-Opções do modo big duck mode. adicionadas
Missing Strings or not translateable:
- Rewind is not enable. Please note that enabling rewind may significantly increase system requriments. (in configuration settings)
- Rendering (in video options)
Text title
- PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
- Input sources (in controller options tab)
- Not inverted
- Shorcut configuration options
- Settings and operations (Text title)
- Settings (Text title)
- Account
- Current game
- Adding translations for the new strings (Big Picture, wireframe options, Setup Wizard...). WARNING!!! Big Picture mode was not tested in DuckStation because the strings are still being displayed in English, so I am unable to test them for the time being.
- Some strings were copied from PCSX2 Spanish (Spain) translation, also worked on by myself.
- Unification pass for certain terms.
- Cleanup of unused strings. WARNING! A number of strings in the Settings menu have reverted back to English.
- Novas opções de sobreposição e esboço. adicionadas
- Mensagens de OSD atualizadas
- Novas opções de assistente de configuração. adicionadas
- Opções de configurações avançadas. adicionadas.
Atualização Português do Brasil
- Novas mensagens de erro
- Adição de strings dos controles faltantes
- Opções de audio antes não disponíveis para tradução adicionadas
Big Duck Mode UI
- Interface de tela cheia ou como eu gosto de chamar, big duck mode
totalmente traduzida.
Bat/Scripts:
Atualizado o script de despejo das strings
Note: You'll need a new command line for lupdate.
..\..\..\dep\msvc\qt\6.5.0\msvc2022_64\bin\lupdate.exe ../ ../../core/ ../../util/ -tr-function-alias QT_TRANSLATE_NOOP+=TRANSLATE,QT_TRANSLATE_NOOP+=TRANSLATE_SV,QT_TRANSLATE_NOOP+=TRANSLATE_STR,QT_TRANSLATE_NOOP+=TRANSLATE_FS,QT_TRANSLATE_N_NOOP3+=TRANSLATE_FMT,QT_TRANSLATE_NOOP+=TRANSLATE_NOOP -ts duckstation-qt_LANGUAGE.ts