...Configuração de C&ontroles...
-
+ &Hotkey Settings...Configuraç&ão de Atalhos...
@@ -3686,47 +4128,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Configuração da GPU
-
+ &Display Settings...&Opções de Vídeo...
-
+ &Enhancement Settings...&Opções de Aprimoramento...
-
+ &Post-Processing Settings...C&onfiguração de Pós-processamento...
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Resolution ScaleEscala de Resolução
-
+ &GitHub Repository...R&epositório no Github...
-
+ &Issue Tracker...&Problemas Abertos...
-
+ &Discord Server...Servidor no &Discord...
-
+ Check for &Updates...Checar por &Atualizações...
@@ -3745,222 +4187,227 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Mudar Modo de Corte
-
+ About &Qt...Sobre &QT...
-
+ &About DuckStation...Sobre o Emulador...
-
+ Change Disc...Mudar Disco...
-
+ Cheats...Trapaças...
-
+ Audio Settings...Configurações de Audio...
-
+ Game List Settings...Configurar lista de Jogos...
-
+ General Settings...Configurações Gerais...
-
+ Advanced Settings...Configurações Avançadas...
-
+ Add Game Directory...Adicionar Diretório de Jogo...
-
+ &Settings...Co&nfigurações...
-
+ From File...Do Arquivo...
-
+ From Game List...Da lista de Jogos...
-
+ Remove DiscRemover Disco
-
+ Resume StateResumir Estado
-
+ Global StateEstado Global
-
+ Show VRAMMostrar VRAM
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesDespejar cópias do CPU para a VRAM
-
+ Dump VRAM to CPU CopiesDespejar cópias da VRAM para o CPU
-
+ Disable InterlacingDesativar Entrelaçamento
-
+ Force NTSC TimingsForçar Modos NTSC
-
+ Dump AudioDespejar Audio
-
+ Dump RAM...Despejar para RAM...
-
+ Show GPU StateMostrar Estado da GPU
-
+ Show CDROM StateMostrar estado do CD-Rom
-
+ Show SPU StateMostrar estado do SPU
-
+ Show Timers StateMostrar estado do Temporizador
-
+ Show MDEC StateMostrar estado do MDEC
-
+ &ScreenshotC&aptura de Tela
-
+ &Memory Card Settings...&Configurações de Memory Card...
-
+ ResumeResumir
-
+ Resumes the last save state created.Resumir Último Estado Salvo.
-
+ &Toolbar&Barra de Ferramentas
-
+ &Status Bar&Barra de Status
-
+ Game &ListJogos em Modo Lista
-
+ Game &Properties&Propriedades do Jogo
-
+
+ C&heat Manager
+ &Gerenciador de Trapaças
+
+
+ Game &GridJogos em Modo Grade
-
+ Show Titles (Grid View)Mostrar Títulos (Grade)
-
+ Zoom &In (Grid View)Mais Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl++Ctrl++
-
+ Zoom &Out (Grid View)Menos Zoom (Modo Grade)
-
+ Ctrl+-Ctrl+-
-
+ Refresh &Covers (Grid View)Atualizar Capas (Modo Grade)
-
+ Open Memory Card Directory...Abrir diretório de Cartão de Memória...
-
+ Open Data Directory...Abrir Diretório de Arquivos
@@ -3969,12 +4416,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
&Caminho dos Jogos
-
+ System &DisplaySistema e &Video
-
+ Memory &Card EditorE&ditor de Cartão de Memória
@@ -3983,7 +4430,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao tentar obter informação da janela
-
+ Failed to create host display device context.Falha ao criar uma amostra de contexto da tela.
@@ -3992,114 +4439,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao tentar obter novas informações da janela
-
+ All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)
-
-
+
+ Select Disc ImageEscolha uma imagem de Disco
-
+
+ Cheat Manager
+ Gerenciador de Trapaças
+
+
+ Properties...Propriedades...
-
+ Open Containing Directory...Abrir diretório...
-
+ Set Cover Image...Escolher Imagem de capa...
-
+ Default BootInicio Padrão
-
+ Fast BootInicio Rápido
-
+ Full BootInicio Completo
-
+ Add Search Directory...Adiciona um novo diretório...
-
+ Select Cover ImageEscolher Imagem de capa...
-
+ All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Cover Already ExistsCapa já existe
-
+ A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá?
-
-
+
+ Copy ErrorErro na Cópia
-
+ Failed to remove existing cover '%1'Falha ao remover capa existente '%1'
-
+ Failed to copy '%1' to '%2'Falha ao copiar '%1' para '%2'
-
+ Language changed. Please restart the application to apply.Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!.
-
+ Destination FileDestino do Arquivo
-
+ DefaultPadrão
-
+ FusionFusion
-
+ Dark Fusion (Gray)Dark Fusion (Cinza)
-
+ Dark Fusion (Blue)DarkFusion (Azul)
@@ -4108,22 +4560,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
DarkFusion
-
+ QDarkStyleEscuro
-
+ Updater ErrorErro na Atualização
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
@@ -4365,22 +4817,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ No Memory CardSem Cartão de Memória
-
+ Shared Between All GamesCompartrilhada Entre Jogos
-
+ Separate Card Per Game (Game Code)Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
-
+ Separate Card Per Game (Game Title)Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)
@@ -4514,64 +4966,64 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
-
+ PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
-
+ Switching to %s%s GPU renderer.Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Switching to %s audio backend.Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Switching to %s CPU execution mode.Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache enabled, flushing all blocks.Icache ativado, limpando blocos.
-
+ CPU ICache disabled, flushing all blocks.Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP enabled, recompiling all blocks.PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP disabled, recompiling all blocks.PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -4653,52 +5105,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Saved %u cheats to '%s'.Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento Ativado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento Desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de Pós-processamento Recarregadas.
@@ -4803,12 +5255,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.
-
+ CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.Velocidade do CPU foi mudada para %u%% (%u / %u). Isto resultará em instabilidades.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
@@ -4981,22 +5433,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
QObject
-
+ DuckStation ErrorErro no Duckstation
-
+ Failed to initialize host interface. Cannot continue.Falha ao Iniciar Interface. Não é possível Continuar.
-
+ Failed to open URLFalha ao abrir Página
-
+ Failed to open URL.
The URL was: %1
@@ -5041,6 +5493,11 @@ The URL was: %1
Resume (%1)Resumir (%1)
+
+
+ PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)
+ Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
+ %1 Save %2 (%3)%1 Salvo %2 (%3)
@@ -5083,16 +5540,19 @@ The saves will not be recoverable.
Escolha um Arquivo de Trapaça
-
- PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)
- PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*)
+ PCSXR/Libretro Arquivos de Trapaça (*.cht);;Todos os Arquivos (*.*)&Save Cheats...&Salvar Trapaças...
+
+
+ PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)
+ Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
+ &Enabled Cheats
@@ -5276,32 +5736,36 @@ The saves will not be recoverable.
System
- Save state is incompatible: expecting version %u but state is version %u.
- Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
+ Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.
+ Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.
+
+
+ Failed to open CD image from save state: '%s'.Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Memory card path for slot %u is missing, using default.Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.