diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 3c5174956..69a4079fd 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -369,7 +369,7 @@ Token gerado %2.
Retomando estado
-
+ Hardcore mode disabled by state switch.Modo dificílimo desligado pelo estado salvo.
@@ -536,7 +536,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
GPU Max Run-Ahead:
-
+ PGXP Vertex CachePGXP vértice armazenado
@@ -549,22 +549,22 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Preservar Precisão e Projeção do PGXP
-
+ PGXP Geometry ToleranceTolerância geometrica do PGXP
-
+ PGXP Depth Clear ThresholdLimite do PGXP limpo
-
+ Enable Recompiler Block LinkingAtivar conexão de bloco recompilador
-
+ Enable Recompiler Fast Memory AccessAtivar recompilador de acesso a RAM
@@ -573,12 +573,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Ativar recompilador ICache
-
+ Enable VRAM Write Texture ReplacementAtivar texturas personalizadas
-
+ Preload Texture ReplacementsPré-carregar texturas personalizadas
@@ -587,42 +587,42 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Despejar Texturas Substituíveis
-
+ Set Dumped VRAM Write Alpha ChannelDefinie o mínimo de despejo (Canal alpha)
-
+ Minimum Dumped VRAM Write WidthMínima do despejo (largura)
-
+ Minimum Dumped VRAM Write HeightMínima do despejo (altura)
-
+ DMA Max Slice TicksDMA Max Slice Ticks
-
+ DMA Halt TicksDMA Halt Ticks
-
+ GPU FIFO SizeTamanho de FIFO da GPU
-
+ GPU Max Run-AheadExecução máxima antecipada da GPU
-
+ Display FPS LimitMostrar limite de FPS
@@ -636,12 +636,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Mostrar indicadores de tela cheia
-
+ Dump Replaceable VRAM WritesDespejar texturas
-
+ Increase Timer ResolutionAumentar resolução em tempo real
@@ -655,7 +655,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Redefinir para o padrão
-
+ Enable Recompiler Memory ExceptionsHabilitar exceções de memória
@@ -673,7 +673,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Show Status Indicators
- Mostrar indicadores de status
+ Mostrar indicadores de situaçãoShow Enhancement Settings
@@ -684,47 +684,52 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Modo de controle aprimorado (PS4/PS5)
-
+ Apply Compatibility SettingsAplicar configurações de compatibilidade
-
+ Multisample AntialiasingFiltro anti-serrilhado
-
+ Display Active Start OffsetExibir desvio inicial ativo
-
+ Display Active End OffsetExibir desvio final ativo
-
+ Display Line Start OffsetExibir desvio inicial da linha
-
+ Display Line End OffsetExibir desvio final da linha
-
+
+ Use Old MDEC Routines
+ Usar rotinas MDEC antigas
+
+
+ Use Debug Host GPU DeviceUsar GPU para depuração
-
+ Allow Booting Without SBI FileInicializar jogos sem arquivo SBI
-
+ Create Save State BackupsCriar cópia de segurança de salvamentos rápidos
@@ -1204,17 +1209,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
AudioBackend
-
+ Null (No Output)Mudo
-
+ CubebCubed
-
+ XAudio2XAudio2
@@ -1703,17 +1708,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Interpretador (Mais Lento)
-
+ Interpreter (Slowest)Interpretador (mais lento)
-
+ Cached Interpreter (Faster)Interpretador armazenado (rápido)
-
+ Recompiler (Fastest)Recompilador (mais rápido)
@@ -1721,17 +1726,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
CPUFastmemMode
-
+ Disabled (Slowest)Desativado (Lento)
-
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)MMap (hardware, mais rápido)
-
+ LUT (Faster)LUT (rápido)
@@ -2370,7 +2375,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
O estado atual será salvo.
-
+ Invalid version %u (%s version %u)Versão inválida %u (%s versão %u)
@@ -2382,17 +2387,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
ConsoleRegion
-
+ Auto-DetectDetectar automaticamente
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -2401,7 +2406,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
@@ -4159,24 +4164,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
ControllerType
-
+ NoneNenhum
-
+ Digital ControllerControle digital
-
+ Analog Controller (DualShock)Controle analógico (dualshock)
-
+ Analog JoystickControle analógico
@@ -4186,13 +4191,13 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ PlayStation MouseMouse Playstation
-
+ NeGconNeGcon
@@ -4203,7 +4208,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ GunConGunCon
@@ -4775,7 +4780,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japan)NTSC-J (Japão)
@@ -4784,17 +4789,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europe, Australia)PAL (Europeu, Austrália)
-
+ OtherOutros
@@ -4802,17 +4807,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAlignment
-
+ Left / TopTopo superior
-
+ CenterCentro
-
+ Right / BottomEsquerda inferior
@@ -4820,17 +4825,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (Game Native)Auto (resolução nativa)
-
+ Auto (Match Window)Auto (corresponder a janela)
-
+ CustomPersonalizado
@@ -4838,17 +4843,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ NoneNenhuma
-
+ Only Overscan AreaSomente área renderizada
-
+ All BordersTodas as bordas
@@ -5996,17 +6001,17 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPUDownsampleMode
-
+ DisabledDesativado
-
+ Box (Downsample 3D/Smooth All)Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo)
-
+ Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D)
@@ -6014,27 +6019,27 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPURenderer
-
+ Hardware (D3D11)Placa de vídeo (D3D11)
-
+ Hardware (D3D12)Placa de vídeo (D3D12)
-
+ Hardware (Vulkan)Placa de vídeo (Vulkan)
-
+ Hardware (OpenGL)Placa de vídeo (OpenGL)
-
+ SoftwareSoftware
@@ -6457,32 +6462,32 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-NeighborNearest-Neighbor
-
+ BilinearBi-linear
-
+ JINC2 (Slow)JINC2 (Lento)
-
+ JINC2 (Slow, No Edge Blending)JINC2 (Lento, sem AA)
-
+ xBR (Very Slow)xBR (Muito lento)
-
+ xBR (Very Slow, No Edge Blending)xBR (Muito lento sem AA)
@@ -6491,7 +6496,7 @@ Conquistas: %5 (%6)
JINC2
-
+ Bilinear (No Edge Blending)Bi-linear (sem AA)
@@ -8679,22 +8684,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ NoneNenhum
-
+ ErrorErro
-
+ WarningAlerta
-
+ PerformanceDesempenho
@@ -8703,32 +8708,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Sucesso
-
+ InformationInformação
-
+ DeveloperDesenvolvedor
-
+ ProfilePerfil
-
+ VerboseDetalhado
-
+ DebugDepurar
-
+ TraceRastreio
@@ -10191,22 +10196,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MemoryCardType
-
+ No Memory CardSem cartão de memória
-
+ Shared Between All GamesCompartilhada entre jogos
-
+ Separate Card Per Game (Serial)Cartão separado por jogo (Serial)
-
+ Separate Card Per Game (Title)Cartão separado por jogo (título)
@@ -10219,12 +10224,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Separar cartão por jogo (título do jogo)
-
+ Separate Card Per Game (File Title)Separar cartão por jogo (título do arquivo)
-
+ Non-Persistent Card (Do Not Save)Cartão não persistente (não salvar)
@@ -10232,17 +10237,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MultitapMode
-
+ DisabledDesativado
-
+ Enable on Port 1 OnlyAtivar somente na porta 1
-
+ Enable on Port 2 OnlyAtivar somente na porta 2
@@ -10251,7 +10256,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Ativar somente na Porta 1
-
+ Enable on Ports 1 and 2Ativar nas portas 1 e 2
@@ -10400,27 +10405,27 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Estado salvo em '%s'.
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP.
-
+ Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android.O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android.
-
+ Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android.Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits.
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled.Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.
-
+ Recompiler options changed, flushing all blocks.As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.
@@ -10433,17 +10438,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Switching to %s%s GPU renderer.Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Switching to %s audio backend.Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Switching to %s CPU execution mode.Mudando para modo de execução %s.
@@ -10464,24 +10469,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP enabled, recompiling all blocks.PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP disabled, recompiling all blocks.PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Switching to %s renderer...Mudando para %s...
-
-
+
+ Failed to load post processing shader chain.Falha ao carregar shader escolhido.
@@ -10494,7 +10499,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Limitador de Velocidade Desativado.
-
+ %n cheats are now active.
@@ -10502,7 +10507,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
-
+ %n cheats are now inactive.
@@ -10545,12 +10550,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Failed to save undo load state.Falha ao desfazer carregar estado.
-
+ Rewinding is not enabled.O retrocesso não está habilitado.
@@ -10635,32 +10640,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Started dumping audio to '%s'.Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Failed to start dumping audio to '%s'.Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Stopped dumping audio.Despejo de áudio terminado.
-
+ Screenshot file '%s' already exists.Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Failed to save screenshot to '%s'Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Screenshot saved to '%s'.Captura de tela salva em '%s'.
@@ -10680,12 +10685,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Failed to load cheats from '%s'.Falha ao carregar '%s' trapaças.
-
+ %n cheats are enabled. This may result in instability.%n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.
@@ -10693,32 +10698,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s.Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s.Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -10735,27 +10740,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Deleted cheat list '%s'.Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Cheat '%s' enabled.Trapaça '%s' ativada.
-
+ Cheat '%s' disabled.Trapaça '%s' desativada.
-
+ Failed to save cheat list to '%s'Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ No cheats are loaded.Nenhuma trapaça foi carregada.
@@ -10817,7 +10822,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Saved %n cheats to '%s'.Salvo %n trapaça em '%s'.
@@ -10825,32 +10830,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Applied cheat '%s'.Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Cheat '%s' is already enabled.Trapaça '%s' já está ativada
-
+ Post-processing is now enabled.Pós-processamento ligado.
-
+ Post-processing is now disabled.Pós-processamento desligado.
-
+ Failed to load post-processing shader chain.Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Post-processing shaders reloaded.Texturas de pós-processamento recarregadas.
@@ -11030,32 +11035,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer.Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software.
-
+ WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
+ Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability.Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
-
+ Failed to open disc image '%s': %s.Falha ao abrir o disco '%s': %s.
-
+ Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
@@ -11068,7 +11073,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao abrir o disco '%s'.
-
+ Inserted disc '%s' (%s).Disco inserido '%s' (%s).
@@ -11999,7 +12004,7 @@ The saves will not be recoverable.
-
+ ErrorErro
@@ -12009,32 +12014,32 @@ The saves will not be recoverable.
Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'.
-
+ Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Failed to open CD image '%s' used by save state: %s.Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s.Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead.O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
@@ -12067,13 +12072,13 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c
Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um códido válido. Será usado um cartão compartilhado.
-
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhado.
@@ -12083,12 +12088,12 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad
Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Game changed, reloading memory cards.Jogo trocado, recarregando cartões de memória.
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s