AboutDialog About DuckStation Info su Duckstation DuckStation %1 (%2) DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. playability does not mean anything in italian. I'm going with "compatibility" DuckStation è un simulatore/emulatore gratuito ed open-source della console Sony Playstation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, che si concentra su compatibilità, velocità e facilità di manutenzione. Authors Autori Icon by Icona di License Licenza DuckStation Third-Party Notices Missing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation. AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title Login RetroAchievements RetroAchievements Login Header text Login RetroAchievements Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. User Name: Utente: Password: Ready... Pronto... &Login <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. Logging in... Accesso in corso... Login Error Errore Login Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. Enable Achievements Abilita Achievements Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? Enable Hardcore Mode Abilita modalità Hardcore Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? Reset System Reset Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Login failed. Login fallito. AchievementSettingsWidget Form Finestra Enable Achievements Abilita Achievements Use First Disc From Playlist Usa primo disco in lista titoli Enable Hardcore Mode Abilita modalità Hardcore Settings Impostazioni Enable Spectator Mode Test Unofficial Achievements Prova Achievements non ufficiali Enable Encore Mode Notifications 5 seconds Show Achievement Notifications Show Leaderboard Notifications Enable Sound Effects Enable In-Game Overlays Account Account Username: Login token generated at: Login... Login... View Profile... Visualizza Profilo... Game Info Informazioni Gioco <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">DuckStation utilizza RetroAchievements come database degli achievements e per monitorare i progressi. Per utilizzare gli achievements, registrati per un account su <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Per visualizzare l'elenco degli achievements nel gioco, premi il tasto di scelta rapida per <span style=" font-weight:600;">Apri Pausa Menu</span> e seleziona <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> dal menu.</p></body></html> Unchecked Deselezionato When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando attivato e con login completato, DuckStation cercherà gli achievements all'avvio. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Checked Selezionato Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando attivato, DuckStation crederà che tutti gli achievements siano bloccati e non manderà notifiche di sblocco al server. When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando attivato, DuckStation mostrerà gli achievements da liste non ufficiali. Nota che questi achievements non sono tracciati da RetroAchievements e pertanto verranno sbloccati ogni volta. Reset System Reset Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? %n seconds When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. Quando attivato, il primo disco nella list titoli sarà usato per gli achievements indipendentemente dal disco attualmente attivo. Username: %1 Login token generated on %2. Utente: %1 Token di accesso generato il %2. Logout Disconnettiti Not Logged In. Accesso non effettuato. Achievements Loading state Caricamento stato Resuming state Ripristino stato Hardcore mode will be enabled on system reset. La modalità Hardcore verrà attivata al ripristino del sistema. {} (Unofficial) Mastered {} {} achievements, {} points Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt failed. Your Time: {}{} Your Score: {}{} Your Value: {}{} (Submitting) Your Time: {} (Best: {}) Your Score: {} (Best: {}) Your Value: {} (Best: {}) {} Leaderboard Position: {} of {} Server error in {}: {} Achievements Disconnected An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Achievements Reconnected All pending unlock requests have completed. Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Confirm Hardcore Mode Conferma modalità Hardcore {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} non può essere eseguito mentre è attiva la modalità hardcore. Si desidera disattivare la modalità hardcore? Selezionando No, {0} verrà annullato. Cannot {} while hardcode mode is active. Yes No Active Challenge Achievements (Hardcore Mode) (Modalità Hardcore) You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Unknown Sconosciuto Locked Unlocked Unsupported Unofficial Recently Unlocked Active Challenges Almost There {} points {} point XXX points Unlocked: {} Loading... Caricamento... Leaderboard download failed Hardcore mode is now enabled. Modalità Hardcore attivata. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Hardcore mode is now disabled. Modalità Hardcore disattivata. {} (Hardcore Mode) {} (Modalità Hardcore) This game has no achievements. Questo gioco non ha achievements. This game has {} leaderboards. Questo gioco ha {} classifiche. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. L'invio dei punteggi è disabilitato perché la modalità hardcore è disattivata. Le classifiche sono in sola lettura. Show Best Show Nearby Rank Name Nome Time Tempo Score Punteggio Value Valore Date Submitted Downloading leaderboard data, please wait... Download dei dati della classifica, attendere prego... AdvancedSettingsWidget Form Finestra Logging No way to translate in Italian Logging Log Level: Livello di log: Log Filters: Filtri per log: Log To System Console Log in Console di Sistema Log To Window Log in Finestra Log To Debug Console Log in Console di Debug Log To File Log in File Tweaks/Hacks Not translatable Tweaks/Hacks Option Opzione Value Valore Show Status Indicators Mostra Indicatori di Stato Multisample Antialiasing Antialiasing Multicampionato PGXP Vertex Cache Cache Vertice PGXP PGXP Geometry Tolerance Tolleranza Geometria PGXP PGXP Depth Clear Threshold Partial translation Soglia profondità PGXP Enable Recompiler Block Linking Abilita Block Linking del ricompilatore Enable Recompiler Fast Memory Access Abilita accesso veloce alla memoria del ricompilatore Apply Compatibility Settings Applica impostazioni compatibilità Exclusive Fullscreen Control Wireframe Mode Display Active Start Offset Display Active End Offset Display Line Start Offset Display Line End Offset Use Old MDEC Routines Enable VRAM Write Texture Replacement Abilita sostituzione Texture in scrittura VRAM Preload Texture Replacements Sostituzioni precaricamento Texture Dump Replaceable VRAM Writes Dump scritture VRAM sostituibili Set Dumped VRAM Write Alpha Channel Imposta dump di scrittura VRAM del canale Alpha Minimum Dumped VRAM Write Width Larghezza minima dump scrittura VRAM Minimum Dumped VRAM Write Height Altezza minima dump scrittura VRAM DMA Max Slice Ticks Tick di parte massima DMA DMA Halt Ticks Tick di arresto DMA GPU FIFO Size Dimensione FIFO della GPU GPU Max Run-Ahead Massimo Run-Ahead GPU Disable Shader Cache Disable Dual-Source Blend Disable Framebuffer Fetch Stretch Display Vertically CD-ROM Mechacon Version Allow Booting Without SBI File Abilita avvio senza file SBI Create Save State Backups Crea Backup dei Salvataggi di Stato Enable PCDrv Enable PCDrv Writes PCDrv Root Directory Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Mostra un menu di debug con ulteriori statistiche e impostazioni rapide. Show Frame Times Display FPS Limit Mostra limite FPS Disable All Enhancements Disabilita tutti i miglioramenti Increase Timer Resolution Aumenta risoluzione Timer Reset To Default Reimposta valori predefiniti Enable Recompiler Memory Exceptions Abilita le eccezioni di memoria del ricompilatore System Settings Impostazioni di Sistema Show Debug Menu Mostra menu di debug Use Debug Host GPU Device Usa il dispositivo GPU host di debug Log Level Livello di Log Select folder for %1 Seleziona cartella per %1 Information Informazioni Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Imposta la verbosità dei messaggi di log. Livelli più alti faranno apparire più messaggi. User Preference Prefererenza Utente Logs messages to the console window. Registra i messaggi nella finestra della console. Logs messages to the debug console where supported. Registra i messaggi nella finestra di debug, dove supportato. Logs messages to the window. Registra i messaggi nella finestra. Logs messages to duckstation.log in the user directory. Registra i messaggi nel file "duckstation.log" nella cartella utente. Unchecked Deselezionato AnalogController Controller {} switched to analog mode. Controller {} passato in modalità analogica. Controller {} switched to digital mode. Controller {} passato in modalità digitale. Analog Deadzone Zona Morta Analogico Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Imposta la zona morta dello stick analogico, cioè la frazione del movimento dello stick che verrà ignorata. Analog Sensitivity Sensibilità Analogico Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Imposta il fattore di scala dell'asse dello stick analogico. Si consiglia un valore compreso tra 130% e 140% quando si utilizzano controller recenti, ad esempio DualShock 4, Xbox One Controller. Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio Controller {} is locked to analog mode by the game. Controller {} is locked to digital mode by the game. D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Square Quadrato Select Select Start Analog Toggle L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 L3 R3 R3 R3 Left Stick Left Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Up Right Stick Left Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Up Not Inverted Invert Left/Right Invert Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Button/Trigger Deadzone Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Force Analog Mode on Reset Forza la modalità analogica al Reset Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usa gli stick analogici per D-Pad in modalità digitale Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Utilizza gli stick analogici per controllare il D-Pad in Modalità Analogica, oltre ai pulsanti. Vibration Bias Bias di vibrazione Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Imposta il valore del bias della vibrazione. Se in alcuni giochi la vibrazione è troppo debole o non funzionante, prova ad aumentare questo valore. AnalogJoystick Controller %u switched to analog mode. Controller %u passato in modalità analogica. Controller %u switched to digital mode. Controller %u passato in modalità digitale. D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Select Select Start Mode Toggle L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 L3 R3 R3 R3 Left Stick Left Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Up Right Stick Left Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Up Not Inverted Invert Left/Right Invert Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Analog Deadzone Zona Morta Analogico Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Imposta la zona morta dello stick analogico, cioè la frazione del movimento dello stick che verrà ignorata. Analog Sensitivity Sensibilità Analogico Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. È consigliato un valore compreso fra 130% e 140% per controller recenti quali, ad esempio, DualShock 4 e controller Xbox One. Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio Square Quadrato AudioBackend Null (No Output) Nullo (nessun output) Cubeb Cubeb XAudio2 XAudio2 AudioSettingsWidget Form Finestra Configuration Configurazione Backend: Not translatable Buffer Size: Dimensione buffer: Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Latenza massima: 0 fotogrammi (0.00ms) Start Dumping On Boot Procedi al dumping sin dall'avvio Minimal Minimo Off (Noisy) Spento (Rumoroso) Resampling (Pitch Shift) Ricampionamento (spostamento della tonalità) Time Stretch (Tempo Change, Best Sound) Allarg. tempo (cambio di tempo, miglior suono) Output Latency: Latenza in uscita: Driver: Driver: Stretch Mode: Modal. allargamento: Output Device: Controls Controlli Output Volume: Volume in uscita: Fast Forward Volume: Volume avanti veloce: Mute All Sound Muta tutti i suoni Mute CD Audio Muta Audio CD 100% 100% Audio Backend Backend Audio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Il backend audio determina come i fotogrammi prodotti dall'emulatore vengono mandati all'host. Cubeb fornisce la latenza più bassa, se incontri problemi, prova il backend SDL. il Backend nullo disabilita l'audio verso l'host. The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. La dimensione del buffer determina la dimensione delle parti di audio che saranno richieste dall'host. Valori piccoli riducono la latenza dell'output, ma potrebbero causare rallentamenti se la velocità di emulazione non è costante. Nota che il backend Cubeb usa parti piccole a prescindere da questo valore, quindi usare un valore basso qui potrebbe non impattare significativamente la latenza. Output Latency Latenza in uscita 50 ms Output Volume Volume in uscita Controls the volume of the audio played on the host. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host. Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host durante la modalità "avanti veloce". Stretch Mode Modal. allargamento Time Stretching Allargam. tempo When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. Quando si esegue al di fuori della velocità del 100%, regola il tempo dell'audio invece di ridurre i fotogrammi. Produce un audio molto più gradevole per l'avanzamento/rallentamento rapido, a un costo minimo per le prestazioni. Default Predefinito Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output) Latenza massima: %1 fotogrammi / %2 ms (%3ms buffer + %5ms uscita) Maximum Latency: %1 frames / %2 ms Latenza massima: %1 fotogrammi / %2 ms Unchecked Deselezionato Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Avvia il dumping dell'audio in un file non appena l'emulatore parte. Utile principalmente come opzione di debug. Fast Forward Volume Volume avanti veloce Prevents the emulator from producing any audible sound. Impedisce all'emulatore di produrre qualsiasi suono udibile. Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Muta forzatamente sia l'audio CD-DA che XA dal CD-ROM. Può essere utilizzato per disabilitare la musica di backgroud in alcuni giochi. %1% AudioStream None Nessuno Resampling Ricampionamento Time Stretching Allargam. tempo AutoUpdaterDialog Automatic Updater Aggiornamento Automatico Update Available Aggiornamento Disponibile Current Version: Versione Attuale: New Version: Nuova Versione: Download and Install... Scarica ed Installa... Skip This Update Salta Questo Aggiornamento Remind Me Later Ricordami Dopo Updater Error Errore di Aggiornamento No updates are currently available. Please try again later. Non ci sono aggiornamenti disponibili al momento. Riprova più tardi. Current Version: %1 (%2) Versione Attuale: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Nuova Versione: %1 (%2) Loading... Caricamento... <h2>Changes:</h2> <h2>Cambiamenti:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Avviso Salvataggio Stato</h2><p>Questo aggiornamento renderà i tuoi salvataggi di stato <b>incompatibili</b>. Assicurati di aver salvato i tuoi giochi su una memory card prima di installare questo aggiornamento o perderai i tuoi progressi</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Avviso Impostazioni</h2><p>Questo aggiornamento resetterà tutte le impostazioni del proramma. Dovrai riconfigurare le tue impostazioni dopo questo aggiornamento.</p> <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Installando questo aggiornamento verranno scaricati %1 MB attraverso la tua connessione internet.</h4> Downloading %1... Scaricando %1... BIOSSettingsWidget Form Finestra BIOS Selection Selezione BIOS PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Australia): NTSC-J (Japan): NTSC-J (Giappone): NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (USA/Canada): Open in Explorer... Apri in Explorer... Refresh List Aggiorna Lista BIOS Directory Cartella BIOS DuckStation will search for BIOS images in this directory. DuckStation cercherà le immagini BIOS in questa cartella. Browse... Sfoglia... Options and Patches Opzioni e Patch Fast Boot Avvio rapido Enable TTY Logging Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Auto-Detect Auto-rileva Unknown Sconosciuto Unchecked Deselezionato Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. Applica patch al BIOS per saltare l'animazione di avvio della console. Non funziona con tutti i giochi, ma solitamente si può abilitare senza problemi. Use Global Setting Usa impostazione globale CPUExecutionMode Interpreter (Slowest) Interprete (più lento) Cached Interpreter (Faster) Interprete con cache (più veloce) Recompiler (Fastest) Ricompilatore (il più veloce) New Recompiler (Experimental) CPUFastmemMode Disabled (Slowest) Disabilitato (il più lento) MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, il più veloce, solo 64-Bit) LUT (Faster) LUT (più veloce) CheatCodeEditorDialog Cheat Code Editor Editor dei Trucchi Description: Descrizione: Group: Gruppo: Type: Tipo: Activation: Attivazione: Error Errore Description cannot be empty. La descrizione non può essere vuota. Instructions are invalid. Le istruzioni non sono valide. CheatManagerDialog Cheat Manager Gestore dei Trucchi Cheat List Lista Trucchi &Add Group... &Aggiungi Gruppo... &Add Code... &Aggiungi Trucco... &Edit Code... &Modifica Trucco... &Delete Code &Cancella Trucco Activate Attiva Import... Importa... Export... Esporta... Clear Svuota Reset Reset Name Nome Type Tipo Activation Attivazione Instructions Istruzioni Memory Scanner Scanner Memoria Address Indirizzo Value Valore Previous Value Valore Precedente Search Parameters Parametri di ricerca Value: Valore: Signed Firmato Unsigned Non firmato Decimal Decimale Hex Esadecimale Data Size: Dimensione dati: Byte (1 byte) Byte (1 byte) Halfword (2 bytes) Halfword (2 bytes) Word (4 bytes) Word (4 bytes) Operator: Operatore: Equal to... Uguale a... Not Equal to... Non uguale a... Greater Than... Maggiore di... Greater or Equal... Maggiore o uguale a... Less Than... Minore di... Less or Equal... Minore o uguale a... Increased By... Aumentato di... Decreased By... Diminuito di... Changed By... Cambiato di... Equal to Previous (Unchanged Value) Uguale al precedente (valore non cambiato) Not Equal to Previous (Changed Value) Non uguale al precedente (valore cambiato) Greater Than Previous Maggiore del precedente Greater or Equal to Previous Maggiore o uguale al precedente Less Than Previous Minore del precedente Less or Equal to Previous Minore o uguale al precedente Any Value Qualsiasi valore Start Address: Indirizzo di inizio: End Address: Indirizzo di fine: Preset Range: ? Intervallo preimpostato: RAM RAM Scratchpad Scratchpad BIOS BIOS New Search Nuova ricerca Search Again Cerca ancora Clear Results Svuora risultati Add Selected Results To Watch List Aggiungi i risultati selezionati alla lista di controllo Number of Results (Display limited to first 5000) : Numero di risultati (mostrati solo i primi 5000) : 0 0 Simple Cheat Code or Description Trucco semplice o Descrizione Freeze ? Remove Selected Entries from Watch List Rimuovi le voci slezionate dalla lista di controllo Add Manual Address Aggiungi indirizzo manuale Load Watch Carica controllo Save Watch Salva controllo Toggle Abilita/Disabilita Add Group Aggiungi Gruppo Group Name: Nome Gruppo: Error Errore This group name already exists. Questo nome del gruppo esiste già. Delete Code Elimina Trucco Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Sei sicuro di voler cancellare il trucco selezionato? Quest'azione è irreversibile. From File... Da file... From Text... Da testo... PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) File Trucchi PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Tutti i file (*.*) Import Cheats Importa Trucchi Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Impossibile analizzare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Cheat File Text: Testo file Trucco: PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) File Trucchi PCSXR (*.cht);;Tutti i file (*.*) Export Cheats Esporta Trucchi Failed to save cheat file. The log may contain more information. Impossibile salvare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Confirm Clear Conferma cancellazione Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible. Sei sicuro di voler cancellare tutti i trucchi? Quest'operazione è irreversibile. Confirm Reset Conferma Reset Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST. Sei sicuro di voler resettare la lista dei trucchi? I trucchi non presenti nel database di DuckStation ANDRANNO PERSI. Enter manual address: Inserisci indirizzo manualmente: Select data size: Seleziona dimens. dati: Byte Byte Halfword Halfword Word Word Signed Byte Byte firmato Signed Halfword Halfword firmata Signed Word Word firmata Cheats Gameshark Gameshark Manual Manuale Automatic (Frame End) Automatico (fine frame) ColorPickerButton Select LED Color CommonHost Default Output Device ConsoleRegion Auto-Detect Auto-rileva NTSC-J (Japan) NTSC-J (Giappone) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (USA, Canada) ConsoleSettingsWidget Form Finestra Console Console Region: Regione: CPU Emulation Emulazione CPU Execution Mode: Modalità di esecuzione: Enable 8MB RAM (Dev Console) Abilita 8MB RAM (Dev Console) Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Abilita Controllo Velocità Clock (Overclocking/Underclocking) 100% (effective 33.3mhz) 100% (effettivo 33.3mhz) Enable Recompiler ICache Abilita ricompilatore ICache CD-ROM Emulation Emulazione CD-ROM Read Speedup: Accelerazione lettura: None (Double Speed) Nessuna (Velocità 2x) 2x (Quad Speed) 2x (Velocità 4x) 3x (6x Speed) 3x (Velocità 6x) 4x (8x Speed) 4x (Velocità 8x) 5x (10x Speed) 5x (Velocità 10x) 6x (12x Speed) 6x (Velocità 12x) 7x (14x Speed) 7x (Velocità 14x) 8x (16x Speed) 8x (Velocità 16x) 9x (18x Speed) 9x (Velocità 18x) 10x (20x Speed) 10x (Velocità 20x) Apply Image Patches Applica Patch Immagine Seek Speedup: Accelerazione Ricerca: Infinite/Instantaneous Infinita/Istantanea None (Normal Speed) Nessuna (Velocità Normale) 2x 2x 3x 3x 4x 4x 5x 5x 6x 6x 7x 7x 8x 8x 9x 9x 10x 10x Async Readahead: Readahead asincrono: Enable Region Check Abilita Controllo Regione Preload Image To RAM Precarica Immagine nella RAM Unchecked Deselezionato Preload Image to RAM Precarica Immagine nella RAM Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. how to translate stutter in italian? Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay. In alcuni casi può anche eliminare degli errori negli audio quando i giochi avviano la riproduzione di tracce audio. Disabled (Synchronous) Disabilitato (Sincrono) %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 settori (%2 KB / %3 ms) Region Regione Auto-Detect Auto-rileva Determines the emulated hardware type. Determina il tipo di hardware emulato. Execution Mode Modalità di Esecuzione Recompiler (Fastest) Ricompilatore (Il più veloce) Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina la modalità di esecuzione delle istruzioni della CPU emulata. When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando questa opzione è abilitata, verrà utilizzata la velocità di clock impostata di seguito. Overclocking Percentage Percentuale di Overclock 100% 100% Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Seleziona la velocità a cui funzionerà l'hardware emulato come percentuale della velocità di clock standard. Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. Simula gli stalli nei ricompilatori quando la CPU emulata deve recuperare le istruzioni nella cache. Rende i giochi più vicini al framerate della console, con un piccolo costo per le prestazioni. La modalità Interprete simula sempre la cache delle istruzioni. Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Abilita 6 MB di RAM aggiuntivi per ottenere un totale di 2+6 = 8 MB, generalmente presenti sulle console degli sviluppatori. I giochi devono usare una heap size maggiore per utilizzare la RAM aggiuntiva. I titoli che utilizzano dei memory mirrors potrebbero non funzionare correttamente e pertanto questa opzione andrebbe usata soltanto con mod compatibili. CD-ROM Read Speedup Accelerazione Lettura CD-ROM Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Velocizza la lettura del CD-ROM del fattore specificato. Si applica soltanto alle letture a doppia velocità ed è ignorato quando viene riprodotto audio. Potrebbe migliorare i tempi di caricamento in alcuni giochi ma potrebbe romperne degli altri. CD-ROM Seek Speedup Accelerazione Ricerca CD-ROM Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. Riduce il tempo simulato affinchè la slitta del CD-ROM si sposti in diverse aree del disco. Può migliorare i tempi di caricamento ma può causare crash in giochi che non si aspettano che il CD-ROM operi più rapidamente. Asynchronous Readahead Readahead Asincrono 8 Sectors 8 Settori Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. Riduce gli "inceppamenti" durante l'emulazione leggendo/decomprimento i dati del CD in modo asincrono utilizzando un thread apposito. Un numero di settori più alto può ridurre i picchi durante i filmati o audio se si utilizza uno storage lento o se si usano dei formati compressi come CHD. Checked Selezionato Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula il controllo regionale presente su console originali non modificate. Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Applica automaticamente le patch alle immagini disco se presenti nella stessa cartella. Per adesso sono supportate solo le patch PPF. Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. This warning will only be shown once. Abilitare l'overclocking della CPU romperà giochi, causerà bugs, ridurrà le performance e potrebbe aumentare significativamente i requisiti di sistema. Attivando questa opzione, accetti di non aprire dei bug report a meno di non aver confermato che il bug avviene anche con overclocking disabilitato. Questo avvertimento verrà mostrato solo una volta. Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sì, verificherò la presenza di bug senza overclocking prima di riferirli. No, take me back to safety. No, riportami in sicurezza. CPU Overclocking Warning Avvertimento CPU Overclocking %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) ControllerBindingWidget Form Finestra Controller Type Tipo di Controller Bindings Associazioni Settings Impostazioni Macros Macro Automatic Mapping Mappatura automatica Clear Mapping Svuota mappatura No devices available Nessun dispositivo disponibile Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Vuoi davvero cancellare tutte le mappature per questo controller? Quest'azione non può essere annullata. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. ControllerBindingWidget_AnalogController Form Finestra D-Pad D-Pad Down Giù PushButton Left Sinistra Up Su Right Destra Left Analog Analogico sinistro Large Motor Grande motore Select Select L1 L1 R1 R1 R2 R2 L2 L2 Start Start Face Buttons Pulsanti frontali Cross Croce Square Quadrato Triangle Triangolo Circle Cerchio Right Analog Analogico destro Small Motor Piccolo motore R3 R3 Analog Analogico L3 R3 ControllerBindingWidget_AnalogJoystick Form Finestra D-Pad D-Pad Down Giù PushButton Left Sinistra Up Su Right Destra Left Analog Analogico sinistro L2 L2 L1 L1 R2 R2 Start Start R1 R1 Select Select Face Buttons Pulsanti frontali Cross Croce Square Quadrato Triangle Triangolo Circle Cerchio Right Analog Analogico destro R3 R3 L3 R3 Mode Modalità ControllerBindingWidget_DigitalController Form Finestra L1 L1 PushButton L2 L2 R2 R2 R1 R1 Face Buttons Pulsanti frontali Cross Croce Square Quadrato Triangle Triangolo Circle Cerchio D-Pad D-Pad Down Giù Left Sinistra Up Su Right Destra Select Select Start Start ControllerBindingWidget_GunCon Form Finestra Side Buttons Pulsanti laterali B B Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Down Giù Left Sinistra Up Su Right Destra Pointer Setup <p>By default, GunCon will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> PushButton A A Trigger Grilletto Fire Offscreen Fuoco fuori schermo Fire Fuoco ControllerBindingWidget_Mouse Form Finestra Buttons Pulsanti Left Sinistra PushButton Right Destra ControllerBindingWidget_NeGcon Form Finestra D-Pad D-Pad Down Giù PushButton Left Sinistra Up Su Right Destra Start Start L L R R Face Buttons Pulsanti frontali I I II II B B A A Steering/Twist Sterzo/Torsione %1% %1% ControllerCustomSettingsWidget %1 Settings Impostazioni %1 Restore Default Settings Ripristina impostazioni predefinite Browse... Sfoglia... Select File Seleziona file ControllerGlobalSettingsWidget Form Finestra Finestra Controller Multitap Multitap Controller The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Il multitap consente di collegare alla console fino a 8 controller. Ogni multitap fornisce 4 porte. Il multitap non è supportato da tutti i giochi. Multitap Mode: Modalità Multitap: Disabled Disabilitata Enable on Port 1 Only Abilita solo su Porta 1 Enable on Port 2 Only Abilita solo su Porta 2 Enable on Ports 1 and 2 Abilita su Porta 1 e 2 DInput Source Sorgente DInput The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended. La sorgente DInput fornisce il supporto per i controller legacy che non supportano XInput. Si consiglia di accedere a questi controllori tramite SDL. Enable DInput Input Source Abilita sorgente ingresso DInput SDL Input Source Sorgente ingresso SDL The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). La sorgente di ingresso SDL supporta la maggior parte dei controller e offre funzionalità avanzate per i pad DualShock 4 / DualSense in modalità Bluetooth (vibrazione / controllo LED). Enable SDL Input Source Abilita sorgente ingresso SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modalità potenziata DualShock 4 / DualSense Detected Devices Dispositivi rilevati Mouse/Pointer Source Sorgente mouse/puntatore 10 10 Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. L'uso di input grezzi migliora la precisione quando si associano gli stick del controller al puntatore del mouse. Inoltre, consente di utilizzare più mouse. Vertical Sensitivity: Sensibilità verticale: Horizontal Sensitivity: Sensibilità orizzontale: Enable Mouse Mapping Use Raw Input Usa input grezzo XInput Source Sorgente XInput Controller LED Settings The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. La sorgente XInput fornisce il supporto per i controller XBox 360 / XBox One / XBox Series e per i controller di terze parti che implementano il protocollo XInput. Enable XInput Input Source Abilita sorgente ingresso XInput Profile Settings Impostazioni Profilo When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Quando questa opzione è attivata, i tasti di scelta rapida possono essere impostati in questo profilo di input e saranno utilizzati al posto dei tasti di scelta rapida globali. Come impostazione predefinita, i tasti di scelta rapida sono sempre condivisi tra tutti i profili. Use Per-Profile Hotkeys Usa scorciatoie Per-Profilo ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings SDL-0 LED SDL-1 LED SDL-2 LED SDL-3 LED ControllerMacroEditWidget Form Finestra Binds/Buttons Assocazioni/Pulsanti Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Seleziona i pulsanti che si desidera attivare con questa macro. Tutti i pulsanti vengono attivati contemporaneamente. Trigger Trigger Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. Seleziona il trigger per attivare la macro. Può essere un singolo pulsante o una combinazione di pulsanti (accordo). Fare clic con il tasto Maiusc per attivare più trigger. PushButton Frequency Frequenza Macro will toggle every N frames. La macro si attiva ogni N fotogrammi. Set... Imposta... Not Configured Non configurato Set Frequency Imposta Frequenza Frequency: Frequenza: Macro will not repeat. La macro non si ripeterà. Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternerà i pulsanti ogni %1 fotogrammi. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Macros Controller Porta %1 Macro %1 %2 Macro %1 %2 ControllerSettingsWindow DuckStation Controller Settings Profile: Profilo: New Profile Nuovo Profilo Load Profile Carica Profilo Delete Profile Elimina Profilo Restore Defaults Ripristina predefiniti Create Input Profile Crea Profilo Input Enter the name for the new input profile: Inserire il nome del nuovo profilo di input: Error Errore A profile with the name '%1' already exists. Esiste già un profilo con il nome '%1'. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Si desidera copiare tutte le associazioni del profilo attualmente selezionato nel nuovo profilo? Selezionando No si crea un profilo completamente vuoto. Failed to save the new profile to '%1'. Impossibile salvare il nuovo profilo in '%1'. Load Input Profile Carica Profilo Input Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Sicuro di voler caricare il profilo input denominato '%1'? Tutte le associazioni globali correnti verranno rimosse e verranno caricate le associazioni del profilo. Impossibile annullare quest'azione. Delete Input Profile Elimina Profilo Input Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Sicuro di voler eliminare il profilo input denominato '%1'? Non è possibile annullare quest'azione. Failed to delete '%1'. Impossibile eliminare '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Sicuro di voler ripristinare la configurazione predefinita del controller? Tutte le associazioni condivise e la configurazione andranno perse, ma i profili input rimarranno. Non è possibile annullare quest'azione. Global Settings Impostazioni Globali Controller Port %1%2 %3 Controller Porta %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Controller Porta %1 %2 Hotkeys Scorciatoie Shared Condivise The input profile named '%1' cannot be found. Il profilo di input denominato '%1' non può essere trovato. ControllerType None Nessuno Digital Controller Controller Digitale Analog Controller (DualShock) Controller Analogico (DualShock) Analog Joystick Joystick Analogico PlayStation Mouse Mouse PlayStation NeGcon NeGcon Analog Controller Controller Analogico GunCon GunCon Not Connected CoverDownloadDialog Download Covers DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. Use Serial File Names Waiting to start... Start Close Chiudi Download complete. Stop DebuggerCodeModel <invalid> <non valido> Address Indirizzo Bytes Bytes Instruction Istruzione Comment Commento DebuggerMessage Added breakpoint at 0x%08X. Aggiunto breakpoint a 0x%08X. Removed breakpoint at 0x%08X. Rimosso breakpoint a 0x%08X. 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X non è una call instruction. Can't step over double branch at 0x%08X ? Impossibile effettuare step su double branch a 0x%08X Stepping over to 0x%08X. Stepping over a 0x%08X. Instruction read failed at %08X while searching for function end. ? Impossibile leggere istruzione a %08X mentre è in corso la ricerca di function end. Stepping out to 0x%08X. Stepping out a 0x%08X. No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. ? Nessuna istruzione return trovata dopo %u istruzioni per step-out a %08X. DebuggerRegistersModel Register Registro Value Valore DebuggerStackModel <invalid> <non valido> Address Indirizzo Value Valore DebuggerWindow CPU Debugger Debugger CPU &Debug &Debug Breakpoints Breakpoints toolBar Barra degli strumenti Disassembly Disassemblatore Registers Registri Memory Memoria RAM RAM Scratchpad Scratchpad EXP1 BIOS Search Cerca # Address Indirizzo Hit Count Stack Pause/Continue Pausa/Continua &Pause/Continue &Pausa/Continua F5 Step Into &Step Into F11 Step Over Step &Over F10 Toggle Breakpoint Abilita/Disabilita Breakpoint Toggle &Breakpoint Abilita/Disabilita &Breakpoint F9 &Close &Chiudi Step Out Step O&ut Ctrl+F11 Run To Cursor Esegui al Cursore &Run To Cursor &Esegui al Cursore Ctrl+F10 Clear Breakpoints Cancella Breakpoints &Clear Breakpoints &Cancella Breakpoints Ctrl+Del Add Breakpoint Aggiungi Breakpoint Add &Breakpoint Aggiungi &Breakpoint Ctrl+F9 Go To PC Vai a PC &Go To PC &Vai a PC Ctrl+P Go To Address Vai a Indirizzo Go To &Address Vai a &Indirizzo Ctrl+G &Dump Address &Dump Indirizzo Ctrl+D Trace Traccia &Trace &Traccia Ctrl+T No address selected. Nessun indirizzo selezionato. Enter code address: Inserisci indirizzo codice: Enter memory address: Inserisci indirizzo memoria: Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Trace logging avviato in cpu_log.txt. Questo file può pesare anche diversi GB, quindi bisogna tenere conto dell'usura dell'SSD. Trace logging to cpu_log.txt stopped. Trace logging in cpu_log.txt fermato. A breakpoint already exists at this address. Esiste già un breakpoint a questo indirizzo. Debugger Debugger Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? Impossibile aggiungere step-out breakpoint, sei in una funzione valida? View in &Dump Follow Load/Store Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Pattern di ricerca non valido. Deve contenere cifre hex o punti di domanda. Pattern not found. Pattern non trovato. Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). Pattern trovato a 0x%1 (passata la fine della memoria). Pattern found at 0x%1. Pattern trovato a 0x%1. Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Indirizzo non valido. Deve essere in hex (0x12345678 o 12345678) DigitalController Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Square Quadrato Select Select Start L1 L1 R1 R1 L2 L2 R2 R2 Force Pop'n Controller Mode Forza modalità Pop'n Controller Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Forza il controller digitale a funzionare come un Pop'n Controller. DiscRegion NTSC-J (Japan) NTSC-J (Giappone) NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (USA, Canada) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) Other Altro Non-PS1 DisplayAlignment Left / Top Center Right / Bottom DisplayAspectRatio Auto (Game Native) Auto (nativo del gioco) Stretch To Fill Espandi fino a riempire Custom Personalizzato DisplayCropMode None Nessuno Only Overscan Area Solo area di overscan All Borders Tutti i bordi DisplayScalingMode Nearest-Neighbor Il più somigliante Bilinear (Smooth) Nearest-Neighbor (Integer) Bilinear (Sharp) DisplaySettingsWidget Form Finestra Basic Base Renderer: Renderer: Adapter: Dispositivo: Fullscreen Mode: Modalità Schermo Intero: Threaded Rendering Rendering Threaded Show GPU Usage Show Settings Overlay VSync Sincronizzazione verticale Position: Scaling: Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU Threaded Presentation Presentazione Threaded Screen Display Schermo Aspect Ratio: Rapporto aspetto: : Crop: Ritaglio: Show Controller Input Mostra Input del Controller Internal Resolution Screenshots Screenshot a risoluzione interna On-Screen Display On-Screen Display (OSD) Show FPS Mostra gli FPS Show Emulation Speed Mostra velocità emulazione Show Resolution Mostra Risoluzione Renderer Renderer Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. <br>In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. <br>Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento. Adapter Dispositivo (Default) (Predefinito) If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. <br>Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo predefinito. Fullscreen Mode Modalità Schermo Intero Chooses the fullscreen resolution and frequency. Seleziona la risoluzione a schermo intero e la frequenza di aggiornamento. Aspect Ratio Rapporto aspetto Position Determines the position on the screen when black borders must be added. Scaling Bilinear (Smooth) Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Cambia i rapporti aspetto usati per mostrare l'output della console sullo schermo. L'opzione predefinita è Auto (nativo del gioco) che corregge automaticamente i rapporti aspetto in modo che il gioco appaia come sarebbe apparso su una tipica TV dell'epoca. Crop Mode Modalità Ritaglio Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. <br>Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "Tutti i bordi"."Solo Area di Overscan" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri. Checked Selezionato Unchecked Deselezionato Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. Salva gli screenshot alla risoluzione interna di rendering e senza postprocessing. Se questa opzione è disabilitata, gli screenshot saranno presi alla risoluzione della finestra. Gli screenshot a risoluzione interna possono essere molto grandi a rapporti di rendering elevati. Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Abilita questa opzione per far corrispondere la velocità di aggiornamento di DuckStaton a quella del monitor o schermo corrente. L'opzione Sincronia Verticale è automaticamente disabilitata quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità). Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Presenta i fotogrammi su un thread in background durante Avanti Veloce o quando la sincronia verticale è disattivata. Questo aumenta notevolmente la performance del renderer Vulkan. Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Usa un secondo thread per elaborare la grafica. Attualmente funziona soltanto per renderer software ma fornisce un significativo aumento della velocità ed è sicuro da usare. Show OSD Messages Mostra messaggi OSD Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mesaggi sull'on-screen display (OSD) quando accadono eventi come creazione/caricamento di salvataggi di stato, di screenshot, ecc. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra del display. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione edl giorno nell'angolo in alto a destra del display. Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato del sistema attuale del controller nell'angolo in basso a sinistra del display. Use Blit Swap Chain Usa Blit Swap Chain Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Usa un modello di presentazione blit invece che flipping mentre si usa il renderer Direct3D 11. Questo di solito causa performance peggiori ma può essere richiesto da alcune applicazioni di streaming o per evitare il limite di framerate su alcuni sistemi. Borderless Fullscreen Schermo Intero Senza Bordi EmptyGameListWidget Form Finestra <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Non sono stati trovati giochi nei formati supportati.</span></p><p>Si prega di aggiungere una cartella con i giochi per iniziare.</p><p>I dump di gioco nei seguenti formati saranno scansionati ed elencati:</p></body></html> TextLabel Add Game Directory... Aggiungi percorso Giochi... Scan For New Games Ricerca nuovi Giochi EmuThread Error Errore No resume save state found. Nessun salvataggio di stato trovato per riprendere la partita. Game: %1 (%2) Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence inattiva o non supportata. Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. %1x%2 %1x%2 Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) EmulationSettingsWidget Form Finestra Speed Control Controllo velocità Emulation Speed: Velocità emulazione: Fast Forward Speed: Velocità avanti veloce: Turbo Speed: Velocità Turbo: Sync To Host Refresh Rate Sincronizza al Refresh Rate Host Optimal Frame Pacing Ritmo ottimale dei fotogrammi Rewind/Runahead Riavvolgimento/Runahead Enable Rewinding Abilita Riavvolgimento Rewind Save Frequency: Frequenza salvataggi riavvolgimento: Seconds Secondi Rewind Buffer Size: Dimensione Buffer Riavvolgimento: Frames Fotogrammi Runahead: Runahead: Disabled Disabilitato 1 Frame 1 Fotogramma 2 Frames 2 Fotogrammi 3 Frames 3 Fotogrammi 4 Frames 4 Fotogrammi 5 Frames 5 Fotogrammi 6 Frames 6 Fotogrammi 7 Frames 7 Fotogrammi 8 Frames 8 Fotogrammi 9 Frames 9 Fotogrammi 10 Frames 10 Fotogrammi TextLabel Emulation Speed Velocità di emulazione Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Imposta la velocità di emulazione desiderata. Non è garantito che questa velocità venga raggiunta. In questo caso, l'emulatore andrà alla massima velocità che potrà raggiungere. Fast Forward Speed Velocità avanti veloce User Preference Prefererenza Utente Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Imposta la velocità avanti veloce. Questa velocità verrà usata quando la scorciatoia per Avanti Veloce viene premuta/abilitata. Turbo Speed Velocità Turbo Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Imposta la velocità Turbo. Questa velocità verrà usata quando la scorciatoia per Turbo viene premuta/abilitata. La modalità Turbo ha la priorità sulla modalità Avanti Veloce quando vengono premute/abilitate entrambe le scorciatoie. Unchecked Deselezionato Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Modifica la velocità di emulazione in modo che la frequenza di aggiornamento della console corrisponda alla frequenza di aggiornamento dell'host. Le impostazioni di "VSync" e "Ricampionamento" audio devono essere attive. Questo permette di ottenere le animazioni più fluide possibili al costo di incrementare la velocità di emulazione di meno dell'1%. "Sincronizza al Refresh Rate Host" non avrà effetto se la frequenza di aggiornamento della console è troppo distante da quella dell'host. Se possiedi uno schermo a frequenza di aggiornamento variabile (Variable Refresh Rate) dovresti disabilitare questa opzione. Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Abilita questa opzione per fare in modo che ogni fotogramma elaborato dalla console venga mostrato a schermo per un frame pacing (andamento dei fotogrammi) ottimale. Se hai difficoltà ad emulare al 100% della velocità o si presentano dei glitch audio, prova a disabilitare questa opzione. Rewinding Riavvolgimento <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Abilita Riavvolgimento:</b> Effettua dei salvataggi di stato periodici affinché tu possa "riavvolgere" errori commessi durante il gioco.<br> <b>Frequenza Riavvolgimento Salvataggi:</b> Quanto spesso verranno creati salvataggi di stato per il riavvolgimento. Frequenze più alte richiedono sistemi più potenti.<br> <b>Dimensione Buffer Riavvolgimento:</b> Quanti salvataggi di stato verranno mantenuti per il riavvolgimento. Valori più alti richiedono maggiore memoria. Runahead Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Effettua un'emulazione degli stati futuri del sistema e poi torna indietro/mostra un replay per ridurre il lag di input. Requisiti di sistema molto elevati. Use Global Setting [Unlimited] Usa impostazioni globali [Illimitato] Use Global Setting [%1%] Usa impostazioni globali [%1%] Unlimited Illimitata %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Riavvolgere di %n (fotogramma), per una durata di %1 secondi richiede fino a %2MB di RAM e %3MB di VRAM. Riavvolgere di %n (fotogrammi), per una durata di %1 secondi richiede fino a %2MB di RAM e %3MB di VRAM. Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Riavvolgimento è disabilitato perchè runahead è abilitato. Runahead incrementerà i requisiti di sistema in modo significativo. Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Riavvolgimento non è abilitato. Abilitarlo potrebbe aumentare significativamente i requisiti di sistema. EnhancementSettingsWidget Form Finestra Rendering Enhancements Miglioramenti del Rendering Internal Resolution Scale: Scala Risoluzione Interna: Texture Filtering: Filtro Texture: True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura) Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione) Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio) Hack Widescreen (rendering 3D secondo i rapporti aspetto schermo) Software Renderer Readbacks (run in parallel for VRAM->CPU transfers) Readbacks su Renderer Software (procede in parallelo per trasferimenti VRAM->CPU) Downsampling: Sottocampionamento: x Display Enhancements Miglioramenti dell'Immagine Disable Interlacing (force progressive render/scan) Disabilita Interlacciamento (forza rendering/scan progressivo) Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL) Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forza 4:3 per Display 24-Bit (disabilita widescreen per FMV) Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness) Chroma Smoothing per Display24-Bit (Riduce quadretti di colore in FMV) PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) Perspective Correct Textures Geometry Correction Correzione Geometria Perspective Correct Colors Culling Correction Correzione Culling Preserve Projection Precision Conserva Precisione Proiezione Depth Buffer (Low Compatibility) Profondità Buffer (bassa compatibilità) CPU Mode (Very Slow) Modalità CPU (molto lenta) Unchecked Deselezionato Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva. <br>Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Di solito, si può attivare senza problemi.<br> <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi </u></b> Resolution Scale Scala Risoluzione Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Impostando questo oltre 1x aumenterà la risoluzione del rendering 3D di poligoni e linee. Si applica soltanto ai backend hardware. <br>Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentare difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono una GPU più potente. Disabled Disabilitato Downsampling Sottocampionamento Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. Riduce la risoluzione dell'immagine prodotta prima di mostrarla. Ciò può migliorare la qualità complessiva dell'immagine in giochi misti 2D/3, ma si consiglia di disattivare quest'opzione per giochi puramente 3D. Si applica soltanto ai renderer hardware. Downsampling Display Scale 1x 100% {1x?} Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Forza il framebuffer della console ad usare l'intera precisione di 8 bit per canale per l'output dei colori. Questo produce gradienti più belli da vedere al costo di una leggera modifica dei colori. Disabilitare questa opzione abilita anche la retinatura (dithering), che rende la transizione fra colori meno netta applicando un pattern intorno ai pixel interessati. La maggior parte dei giochi è compatibile con quest'opzione, ma ce n'è un numero che non lo sono e mostreranno male alcuni effetti quando abilitata. Si applica solo ai renderer hardware. Checked Selezionato Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. <br>Si può generalmente abilitare ed è supportato soltanto dai renderer hardware. Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. <br>Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. <br>Per i giochi con framerate variabile, questa opzione potrebbe non influenzare la velocità. Force 4:3 For 24-bit Display Forza 4:3 per Display a 24-Bit Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Imposta un rapporto di aspetto 4:3 quando viene mostrato del contenuto a 24-bit, di solito FMV/Video/ecc. Chroma Smoothing For 24-Bit Display Chroma Smoothing per Display a 24-Bit Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Riduce la quadrettatura nella transizione fra colori in contenuti a 24-Bit, di solito FMV. Si applica soltanto ai renderer hardware. Texture Filtering Filtro Texture Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo secondo un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 al rapporto di aspetto del display nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Use Software Renderer For Readbacks Usa il Renderer Software per Readbacks Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Esegue il renderer software in parallelo per readbacks VRAM. Su alcuni sistemi ciò permette di ottenere performance migliori mentre si usano miglioramenti grafici con il renderer hardware. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Tenta di ridurre il fenomeno di Z-fighting dei poligoni (sovrapposizione contemporanea) verificando i pixel in accordo ai valori di profondità calcolati da PGXP. Bassa compatibilità ma funziona bene in alcuni giochi. Altri giochi potrebbero richiedere una regolazione della soglia. Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Aggiunge ulteriore precisione ai dati PGXP dopo la proiezione. Potrebbe migliorare l'immagine in alcuni giochi. Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. Usa PGXP per tutte le istruzioni, non solo per le operazioni di memoria. E' necessario per corregge l'ondeggiamento in alcuni giochi, ma ha un costo in performance molto elevato. Widescreen Hack Hack Widescreen Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Riduce i poligoni "ondeggianti" e le texture "deformate" che sono comuni nei giochi PS1. <br>Funziona solo con i renderer hardware. <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Aumenta la precisione del culling dei poligoni, riducendo il numero di buchi nella geometria. Richiede che la correzione della geometria sia attiva. FolderSettingsWidget Form Finestra Cache Directory Cartella Cache Browse... Sfoglia... Open... Apri... Reset Reset Used for storing shaders and game list data. Utilizzato per memorizzare gli shader e i dati della lista giochi. Covers Directory Cartella Copertine Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Utilizzata per memorizzare le copertine nella griglia di gioco e nelle grandi immagini. Screenshots Directory Cartella Screenshot Used for screenshots. Utilizzata per memorizzare gli screenshot. Save States Directory Cartella Salvataggio Stati Used for storing save states. Utilizzata per memorizzare i salvataggi di stato. FullscreenUI ${title}: Title of the game. ${filetitle}: Name component of the game's filename. ${serial}: Serial of the game. - 1 Frame 1 Fotogramma 10 Frames 10 Fotogrammi 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 10x 10x 10x (20x Speed) 10x (Velocità 20x) 11x 100% {11x?} 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 12x 100% {12x?} 13x 100% {13x?} 14x 100% {14x?} 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 15x 100% {15x?} 16x 100% {16x?} 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 1x 100% {1x?} 2 Frames 2 Fotogrammi 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 2x 2x 2x (Quad Speed) 3 Frames 3 Fotogrammi 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 3x 3x 3x (6x Speed) 3x (Velocità 6x) 3x (for 720p) 3x (per 720p) 4 Frames 4 Fotogrammi 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 4x 4x 4x (8x Speed) 4x (Velocità 8x) 5 Frames 5 Fotogrammi 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 5x 5x 5x (10x Speed) 5x (Velocità 10x) 5x (for 1080p) 5x (per 1080p) 6 Frames 6 Fotogrammi 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 6x 6x 6x (12x Speed) 6x (Velocità 12x) 6x (for 1440p) 6x (per 1440p) 7 Frames 7 Fotogrammi 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 7x 7x 7x (14x Speed) 7x (Velocità 14x) 8 Frames 8 Fotogrammi 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 8x 8x 8x (16x Speed) 8x (Velocità 16x) 9 Frames 9 Fotogrammi 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 9x 100% {9x?} 9x (18x Speed) 9x (Velocità 18x) 9x (for 4K) 9x (per 4K) A memory card with the name '{}' already exists. A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? About DuckStation Info su Duckstation Account Account Achievement Notifications Achievements Achievements Achievements Settings Achievements are not enabled. Add Search Directory Add Shader Adds a new directory to the game search list. Adds a new shader to the chain. Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Aggiunge ulteriore precisione ai dati PGXP dopo la proiezione. Potrebbe migliorare l'immagine in alcuni giochi. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. Advanced Settings Impostazioni Avanzate All Time: {} Allow Booting Without SBI File Abilita avvio senza file SBI Allows loading protected games without subchannel information. Apply Image Patches Applica Patch Immagine Apply Per-Game Settings Applica impostazioni Per-Gioco Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Aspect Ratio Attempts to map the selected port to a chosen controller. Audio Backend Backend Audio Audio Control Audio Settings Impostazioni Audio Auto-Detect Auto-rileva Automatic Mapping Mappatura automatica Automatic based on window size Automatico in base alla dimensione della finestra Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed, no devices are available. Automatically Load Cheats Carica automaticamente i Trucchi Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Automatically loads and applies cheats on game start. Carica ed applica automaticamente i trucchi all'avvio del gioco. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o chiusura. Potrai riprendere direttamente da dove hai lasciato la prossima volta. Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. BIOS Directory Cartella BIOS BIOS Selection Selezione BIOS BIOS Settings Impostazioni BIOS BIOS for {} BIOS to use when emulating {} consoles. Back To Pause Menu Backend Settings Behavior Borderless Fullscreen Schermo Intero Senza Bordi Buffer Size Dimensione Buffer CD-ROM Emulation Emulazione CD-ROM CPU Emulation Emulazione CPU CPU Mode Modalità CPU Cancel Change Disc Cambia Disco Change settings for the emulator. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Cheat List Lista Trucchi Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. Chooses the language used for UI elements. Chroma Smoothing For 24-Bit Display Chroma Smoothing per Display a 24-Bit Clean Boot Clear Settings Clear Shaders Clears a shader from the chain. Clears all settings set for this game. Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Close Chiudi Close Game Close Menu Compatibility Rating Compatibility: Configuration Configurazione Confirm Power Off Conferma Spegnimento Console Settings Impostazioni Console Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md Controller Port {} Controller Port {} Macros Controller Port {} Settings Controller Port {}{} Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Settings Controller Settings Impostazioni Controller Controller Type Tipo di Controller Controller settings reset to default. Controls Controlli Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host durante la modalità "avanti veloce". Controls the volume of the audio played on the host. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host. Copies the current global settings to this game. Copies the global controller configuration to this game. Copy Global Settings Copy Settings Cover Settings Covers Directory Cartella Copertine Create Create Memory Card Create Save State Backups Creates a new memory card file or folder. Crop Mode Culling Correction Correzione Culling Current Game Debugging Settings Default Predefinito Default Boot Avvio predefinito Default View Default: Disabled Default: Enabled Delete Save Delete State Depth Buffer Buffer Profondità Details Details unavailable for game not scanned in game list. Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina la modalità di esecuzione delle istruzioni della CPU emulata. Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Determines quality of audio when not running at 100% speed. Determines that field that the game list will be sorted by. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the emulated hardware type. Determina il tipo di hardware emulato. Determines the position on the screen when black borders must be added. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se verrà mostrata una finestra di conferma alla chiusura dell'emulatore/gioco quando viene premuto il tasto di scelta rapida. Device Settings Disable All Enhancements Disable Interlacing Disabilita Interlacciamento Disable Subdirectory Scanning Disabled Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. Discord Server Display FPS Limit Mostra limite FPS Display Settings Impostazioni Display Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Double-Click Toggles Fullscreen Doppio clic per attivare Schermo Intero Download Covers Downloads covers from a user-specified URL template. Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Downsampling Sottocampionamento Downsampling Display Scale Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. Dump Replaceable VRAM Writes Dump scritture VRAM sostituibili Emulation Settings Impostazioni Emulazione Emulation Speed Enable 8MB RAM Enable Achievements Abilita Achievements Enable Discord Presence Abilita Presenza Discord Enable Fast Boot Enable In-Game Overlays Enable Overclocking Enable PGXP Vertex Cache Abilita Cache Vertice PGXP Enable Post Processing Abilita Post Processing Enable Recompiler Block Linking Abilita Block Linking del ricompilatore Enable Recompiler ICache Enable Recompiler Memory Exceptions Enable Region Check Abilita Controllo Regione Enable Rewinding Abilita Riavvolgimento Enable SDL Input Source Abilita sorgente ingresso SDL Enable Subdirectory Scanning Enable TTY Logging Enable VRAM Write Texture Replacement Abilita sostituzione Texture in scrittura VRAM Enable VSync Enable XInput Input Source Abilita sorgente ingresso XInput Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. Enables the replacement of background textures in supported games. Encore Mode Enhancements Miglioramenti Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the memory card you wish to create. Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg Execution Mode Modalità di Esecuzione Exit Exit And Save State Exit Without Saving Exits the program. Failed to copy text to clipboard. Failed to create memory card '{}'. Failed to delete save state. Failed to delete {}. Failed to load '{}'. Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Failed to save input profile '{}'. Fast Boot Fast Forward Speed Fast Forward Volume Volume avanti veloce File Size File Size: %.2f MB File Title Titolo del file Force 4:3 For 24-Bit Display Force NTSC Timings Forza Timings NTSC Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. Forces a full rescan of all games previously identified. Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Muta forzatamente sia l'audio CD-DA che XA dal CD-ROM. Può essere utilizzato per disabilitare la musica di backgroud in alcuni giochi. From File... Da file... Fullscreen Resolution GPU Adapter GPU Renderer GPU adapter will be applied after restarting. Game Grid Griglia Giochi Game List Lista Giochi Game List Settings Impostazioni Lista Giochi Game Properties Game Quick Save Game Slot {0}##game_slot_{0} Game compatibility rating copied to clipboard. Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. Game path copied to clipboard. Game region copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. Game settings have been cleared for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. Game title copied to clipboard. Game type copied to clipboard. Game: {} ({}) Genre: %s GitHub Repository Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Global Slot {0}##global_slot_{0} Hardcore Mode Hardcore mode will be enabled on next game restart. Hide Cursor In Fullscreen Nascondi cursore a Schermo Intero Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è a Schermo Intero. Hotkey Settings Impostazioni Scorciatoie How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Identifies any new files added to the game directories. If not enabled, the current post processing chain will be ignored. In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available: Increase Timer Resolution Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Infinite/Instantaneous Infinita/Istantanea Inhibit Screensaver Disattiva Screensaver Input Sources Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' saved. Integration Interface Settings Internal Resolution Scale Internal Resolution Screenshots Screenshot a risoluzione interna Issue Tracker Last Played Last Played: %s Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game from images scanned from your game directories. Leaderboard Notifications Leaderboards Leaderboards are not enabled. Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. Load Devices From Save States Carica dispositivi da salvataggi Stato Load Profile Carica Profilo Load Resume State Carica Stato di ripresa Load State Carica Stato Loads a global save state. Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay. Log Level Livello di Log Log To Debug Console Log in Console di Debug Log To File Log in File Log To System Console Log in Console di Sistema Logging Logging Logging Settings Login Login token generated on {} Logout Disconnettiti Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Logs in to RetroAchievements. Logs messages to duckstation.log in the user directory. Registra i messaggi nel file "duckstation.log" nella cartella utente. Logs messages to the console window. Registra i messaggi nella finestra della console. Logs messages to the debug console where supported. Registra i messaggi nella finestra di debug, dove supportato. Logs out of RetroAchievements. Macro {} Buttons Macro {} Frequency Macro {} Trigger Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Memory Card Directory Memory Card Port {} Memory Card Settings Impostazioni Memory Card Memory Card {} Type Memory card '{}' created. Minimal Output Latency Move Down Sposta Giù Move Up Sposta Su Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Moves this shader lower in the chain, applying it later. Multitap Multitap Mode Mute All Sound Muta tutti i suoni Mute CD Audio Muta Audio CD No Binding No Game Selected No cheats found for {}. No input profiles available. No resume save state found. No save present in this slot. No save states found. None (Double Speed) None (Normal Speed) Nessuna (Velocità Normale) Not Logged In Not Scanning Subdirectories OK OSD Scale On-Screen Display On-Screen Display (OSD) Open in File Browser Operations Optimal Frame Pacing Ritmo ottimale dei fotogrammi Options Output Latency Latenza in uscita Output Volume Volume in uscita Overclocking Percentage Percentuale di Overclock Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP Depth Clear Threshold Soglia profondità PGXP PGXP Geometry Correction PGXP Correzione Geometria PGXP Geometry Tolerance Tolleranza Geometria PGXP PGXP Settings Patches Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Path Percorso Pause On Focus Loss Pausa quando Inattivo Pause On Start Pausa all'Avvio Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mette in pausa l'emulatore quando minimizzi la finestra o passi ad un'altra applicazione e riprende quando ritorni. Per-Game Configuration Per-game controller configuration initialized with global settings. Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Perspective Correct Colors Perspective Correct Textures Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Port {} Controller Type Position Post-Processing Settings Impostazioni Post-Processing Post-processing chain cleared. Post-processing shaders reloaded. Shaders Post-processing ricaricati. Preload Images to RAM Preload Replacement Textures Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. Preserve Projection Precision Conserva Precisione Proiezione Prevents the emulator from producing any audible sound. Impedisce all'emulatore di produrre qualsiasi suono udibile. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impedisce allo screensaver di partire e all'host di andare in stand-by durante l'emulazione. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Push a controller button or axis now. Quick Save RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Read Speedup Readahead Sectors Recompiler Fast Memory Access Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Riduce i rallentamenti durante l'emulazione leggendo/decomprimendo i dati del CD in modo asincrono su un thread (processo) dedicato. Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Region Regione Region: Release Date: %s Reload Shaders Reloads the shaders from disk, applying any changes. Remove From Chain Remove From List Removed stage {} ({}). Removes this shader from the chain. Renames existing save states when saving to a backup file. Rendering Replaces these settings with a previously saved input profile. Rescan All Games Ricerca Tutti i Giochi Reset Memory Card Directory Reset Play Time Reset Settings Reset System Reset Sistema Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets memory card directory to default (user directory). Resolution change will be applied after restarting. Restores the state of the system prior to the last state loaded. Resume Riprendi Resume Game Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Rewind Save Frequency Rewind Save Slots Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Riavvolgimento è disabilitato perchè runahead è abilitato. Runahead incrementerà i requisiti di sistema in modo significativo. Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Riavvolgimento non è abilitato. Abilitarlo potrebbe aumentare significativamente i requisiti di sistema. Rich presence inactive or unsupported. Runahead Runahead/Rewind Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Save Profile Salva Profilo Save Screenshot Salva Screenshot Save State Salva Stato Save State On Exit Salva Stato all'uscita Saved {:%c} Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Scaled Dithering Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. Scaling Scan For New Games Scanning Subdirectories Screen Display Schermo Search Directories Percorsi di Ricerca Seek Speedup Select Device Select Disc Image Seleziona Immagine Disco Select Macro {} Binds Selects the GPU to use for rendering. Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Seleziona la velocità a cui funzionerà l'hardware emulato come percentuale della velocità di clock standard. Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Selects the resolution to use in fullscreen modes. Selects the view that the game list will open to. Serial Session: {} Set Input Binding Set VRAM Write Dump Alpha Channel Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Imposta la verbosità dei messaggi di log. Livelli più alti faranno apparire più messaggi. Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Setting {} binding {}. Settings Impostazioni Settings and Operations Shader {} added as stage {}. Shared Card Name Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU Show Controller Input Mostra Input del Controller Show Enhancement Settings Mostra Impostazioni Miglioramenti Show FPS Show Frame Times Show GPU Usage Show OSD Messages Show Resolution Mostra Risoluzione Show Speed Mostra velocità Show Status Indicators Mostra Indicatori di Stato Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows on-screen-display messages when events occur. Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato del sistema attuale del controller nell'angolo in basso a sinistra del display. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale. Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula il controllo regionale presente su console originali non modificate. Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Effettua un'emulazione degli stati futuri del sistema e poi torna indietro/mostra un replay per ridurre il lag di input. Requisiti di sistema molto elevati. Slow Boot Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Riduce la quadrettatura nella transizione fra colori in contenuti a 24-Bit, di solito FMV. Si applica soltanto ai renderer hardware. Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Sort By Sort Reversed Sound Effects Spectator Mode Speed Control Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Stage {}: {} Start BIOS Start Download Start File Start Fullscreen Avvia a Schermo Intero Start the console without any disc inserted. Starts the console from where it was before it was last closed. Stores the current settings to an input profile. Stretch Display Vertically Stretch Mode Modal. allargamento Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. Summary Sintesi Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Imposta un rapporto di aspetto 4:3 quando viene mostrato del contenuto a 24-bit, di solito FMV/Video/ecc. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Sync To Host Refresh Rate Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Test Unofficial Achievements Prova Achievements non ufficiali Texture Dumping Texture Filtering Filtro Texture Texture Replacements The SDL input source supports most controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. This game has no achievements. Questo gioco non ha achievements. This game has no leaderboards. Threaded Presentation Presentazione Threaded Threaded Rendering Rendering Threaded Time Played Time Played: %s Timing out in {:.0f} seconds... Title Titolo Toggle Analog Toggle Fast Forward Abilita/Disabilita Avanti Veloce Toggle every %d frames True Color Rendering Turbo Speed Velocità Turbo Type Tipo UI Language Uncompressed Size Uncompressed Size: %.2f MB Undo Load State Unknown Sconosciuto Unknown File Size Unlimited Illimitata Use Blit Swap Chain Usa Blit Swap Chain Use Debug GPU Device Use Global Setting Usa impostazione globale Use Light Theme Use Serial File Names Use Single Card For Multi-Disc Games Use Software Renderer For Readbacks Usa il Renderer Software per Readbacks Username: {} Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando attivato e con login completato, DuckStation cercherà gli achievements all'avvio. When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando attivato, DuckStation crederà che tutti gli achievements siano bloccati e non manderà notifiche di sblocco al server. When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando questa opzione è abilitata, verrà utilizzata la velocità di clock impostata di seguito. Widescreen Hack Hack Widescreen Wireframe Rendering Writes textures which can be replaced to the dump directory. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. {} Frames {} deleted. {} does not exist. {} is not a valid disc image. GPUDevice Error Errore OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. Renderer OpenGL non disponibile, il tuo driver o hardware non è abbatsanza recente. E' richiesto OpenGL 3.1 o OpenGL ES 3.0. {3.1 ?} {3.1 ?} GPUDownsampleMode Disabled Disabilitato Box (Downsample 3D/Smooth All) Box (Downsample 3D/Smussa tutto) Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adattivo (Mantieni 3D/Smussa 2D) GPURenderer Automatic Hardware (D3D11) Hardware (D3D12) Hardware (Metal) Hardware (Vulkan) Hardware (OpenGL) Software GPUSettingsWidget Automatic based on window size Automatico in base alla dimensione della finestra 1x 2x 3x (for 720p) 3x (per 720p) 4x 5x (for 1080p) 5x (per 1080p) 6x (for 1440p) 6x (per 1440p) 7x 8x 9x (for 4K) 9x (per 4K) Disabled Disabilitato %1x MSAA %1x SSAA 10x 11x 12x 13x 14x 15x 16x GPUTextureFilter Nearest-Neighbor Il più somigliante Bilinear Bilineare JINC2 (Slow) JINC2 (Slow, No Edge Blending) xBR (Very Slow) xBR (Very Slow, No Edge Blending) Bilinear (No Edge Blending) Bilineare (nessuna miscelazione bordi) GPUWireframeMode Disabled Overlay Wireframe Only Wireframe GPU_HW Resolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4}) Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Multisample anti-aliasing set to {}x. {}x MSAA is not supported, using {}x instead. SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA non è supportato, usando invece MSAA. Texture filter '{}' is not supported with the current renderer. Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. GameList Disc Disco PS-EXE PS-EXE Playlist Lista titoli PSF PSF Never Today Yesterday {}h {}m {}h {}m {}s {}m {}s {}s None Nessuno {} hours {} minutes GameListCompatibilityRating Unknown Sconosciuto Doesn't Boot Non si avvia Crashes In Intro Crash all'avvio Crashes In-Game Crash In-Gioco Graphical/Audio Issues Problemi Grafici/Audio No Issues Nessun problema GameListModel Type Tipo Unknown Sconosciuto Serial Title Titolo File Title Titolo del file Developer Sviluppatore Publisher Editore Genre Genere Year Anno Players Giocatori Time Played Last Played Size Dimensione Raw Size Region Regione Compatibility Compatibilità GameListSearchDirectoriesModel Path Percorso Recursive Ricorsivo GameListSettingsWidget Form Finestra Search Directories (will be scanned for games) Cartelle di Ricerca (verranno cercati giochi all'interno) Add Aggiungi Remove Rimuovi Excluded Paths (will not be scanned) Cartelle escluse (non verranno cercati giochi all'interno) Scan For New Games Ricerca Nuovi Giochi Rescan All Games Ricerca Tutti i Giochi Open Directory... Apri Cartella... Select Search Directory Seleziona Cartella di Ricerca Scan Recursively? Cercare ricorsivamente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Vuoi cercarere nel percorso "%1" ricorsivamente? Scansionare ricorsivamente richiede più tempo, ma identificherà file anche nelle sotto-cartelle. Select Path Seleziona Percorso GameListWidget Form Finestra Game List Lista Giochi Game Grid Griglia Giochi Show Titles Mostra titoli All Types Tutti i tipi All Regions Tutte le regioni Search... Cerca... GameSummaryWidget Dialog Finestra Image Path: Percorso Immagine: Serial: Seriale: # # Mode Modalità Start Inizio Length Lunghezza Hash Hash Status Stato Region: Regione: Developer: Sviluppatore: Controllers: Controlli: Tracks: Tracce: Release Info: Informaz. rilascio: Input Profile: Profilo input: Genre: Genere: Compute Hashes... Calcola Hash... Type: Tipo: Title: Titolo: Compatibility: Compatibilità: Edit... Modifica... Unknown Sconosciuto %1 (Published by %2) %1 (Pubblicato da %2) Published by %1 Pubblicato da %1 Released %1 Rilasciato %1 %1-%2 players %1-%2 giocatori %1 players %1 giocatori %1-%2 memory card blocks %1-%2 blocchi memory card %1 memory card blocks %1 blocchi memory card Use Global Settings Usa impostazioni globali Track %1 Traccia %1 <not computed> <non calcolato> Error Errore Failed to open CD image for hashing. Impossibile aprire l'immagine del CD per l'hashing. Revision: %1 Revisione: %1 N/A N/A Search on Redump.org Cerca su Redump.org GeneralSettingsWidget Form FInestra Behaviour Comportamento Save State On Shutdown Salva Stato allo spegnimento Create Save State Backups Crea backup del salvataggio di Stato Pause On Start Pausa all'Avvio Confirm Power Off Conferma Spegnimento Save State On Exit Salva Stato all'uscita Load Devices From Save States Carica dispositivi da salvataggi Stato Compress Save States Comprimi salvataggi Stato Game Display Visualizzazione Gioco Start Fullscreen Avvia a Schermo Intero Inhibit Screensaver Disattiva Screensaver Pause On Focus Loss Pausa quando Inattivo Apply Per-Game Settings Applica impostazioni Per-Gioco Automatically Load Cheats Carica automaticamente i Trucchi Double-Click Toggles Fullscreen Doppio clic per attivare Schermo Intero Render To Separate Window Renderizza in una finestra a parte Hide Main Window When Running Nascondi finestra principale all'esecuzione Disable Window Resizing Disabilita ridimensionamento finestra Hide Cursor In Fullscreen Nascondi cursore a Schermo Intero Automatic Updater Aggiornamento automatico Update Channel: Canale aggiornamenti: Current Version: Versione attuale: Check for Updates... Controlla aggiornamenti... Checked Selezionato Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se verrà mostrata una finestra di conferma alla chiusura dell'emulatore/gioco quando viene premuto il tasto di scelta rapida. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o chiusura. Potrai riprendere direttamente da dove hai lasciato la prossima volta. Unchecked Deselezionato Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Passa automaticamente alla modalità Schermo Intero quando un gioco viene avviato. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è a Schermo Intero. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impedisce allo screensaver di partire e all'host di andare in stand-by durante l'emulazione. Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Renderizza la visualizzazione della console simulata nella finestra principale dell'applicazione, sopra l'elenco dei giochi. Se l'opzione è selezionata, la visualizzazione verrà eseguita in una finestra separata. Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mette in pausa l'emulatore quando minimizzi la finestra o passi ad un'altra applicazione e riprende quando ritorni. When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. Quando abilitato, le memory card e i controller saranno sovrascritti quando viene caricato un salvataggio di stato. Questo può causare perdite di salvataggi ed errori negli abbinamenti dei tipi di controller. Per salvataggi di stato deterministici, attiva quest'opzione, altrimenti lasciala disabilitata. When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. Quando attivato, saranno applicate le impostazioni per-gioco, e miglioramenti non compatibili saranno disabilitati. Dovresti lasciare questa opzione attiva tranne quando effetui test di miglioramenti con giochi non compatibili. Automatically loads and applies cheats on game start. Carica ed applica automaticamente i trucchi all'avvio del gioco. %1 (%2) %1 (%2) Enable Discord Presence Abilita Presenza Discord Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. Enable Automatic Update Check Abilita il controllo automatico degli aggiornamenti Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Controlla automaticamente la presenza di aggiornamenti all'avvio del programma. Gli aggiornamenti possono essere posticipati o saltati completamente. GunCon Trigger Shoot Offscreen A A B B Relative Left Relative Right Relative Up Relative Down Crosshair Image Path Percorso immagine Mirino Path to an image to use as a crosshair/cursor. Percorso ad un'immagine da usare come mirino/cursore. Crosshair Image Scale Scala immagine Mirino Scale of crosshair image on screen. Scala dell'immagine del mirino sullo schermo. Cursor Color Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) X Scale Scala X Scales X coordinates relative to the center of the screen. Scala le coordinate X in relazione al centro dello schermo. HostInterface Failed to load configured BIOS file '%s' Impossibile caricare il file BIOS configurato '%s' No BIOS image found for %s region Nessuna immagine BIOS trovata per regione %s Hotkeys General Generale Fast Forward Avanti Veloce Toggle Fast Forward Abilita/Disabilita Avanti Veloce Turbo Turbo Toggle Turbo Abilita/Disabilita Turbo Toggle Fullscreen Abilita/Disabilita Schermo Intero Toggle Pause Abilita/Disabilita Pausa Toggle Cheats Abilita/Disabilita Trucchi Power Off System Spegnimento Sistema Toggle Patch Codes Abilita/Disabilita Codici Patch Reset System Reset Sistema Save Screenshot Salva Screenshot Frame Step Step Fotogramma Rewind Riavvolgimento Graphics Grafica Toggle Software Rendering Abilita/Disabilita Rendering Software Toggle PGXP Abilita/Disabilita PGXP Toggle PGXP Depth Buffer Abilita/Disabilita Profondità Buffer PGXP Increase Resolution Scale Aumenta Scala Risoluzione You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. Open Pause Menu Apri Menu Pausa Open Achievement List Apri Lista Achiements Open Leaderboard List Apri Lista Classifica System Sistema Change Disc Cambia Disco Swap Memory Card Slots Scambia Slot Memory Card Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Abilita/Disabilita Controllo Velocità Clock (Overclocking) Increase Emulation Speed Aumenta Velocità Emulazione Decrease Emulation Speed Riduci Velocità Emulazione Reset Emulation Speed Reset Velocità Emulazione Decrease Resolution Scale Riduci Scala Risoluzione Toggle Post-Processing Abilita/Disabilita Post-Processing Reload Post Processing Shaders Ricarica Shader Post-elaborazione Reload Texture Replacements Ricarica Sostituzioni Texture Toggle Widescreen Abilita/Disabilita Widescreen Toggle PGXP CPU Mode Abilita/Disabilita PGXP Modalità CPU Save States Salvataggi di Stato Load From Selected Slot Carica da slot selezionato Save To Selected Slot Salva su slot selezionato Select Previous Save Slot Seleziona slot salvataggio precedente Select Next Save Slot Seleziona slot salvataggio successivo Save State and Select Next Slot Undo Load State Annulla caricamento di stato Load Game State 1 Carica Stato Gioco 1 Load Game State 2 Carica Stato Gioco 2 Load Game State 3 Carica Stato Gioco 3 Load Game State 4 Carica Stato Gioco 4 Load Game State 5 Carica Stato Gioco 5 Load Game State 6 Carica Stato Gioco 6 Load Game State 7 Carica Stato Gioco 7 Load Game State 8 Carica Stato Gioco 8 Load Game State 9 Carica Stato Gioco 9 Load Game State 10 Carica Stato Gioco 10 Save Game State 1 Salva Stato Gioco 1 Save Game State 2 Salva Stato Gioco 2 Save Game State 3 Salva Stato Gioco 3 Save Game State 4 Salva Stato Gioco 4 Save Game State 5 Salva Stato Gioco 5 Save Game State 6 Salva Stato Gioco 6 Save Game State 7 Salva Stato Gioco 7 Save Game State 8 Salva Stato Gioco 8 Save Game State 9 Salva Stato Gioco 9 Save Game State 10 Salva Stato Gioco 10 Load Global State 1 Carica Stato Globale 1 Load Global State 2 Carica Stato Globale 2 Load Global State 3 Carica Stato Globale 3 Load Global State 4 Carica Stato Globale 4 Load Global State 5 Carica Stato Globale 5 Load Global State 6 Carica Stato Globale 6 Load Global State 7 Carica Stato Globale 7 Load Global State 8 Carica Stato Globale 8 Load Global State 9 Carica Stato Globale 9 Load Global State 10 Carica Stato Globale 10 Save Global State 1 Salva Stato Globale 1 Save Global State 2 Salva Stato Globale 2 Save Global State 3 Salva Stato Globale 3 Save Global State 4 Salva Stato Globale 4 Save Global State 5 Salva Stato Globale 5 Save Global State 6 Salva Stato Globale 6 Save Global State 7 Salva Stato Globale 7 Save Global State 8 Salva Stato Globale 8 Save Global State 9 Salva Stato Globale 9 Save Global State 10 Salva Stato Globale 10 Audio Audio Toggle Mute Abilita/Disabilita Muto Toggle CD Audio Mute Abilita/Disabilita Muto Audio CD Volume Up Aumenta Volume Volume Down Riduci Volume InputBindingDialog Edit Bindings Modifica Associazioni Bindings for Controller0/ButtonCircle Associazioni per Controller0/PulsanteCerchio Add Binding Aggiungi Associazione Remove Binding Rimuovi Associazione Clear Bindings Cancella Associazioni Bindings for %1 %2 Associazioni per %1 %2 Close Chiudi Push Button/Axis... [%1] Premi Pulsante/Asse... [%1] InputBindingWidget %n bindings %n associazione %n associazioni Push Button/Axis... [%1] Premi Pulsante/Asse... [%1] InputVibrationBindingWidget Error Errore No devices with vibration motors were detected. Non sono stati rilevati dispositivi con motori a vibrazione. Select vibration motor for %1. Seleziona il motore a vibrazione per %1. LogLevel None Nessuno Error Errore Warning Avviso Performance Prestazioni Information Informazioni Developer Sviluppatore Profile Profilo Verbose Verboso Trace Traccia Debug Debug LogWindow Log Window - %1 [%2] Log Window &Clear &Save... Cl&ose &Settings Log To &System Console Log To &Debug Console Log To &File Attach To &Main Window Show &Timestamps &Log Level &Filters Select Log File Log Files (*.txt) Error Errore Failed to open file for writing. Log was written to %1. MAC_APPLICATION_MENU Services Hide %1 Hide Others Show All Preferences... Quit %1 About %1 MainWindow DuckStation Change Disc Cambia Disco Cheats Trucchi Load State Carica Stato Save State Salva Stato S&ettings &Impostazioni Theme Tema Language Lingua &Help &Aiuto &Debug Switch GPU Renderer Cambia Renderer GPU Switch CPU Emulation Mode Cambia Modalità Emulazione CPU &View &Visualizza &Tools &Strumenti toolBar Barra degli strumenti Start &Disc... Avvia &Disco... Start &BIOS Avvia &BIOS &Scan For New Games Loosely translated &Ricerca Nuovi Giochi &Rescan All Games Loosely translated &Aggiorna Intera Libreria Power &Off &Spegni &Reset &Reset &Pause &Pausa &Load State &Carica Stato &Save State &Salva Stato E&xit &Esci B&IOS &BIOS C&onsole C&onsole E&mulation E&mulazione &Controllers &Controlli &Hotkeys &Scorciatoie &Display &Display &Enhancements &Miglioramenti &Post-Processing &Post-elaborazione View Third-Party Notices... Audio Audio Achievements Achievements Folders Cartelle Game List Lista Giochi General Generale Advanced Avanzate &Settings &Memory Cards &Memory Cards Enable GDB Server Start Big Picture Mode Avvia modalità grande immagine Big Picture Grande immagine Cover Downloader Fullscreen Schermo Intero Resolution Scale Scala Risoluzione &GitHub Repository... Repository &GitHub... &Issue Tracker... Tracciamento dei b&ug... &Discord Server... Server &Discord... Check for &Updates... Controlla &aggiornamenti... &System &Sistema Switch Crop Mode Cambia modalità ritaglio &Window Size Dimensioni &finestra Start &File... Avvia &file... About &Qt... Informazioni su &Qt... &About DuckStation... Info su &Duckstation... Change Disc... Cambia Disco... Cheats... Trucchi... Add Game Directory... Aggiungi percorso Giochi... From File... Da file... From Device... Da dispositivo... From Game List... Da lista giochi... Remove Disc RImuovi Disco Resume State Riprendi Stato Global State Stato Globale Show VRAM Mostra VRAM Dump CPU to VRAM Copies not sure... Dump CPU verso Copie VRAM Dump VRAM to CPU Copies not sure... Dump VRAM verso Copie CPU Disable All Enhancements Disabilita tutti i Miglioramenti Disable Interlacing Disabilita Interlacciamento Force NTSC Timings Forza Timings NTSC Dump Audio Dump Audio Dump RAM... Dump RAM... Dump VRAM... Dump VRAM... Dump SPU RAM... Dump SPU RAM... Show GPU State Mostra stato GPU Show CD-ROM State Mostra stato CD-ROM Show SPU State Mostra stato SPU Show Timers State Mostra timer Stato Show MDEC State Mostra stato MDEC Show DMA State Mostra stato DMA &Screenshot Resume Riprendi Resumes the last save state created. Riprende l'ultimo salvataggio di stato creato. &Toolbar Bar&ra degli strumenti Lock Toolbar Blocca Barra degli strumenti &Status Bar Barra di &Stato Game &List &Lista Giochi Game &Properties &Proprietà Gioco Memory &Card Editor Editor Memory &Card C&heat Manager Gestore &Trucchi CPU D&ebugger &Debugger CPU Game &Grid Griglia &Giochi Show Titles (Grid View) Mostra Titoli (Vista Griglia) Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Vista Griglia) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Vista Griglia) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Aggiorna &Copertine (Vista Griglia) Open Memory Card Directory... Apri percorso Memory Card... Open Data Directory... Apri percorso dati... Power Off &Without Saving Spegni &senza salvare System &Display &Display Sistema Select Disc Image Seleziona Immagine Disco Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Impossibile trovare dispositivi CD-ROM. Assicurati che il tuo drive CD-ROM sia connesso e di disporre di autorizzazioni sufficienti per accederci. %1 (%2) %1 (%2) Select disc drive: Seleziona drive disco: Start Disc Avvia Disco Cheat Manager Gestore Trucchi Properties... Proprietà... Open Containing Directory... Apri Cartella... Set Cover Image... Imposta immagine Copertina... Default Boot Avvio predefinito Fast Boot Avvio rapido Full Boot Avvio completo Boot and Debug Avvia e Debug Exclude From List Escludi da Lista Add Search Directory... Aggiungi percorso di Ricerca... Select Cover Image Seleziona Immagine Copertina Cover Already Exists La copertina esiste già A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Un'immagine di copertina esiste già per questo gioco, desideri sostituirla? Copy Error Errore Copia Failed to remove existing cover '%1' Impossibile rimuovere la copertina esistente '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Impossibile copiare '%1' su '%2' All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Tutti i tipi di file (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Error Errore Failed to get window info from widget Impossibile ottenere informazioni sulla finestra dal widget Paused In pausa Resume (%1) Riprendi (%1) Game Save %1 (%2) Salvataggio Gioco %1 (%2) Edit Memory Cards... Modifica Memory Cards... Delete Save States... Cancella Salvataggi Stato... Confirm Save State Deletion Conferma Cancellazione Salvataggio Stato Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Sei sicuro di voler cancellare tutti i salvataggi di stato di %1? I salvataggi non saranno recuperabili. Load From File... Carica da File... Select Save State File Selezione File Salvataggio di Stato Save States (*.sav) Salvataggi di Stato (*.sav) Undo Load State Annulla Caricamento di Stato Game Save %1 (Empty) Salvataggio Gioco %1 (Vuoto) Global Save %1 (%2) Salvataggio Globale %1 (%2) Global Save %1 (Empty) Salvataggio Globale %1 (Vuoto) Save To File... Salva nel file... &Enabled Cheats &Abilita Trucchi &Apply Cheats A&pplica Trucchi Load Resume State Carica Stato di ripresa A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? È stato trovato uno stato di salvataggio di ripresa per questa partita, salvato a: %1. Si desidera caricare questo stato o ripartire da un nuovo avvio? Fresh Boot Avvio fresco Delete And Boot Elimina e Avvia Failed to delete save state file '%1'. Impossibile cancellare il file di stato di salvataggio '%1'. Confirm Disc Change Conferma cambio disco Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Si desidera scambiare i dischi o avviare la nuova immagine (tramite il reset del sistema)? Swap Disc Scambia disco Reset Reset Cancel Annulla Stop Big Picture Mode Exit Big Picture You must select a disc to change discs. Devi selezionare un disco per cambiare dischi. Reset Play Time All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) You must select a different file to the current cover image. Failed to remove '%1' Confirm Reset Conferma Reset Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. %1x Scale Scala %1x Destination File File destinazione Binary Files (*.bin) File Binari (*.bin) Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) File Binari (*.bin);;Immagini PNG (*.png) Native Fusion Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Grigio) Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Blu) QDarkStyle Confirm Shutdown Conferma Spegnimento Are you sure you want to shut down the virtual machine? Save State For Resume Salvataggio Stato per riprendere Memory Card Not Found Memory Card Non Trovata Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Memory card '%1' non esiste. Vuoi creare una memory card vuota? Failed to create memory card '%1' Impossibile creare memory card '%1' Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Impossibile trovare Memory Card '%1'. Prova a riavviare il gioco e a salvare per crearla. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. Do not show again Non mostrare più Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. Are you sure you want to continue? Utilizzare trucchi può avere effetti imprevedibili sui giochi fra cui glitch, problemi grafici e corruzione di salvataggi. Usando il Manager dei Trucchi accetti di utilizzare una configurazione non supportata e di non ricevere supporto in caso di problemi con i giochi. I trucchi rimangono attivi fra salvataggi di stato anche dopo essere stati disattivati. Pertanto ricordati di resettare/riavviare il gioco dopo aver disattivato un trucco. Sei sicuro di voler continuare? Updater Error Errore aggiornamento <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Mi dispiace, stai cercando di aggiornare DuckStation ad una versione che non corrisponde ad una release ufficiale di GitHub. Per impedire incompatibiità, l'aggiornamento automatico è abilitato soltanto soltanto per build ufficiali. </p><p> Per ottenere una build ufficiale, segui le istruzioni sotto "Download and Running" al link di seguito:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. L'aggiornamento automatico non è supportato sulla tua piattaforma corrente. MemoryCardEditorDialog Memory Card Editor Editor Memory Card Title Titolo File Name Nome file Blocks Blocchi Memory Card: Memory Card: New... Nuovo... Open... Apri... MemoryCardEditorWindow All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Tutte le Memory Card Importabili (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) File di Salvataggio Singoli (*.mcs);;Tutti i file (*.*) Delete File Cancella file Undelete File Ripristina file Export File Esporta file << >> New Card... Nuova Card... Open Card... Apri Card... Format Card Formatta Card Import File... Importa file... Import Card... Importa Card... Save Salva Error Errore Failed to load memory card image. Impossibile caricare l'immagine della memory card. (Deleted) (Cancellato) %n block(s) free%1 %n blocco libero%1 %n blocchi liberi%1 Select Memory Card Seleziona Memory Card Failed to write card to '%1' Impossibile scrivere card su '%1' Save memory card? Salvare memory card? Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Memory card '%1' non è salvata, vuoi salvare prima di chiudere? Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. La memory card di destinazione contiene già un file di salvataggio con lo stesso nome (%1) del file che stai cercando di copiare. Cancella il file dalla memory card di destinazione prima di procedere con la copia. Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Blocchi insufficienti, questo file ha bisogno di %1 blocchi ma sono disponibili %2. Failed to read file %1 Impossibile leggere file %1 Failed to write file %1 Impossibile scrivere file %1 Failed to delete file %1 Impossibile cancellare file %1 Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Impossibile ripristinare il file %1. Il file potrebbe essere stato parzialmente sovrascritto da un altro salvataggio. Select Single Savefile Selezione File Salvataggio Singolo Failed to export save file %1. Check the log for more details. Impossibile esportare il file salvataggio %1. Controlla il log per maggiori dettagli. Select Import File Seleziona File da Importare Failed to import memory card. The log may contain more information. Impossibile importare la memory card. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Format memory card? Formattare memory card? Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Formattando la memory card verranno distrutti tutti i salvataggi in modo irreversibile. La memory card che verrà formattata è posizionata in '%1'. Select Import Save File Seleziona File Salvataggio da Importare Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. Impossibile importare il file di salvataggio. Controlla che ci sia abbastanza spazio nella memory card o se esista un file con lo stesso nome. MemoryCardSettingsWidget Shared Settings Impostazioni Condivise Checked Selezionato Memory Card %1 Memory Card Type: Tipo Memory Card: Browse... Sfoglia... Memory Card Directory: Percorso Memory Card: Reset If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. Se è stata scelta una delle memory card "separata per gioco", queste memory card saranno salvate nel percorso delle memory card. Open Directory... Apri Percorso... Use Single Card For Multi-Disc Games When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. L'editor di memory card ti permette di spostare salvataggi fra memory card e di importare memory card da altri formati. Memory Card Editor... Editor Memory Card... Shared Memory Card Path: Percorso Memory Card Condivisa: Select path to memory card image Seleziona percorso per l'immagine memory card All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Tutti le Memory Card (*.mcd *.mcr *.mc) MemoryCardType No Memory Card Nessuna Memory Card Shared Between All Games Condivisa fra tutti i giochi Separate Card Per Game (Serial) Separate Card Per Game (Title) Separate Card Per Game (File Title) MC separata per ogni gioco (Titolo file) Non-Persistent Card (Do Not Save) MC Non-persistente (Nessun salvataggio) MultitapMode Disabled Disabilitato Enable on Port 1 Only Abilita solo su Porta 1 Enable on Port 2 Only Abilita solo su Porta 2 Enable on Ports 1 and 2 Abilita su Porta 1 e 2 NeGcon D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Start A Button B Button I Button II Button Left Trigger Right Trigger Steering (Twist) Left Steering (Twist) Right Steering Axis Deadzone Zona Morta Asse Sterzata Sets deadzone size for steering axis. Imposta la dimensione della Zona Morta per l'asse di sterzata. Steering Axis Sensitivity Sets the steering axis scaling factor. OSDMessage System reset. Reset Sistema. Loading state from '%s' failed. Resetting. Caricamento stato da '%s' fallito. Riavviando. Saving state to '%s' failed. Salvataggio stato in '%s' fallito. PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP non è compatibile con renderer software, disabilitando PGXP. Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Il Riavvolgimento non è supportato su ARM 32-bit per Android. Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Rewind is disabled because runahead is enabled. Recompiler options changed, flushing all blocks. Opzioni Recompiler modificare, pulizia i tutti i blocchi in corso. Switching to %s renderer... Passando a renderer %s... PGXP is now enabled. PGXP è ora abilitato. PGXP is now disabled. PGXP è ora disabilitato. PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Buffer Profondità è ora abilitato. PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Buffer Profondità è ora disabiitato. Texture replacements reloaded. Sostituzioni Texture ricaricate. Failed to save undo load state. ? Impossibile salvare il ripristino di caricamento di stato. Rewinding is not enabled. Il Riavvolgimento non è abilitato. Cannot load state for game without serial. Impossibile caricare lo stato del gioco senza seriale. No save state found in slot {}. Non è stato trovato alcuno stato di salvataggio nello slot {}. Cannot save state for game without serial. Impossibile salvare lo stato del gioco senza seriale. CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Controllo Velocità Clock CPU attivato (%u%% / %.3f MHz). CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Controllo Velocità Clock CPU disattivato (%.3f MHz). Emulation speed set to %u%%. La velocità di emulazione è impostata a %u%%. PGXP CPU mode is now enabled. PGXP Modalità CPU è ora attivata. PGXP CPU mode is now disabled. PGXP Modalità CPU è ora disattivata. Volume: Muted Volume: Muto Volume: {}% Volume: {}% CD Audio Muted. Audio CD Mutato. CD Audio Unmuted. Audio CD Non Mutato. Started dumping audio to '%s'. Inizio dumping audio in '%s'. Failed to start dumping audio to '%s'. Impossibile iniziare dumping audio in '%s'. Stopped dumping audio. Fermato dumping audio. Screenshot file '%s' already exists. Il file di screenshot '%s' esiste già. Failed to save screenshot to '%s' Impossibile salvare screenshot in '%s' Screenshot saved to '%s'. Screenshot salvato in '%s'. Failed to load cheats from '%s'. Impossibile caricare trucchi da '%s'. Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Porte Memory Card scambiate. Entrambe le porte hanno una memory card. Loading state from '{}'... Stato caricato da '{}'... Save State Salva Stato State saved to '{}'. Stato salvato su '{}'. This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Error Errore {} cheats are now active. {} cheats are now inactive. Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Porte Memory Card scambiate. Porta 2 ha una memory card, Porta 1 è vuota. Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Porte Memory Card scambiate. Porta 1 ha una memory card, Porta 2 è vuota. Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Porte Memory Card scambiate. Nessuna delle due porte ha una memory card. Failed to open disc image '{}': {}. Inserted disc '{}' ({}). Switching to {}{} GPU renderer. Switching to {} audio backend. Switching to {} CPU execution mode. {} cheats are enabled. This may result in instability. Saved {} cheats to '{}'. Deleted cheat list '{}'. Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Cheat '%s' enabled. Trucco '%s' abilitato. Cheat '%s' disabled. Trucco '%s' disabilitato. Failed to save cheat list to '%s' Impossibile salvare la lista dei trucchi in '%s' No cheats are loaded. Nessun trucco è stato caricato. Applied cheat '%s'. Applicato trucco '%s'. Cheat '%s' is already enabled. Trucco '%s' è già abilitato. Failed to load post-processing chain: {} No post-processing shaders are selected. Post-processing is now enabled. Post-Processing è ora abilitato. Post-processing is now disabled. Post-Processing è ora disabilitato. Post-processing shaders reloaded. Shaders Post-processing ricaricati. Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Il salvataggio di stato contiene tipo controller %s in porta %u, ma %s è in uso. Cambiando. Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Ignorando non corrispondenza tipo controller %s in porta %u. Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. La Memory card %u del salvataggio di stato non corrisponde con i dati attuali della card. Simulazione reinserimento. Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Verrà ignorata. Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Memory Card %u presente nel sistema ma non nel salvataggio di stato. Verrà reinserita. Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Creazione card temporanea. Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Memory card %u presente nel sistema ma non nel salvataggio di stato. Rimozione card. CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Il precaricamento dell'immagine CD non è disponibile per l'immagine multi-disco '%s' Precaching CD image failed, it may be unreliable. Errore precache dell'immagine CD, potrebbe non essere affidabile. Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Impossibile inizializzare il renderer %s. Verrà usato il renderer software. WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATTENZIONE: overclock CPU (%u%%) era diverso nel salvataggio di stato (%u%%). Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Impossibile passare alla sub-immagine %u in '%s': %s. Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Passato a sub-immagine %s (%u) in '%s'. Memory card at '%s' could not be read, formatting. Impossibile leggere la Memory Card in '%s', verrà formattata. Failed to save memory card to '{}'. Impossibile salvare memory card su '{}'. Saved memory card to '{}'. Memory card salvata su '{}'. Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. La forzatura della modalità analogica è disabilitata dalle impostazioni gioco. Il controlller verrà avviato in modalità digitale. CPU interpreter forced by compatibility settings. Software renderer forced by compatibility settings. Using software renderer for readbacks based on compatibility settings. Interlacing forced by compatibility settings. True color disabled by compatibility settings. Upscaling disabled by compatibility settings. Texture filtering disabled by compatibility settings. Scaled dithering disabled by compatibility settings. Widescreen rendering disabled by compatibility settings. Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings. PGXP geometry correction disabled by compatibility settings. PGXP culling disabled by compatibility settings. PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings. PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings. PGXP vertex cache forced by compatibility settings. PGXP CPU mode forced by compatibility settings. PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings. Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. PlayStationMouse Left Button Right Button Horizontal Sensitivity Adjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement. Vertical Sensitivity PlaystationMouse Pointer PostProcessing {} [GLSL] {} [ReShade] Unknown Error PostProcessingSettingsWidget Form Finestra Enable Post Processing Abilita Post Processing &Reload Shaders &Ricarica Shaders Add Aggiungi Remove Rimuovi Clear Move Up Sposta Su Move Down Sposta Giù Post Processing Chain Catena Post Processing No Shaders Available Nessuno Shader Disponibile Error Errore Failed to add shader: %1 Question Domanda Are you sure you want to clear all shader stages? Sei sicuro di voler cancellare tutti gli stage dello shader? PostProcessingShaderConfigWidget Red Rosso Green Verde Blue Blu Alpha Alfa %1 (%2) QObject Failed to open URL Impossibile aprire URL Failed to open URL. The URL was: %1 Improssibile aprire URL. L'URL era: %1 QtAsyncProgressThread Error Errore Question Domanda Information QtHost Error Errore File '%1' does not exist. Il file '%1' non esiste. The specified save state does not exist. Il salvataggio di stato specificato non esiste. Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Impossibile usare la modalità "no gui" perché non specificato il file di avvio. Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Impossibile usare la modalità "batch" perché non specificato il file di avvio. QtModalProgressCallback DuckStation Cancel Error Errore Question Domanda Information SaveStateSelectorUI Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Load Carica Save Salva Select Previous Selezione Precedente Select Next Seleziona Succesivo {} ({}) No save present in this slot. Global Slot {} Game Slot {} No save state found in Global Slot {}. No save state found in Slot {}. no save yet Global Save Slot {0} selected ({1}). Save Slot {0} selected ({1}). SettingWidgetBinder Default: Predefinito: Reset Reset Confirm Folder The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? Error Errore Folder path cannot be empty. Select folder for %1 Seleziona cartella per %1 Settings Automatic (Default) Disallowed Allowed SettingsDialog Use Global Setting [Enabled] Usa impostazioni globali [Abilitato] Use Global Setting [Disabled] Usa impostazioni globali [Disabilitato] Use Global Setting [%1] Usa impostazioni globali [%1] SettingsWindow DuckStation Settings Impostazioni DuckStation Summary Sintesi <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Sintesi</strong><hr>Questa pagina mostra informazioni sul gioco selezionato e consente di verificare che il disco sia stato scaricato correttamente. General Generale <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Generali</strong><hr>Queste opzioni controllano l'aspetto e il comportamento dell'emulatore.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Game List Lista Giochi <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Impostazioni Lista Giochi</strong><hr>La lista sopra mostra i percorsi che DuckStation scansionerà per popolare la lista dei giochi. Percorsi di ricerca possono essere aggiunti, rimossi e cambiati in ricorsivi/non ricorsivi. BIOS BIOS <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni BIOS</strong><hr>Queste opzioni controllano quale BIOS viene utilizzato e come viene patchato.<br><br>Passa il mouse su un'opzione per ulteriori informazioni. Console Console <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Console</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione della console simulata.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Emulation Emulazione <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Emulazione</strong><hr>Queste opzioni determinano la velocità e il comportamento di runahead del sistema.<br><br>Passa il mouse su un'opzione per ulteriori informazioni. Memory Cards Memory Cards <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Impostazioni Memory Card</strong><hr>Questa pagina ti permette di cambiare la modalità di emulazione della memory card e il percorso in cui salvare le immagini sul disco. Display Display <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Impostazioni Display</strong><hr>Queste opzioni controllano come vengono mostrati sullo schermo i fotogrammi generati dalla console. Enhancements Miglioramenti <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>Impostazioni Miglioramenti</strong><hr>Queste opzioni controllano i miglioramenti che modificano in meglio la visualizzazione rispetto alla console originale. Muovi il mouse su ogni opzioni per informazioni aggiuntive. Post-Processing Post-elaborazione <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Impostazioni Post-Processing</strong><hr>Il Post processing permette di modificare l'aspetto dell'immagine mostrata attraverso vari filtri. Gli Shader saranno applicati in sequenza. Audio Audio <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Audio</strong><hr>Queste opzioni controllano l'output audio della console. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Achievements Achievements <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Achievement</strong><hr>Queste opzioni controllano i RetroAchievements. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Folders Cartelle <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Impostazioni Cartelle</strong><hr>Queste opzioni controllano dove DuckStation salverà i file di dati di runtime. Advanced Avanzate <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Avanzate</strong><hr>Queste opzioni controllano i log e il comportamento interno dell'emulatore. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Confirm Restore Defaults Conferma ripristino valori predefiniti Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite? Qualsiasi preferenza verrà persa. Recommended Value Valore raccomandato %1 [%2] %1 [%2] SetupWizardDialog DuckStation Setup Wizard <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</span></a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> Language: Theme: Enable Automatic Updates <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html> BIOS Directory: Browse... Sfoglia... Reset Reset NTSC-J (Japan): NTSC-J (Giappone): NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (USA/Canada): PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Australia): Open in Explorer... Apri in Explorer... Refresh List Aggiorna Lista <html><head/><body><p>DuckStation will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list. These games should be dumped from discs you own. Utilities such as ImgBurn can be used to create images of game discs in .bin/.cue format.</p><p>Supported formats for dumps include: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) Cartelle di Ricerca (verranno cercati giochi all'interno) Add... Remove Rimuovi Search Directory Scan Recursively <html><head/><body><p>By default, DuckStation will map your keyboard to the virtual controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> Controller Port 1 Controller Mapped To: Controller Type: Tipo Controller: Default (Keyboard) Automatic Mapping Mappatura automatica Controller Port 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html> Language Lingua BIOS Image Game Directories Controller Setup Complete &Back &Next &Cancel &Annulla Warning Avviso No BIOS images were found. DuckStation <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? &Finish Cancel Setup Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. Open Directory... Select Search Directory Seleziona Cartella di Ricerca Scan Recursively? Cercare ricorsivamente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Vuoi cercarere nel percorso "%1" ricorsivamente? Scansionare ricorsivamente richiede più tempo, ma identificherà file anche nelle sotto-cartelle. Default (None) No devices available Nessun dispositivo disponibile Automatic Binding No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. System Failed to load %s BIOS. Impossibile caricare BIOS %s. Error Errore Failed to load save state file '{}' for booting. Impossibile caricare il file di stato di salvataggio '{}' per l'avvio. Incorrect BIOS image size Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Salvataggio di Stato incompatibile: la versione minima è %u ma la versione dello stato è %u. Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Salvataggio di stato incompatibile: la versione massima è %u ma lo stato è versione %u. Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} The game will likely not run properly. Please check the README for instructions on how to add an SBI file. Do you wish to continue? You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. The name of the SBI file must match the name of the disc image. CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Instant Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Invalid version {} ({} version {}) Game changed, reloading memory cards. Gioco cambiato, ricaricando memory cards.