AboutDialog About DuckStation Acerca do Duckstation DuckStation DuckStation %1 (%2) %1 (%2) DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. O DuckStation é um simulador/emulador gratuito e de código aberto da consola Sony<span style="vertical-align:super;">TM</span> PlayStation, com foco na jogabilidade, velocidade e capacidade de manutenção a longo prazo. Authors Autores Icon by Icon por License Licença DuckStation Third-Party Notices Missing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation. AchievementLoginDialog RetroAchievements Login Window title Autenticação RetroAchievements RetroAchievements Login Header text Autenticação RetroAchievements Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. User Name: Nome de Utilizador: Password: Palavra-Passe: Ready... Preparado... <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. &Login &Autenticação Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. Enable Achievements Ativar Conquistas Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. Do you want to enable tracking now? Enable Hardcore Mode Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. Do you want to enable hardcore mode? Reset System Reiniciar Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Login Error Erro de Autenticação Logging in... A autenticar... Login failed. Falha na autenticação. AchievementSettingsWidget Form Formulário Enable Achievements Ativar Conquistas Use First Disc From Playlist Utilizar o Primeiro Disco da Lista de Reprodução Enable Hardcore Mode Settings Enable Spectator Mode Test Unofficial Achievements Enable Encore Mode Notifications 5 seconds Show Achievement Notifications Show Leaderboard Notifications Enable Sound Effects Enable In-Game Overlays Account Conta Username: Login token generated at: Login... Autenticação... View Profile... Ver Perfil... <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> Game Info Informação do Jogo Unchecked Não Selecionado When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando ativado e autenticado, o DuckStation irá fazer a procura de conquistas ao iniciar. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Checked Selecionado Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o DuckStation irá assumir que todas as conquistas estão bloqueadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor. When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Reset System Reiniciar Sistema Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? %n seconds When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. Quando ativado, o primeiro disco de uma lista de reprodução será usado para conquistas, independentemente do disco ativo. Username: %1 Login token generated on %2. Nome de utilizador: %1 Código de auteticação gerado em %2. Logout Terminar Sessão Not Logged In. Não Autenticado. Achievements Loading state Resuming state Hardcore mode will be enabled on system reset. {} (Unofficial) Mastered {} {} achievements, {} points Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt failed. Your Time: {}{} Your Score: {}{} Your Value: {}{} (Submitting) Your Time: {} (Best: {}) Your Score: {} (Best: {}) Your Value: {} (Best: {}) {} Leaderboard Position: {} of {} Server error in {}: {} Achievements Disconnected An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Achievements Reconnected All pending unlock requests have completed. Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Confirm Hardcore Mode {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. Cannot {} while hardcode mode is active. Yes No Active Challenge Achievements (Hardcore Mode) You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Unknown Desconhecido Locked Unlocked Unsupported Unofficial Recently Unlocked Active Challenges Almost There {} points {} point XXX points Unlocked: {} Loading... A carregar... Leaderboard download failed Hardcore mode is now enabled. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Hardcore mode is now disabled. {} (Hardcore Mode) This game has no achievements. This game has {} leaderboards. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Show Best Show Nearby Rank Name Nome Time Score Value Valor Date Submitted Downloading leaderboard data, please wait... AdvancedSettingsWidget Form Formulário Logging Registo Log Level: Nível de Registo: Log Filters: Filtros de Registo: Log To System Console Registo para a Consola de Sistema Log To Window Registo para Janela Log To Debug Console Registo para a Consola de Depuração Log To File Registo para Ficheiro System Settings Configurações do Sistema Show Debug Menu Exibir Menu de Depuração Tweaks/Hacks Ajustes/Modificações Option Opção Value Valor Reset To Default Redefinir para o Padrão Disable All Enhancements Desativar Todas as Melhorias Show Status Indicators Show Frame Times Apply Compatibility Settings Display FPS Limit Exibir Limite de Fotogramas Exclusive Fullscreen Control Multisample Antialiasing Suavização de Amostras Múltiplas Wireframe Mode Display Active Start Offset Display Active End Offset Display Line Start Offset Display Line End Offset PGXP Vertex Cache Armazenamento de Vétices PGXP PGXP Geometry Tolerance Tolerância de Geometria PGXP PGXP Depth Clear Threshold Limite de Limpeza da Profundidade PGXP Enable Recompiler Memory Exceptions Permitir Exceções de Memória do Recompilador Enable Recompiler Block Linking Enable Recompiler Fast Memory Access Permitir Acesso de Memória Rápida do Recompilador Use Old MDEC Routines Enable VRAM Write Texture Replacement Permitir Substituição de Texturas por Gravação VRAM Preload Texture Replacements Carregamento prévio de Substituição de Texturas Dump Replaceable VRAM Writes Extrair Gravações de VRAM Substituíveis Set Dumped VRAM Write Alpha Channel Definir Canal Alfa de Gravações de Extração de VRAM Minimum Dumped VRAM Write Width Largura mínima de gravação VRAM Extraida Minimum Dumped VRAM Write Height Altura mínima de gravação VRAM Extraida DMA Max Slice Ticks Marcações de Fatia Máxima de DMA DMA Halt Ticks Marcações de Pausa de DMA GPU FIFO Size Tamanho de FIFO da GPU GPU Max Run-Ahead Adiantamento Máximo da GPU Use Debug Host GPU Device Usar Dispositivo de Depuração do GPU Anfitrião Disable Shader Cache Disable Dual-Source Blend Disable Framebuffer Fetch Stretch Display Vertically Increase Timer Resolution Aumentar Resolução do Temporizador CD-ROM Mechacon Version Allow Booting Without SBI File Create Save State Backups Enable PCDrv Enable PCDrv Writes PCDrv Root Directory Log Level Nivel de Registo Select folder for %1 Information Informação Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Define o detalhe das mensagens registadas. Níveis mais altos registarão mais mensagens. User Preference Preferência do utilizador Logs messages to the console window. Regista Mensagens na Janela da Consola. Logs messages to the debug console where supported. Regista mensagens na consola de depuração onde suportado. Logs messages to the window. Regista Mensagens na Janela. Logs messages to duckstation.log in the user directory. Registra mensagens em duckstation.log na pasta do utilizador. Unchecked Não Selecionado Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Mostra uma barra de menu de depuração com estatísticas adicionais e configurações rápidas. AnalogController Select Select Start Start Triangle Triângulo Cross Cruz Circle Círculo Controller {} is locked to analog mode by the game. Controller {} is locked to digital mode by the game. D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Square Quadrado Analog Toggle L1 L1 L2 L2 R1 R1 R2 R2 L3 L3 R3 R3 Controller {} switched to analog mode. Controller {} switched to digital mode. Left Stick Left Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Up Right Stick Left Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Up Not Inverted Invert Left/Right Invert Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Force Analog Mode on Reset Forçar Modo Analógico ao Reiniciar Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Button/Trigger Deadzone Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usar Analógicos como Botões Direcionais no Modo Digital Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Permite-te usar os analógicos para controlar os botões direcionais no modo digital, tal como os botões. Analog Deadzone Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Analog Sensitivity Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Vibration Bias Tendência de Vibração Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Define a tendência de vibração. Se a vibração em alguns jogos for muito fraca ou não estiver a funcionar, tenta aumentar este valor. AnalogJoystick Controller %u switched to analog mode. O Comando %u foi alterado para modo analógico. Controller %u switched to digital mode. O Comando %u foi alterado para modo digital. D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Mode Toggle Left Stick Left Left Stick Right Left Stick Down Left Stick Up Right Stick Left Right Stick Right Right Stick Down Right Stick Up Not Inverted Invert Left/Right Invert Up/Down Invert Left/Right + Up/Down Analog Deadzone Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Analog Sensitivity Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Invert Left Stick Inverts the direction of the left analog stick. Invert Right Stick Inverts the direction of the right analog stick. Select Select Start Start Triangle Triângulo Cross Cruz Circle Círculo Square Quadrado L1 L1 L2 L2 R1 R1 R2 R2 L3 L3 R3 R3 AudioBackend Null (No Output) Nulo (Sem saída de som) Cubeb Cubeb XAudio2 AudioSettingsWidget Form Formulário Configuration Configuração Backend: Aplicação: Buffer Size: Tamanho da Memória: Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Latência Máxima: 0 fotogramas (0.00ms) Start Dumping On Boot Começar a Extrair ao Iniciar Minimal Off (Noisy) Resampling (Pitch Shift) Time Stretch (Tempo Change, Best Sound) Output Latency: Driver: Stretch Mode: Output Device: Controls Comandos Output Volume: Volume de Saída: Fast Forward Volume: Volume em Avanço Rápido: Mute All Sound Silenciar Tudo Mute CD Audio Silenciar Áudio de CD 100% 100% Audio Backend Aplicação de Áudio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Aplicação de Áudio determina como os fotogramas produzidos pelo emulador são enviados para o anfitrião. Cubeb fornece a menor latência, se encontrares problemas, tenta a aplicação SDL. A aplicação "nulo" desativa toda a saída de áudio do anfitrião. The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. O tamanho da memória determina o tamanho dos blocos de áudio que serão acedidos pelo anfitrião. Valores menores reduzem a latência de saída, mas podem causar problemas se a velocidade de emulação for inconsistente. De notar que a aplicação Cubeb usa blocos menores, independentemente deste valor, portanto usar um valor baixo aqui pode não alterar significativamente a latência. Output Latency 50 ms Output Volume Volume de Saída Controls the volume of the audio played on the host. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião. Fast Forward Volume Volume em Avanço Rápido Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião quando em avanço rápido. Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Silencia forçosamente o áudio CD-DA e XA do CD-ROM. Pode ser usado para desativar a música de fundo em alguns jogos. Stretch Mode Time Stretching When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. Default Padrão Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output) Maximum Latency: %1 frames / %2 ms Unchecked Não Selecionado Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Começar a extrair áudio para o ficheiro assim que o emulador for iniciado. Útil principalmente como opção de depuração. Prevents the emulator from producing any audible sound. Evita que o emulador produza qualquer som audível. %1% %1% AudioStream None Nenhum Resampling Reamostragem Time Stretching AutoUpdaterDialog Automatic Updater Atualizador Automático Update Available Atualização Disponível Current Version: Versão Atual: New Version: Nova Versão: Download and Install... Descarregar e Instalar... Skip This Update Ignorar esta Atualizção Remind Me Later Lembrar-me mais tarde Updater Error Erro na Atualização No updates are currently available. Please try again later. Sem atualizações disponíveis. Por favor tenta mais tarde. Current Version: %1 (%2) Versão Atual: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Nova Versão: %1 (%2) Loading... A carregar... <h2>Changes:</h2> <h2>Alterações:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Alerta de Gravações de Estado</h2><p> Instalar esta atualização tornará as tuas gravações de estado <b>incompativeis</b>. Por favor Certifica-te que gravaste os teus jogos no cartão de memória antes de instalar esta atualização ou irás perder o progresso.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Alertad de Configurações</h2><p> Instalar esta atualização irá reiniciar as configurações do programa. Tem em atenção que terás de reconfigurar as tuas configurações após esta atualização.</p> <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Istalar esta atualização irá descarregar %1 MB pela tua ligação de internet.</h4> Downloading %1... A Descarregar %1... BIOSSettingsWidget Form Formulário BIOS Selection Seleção de BIOS PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Austrália): NTSC-J (Japan): NTSC-J (Japão): NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (Estados Unídos, Canadá): Open in Explorer... Abrir no Explorador... Refresh List Atualizar Lista BIOS Directory Pasta de BIOS DuckStation will search for BIOS images in this directory. O Duckstation irá procurará por BIOS nesta pasta. Browse... Procurar... Options and Patches Opções e Modificações Fast Boot Início Rápido Enable TTY Logging Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Auto-Detect Detectar Automáticamente Unknown Desconhecido Unchecked Não Selecionado Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. Modifica o BIOS para saltar a animação de início da consola. Não funciona com todos os jogos, mas é geralmente seguro ativar. Use Global Setting CPUExecutionMode Interpreter (Slowest) Interpretador (Mais Lento) Cached Interpreter (Faster) Interpretador Armazenado (Rápido) Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) New Recompiler (Experimental) CPUFastmemMode Disabled (Slowest) Desativado (Mais Lento) MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Mais rápido, só 64-Bit) LUT (Faster) LUT (Rápido) CheatCodeEditorDialog Cheat Code Editor Editor de Códigos de Batota Description: Descrição: Group: Grupo: Type: Tipo: Activation: Ativação: Error Erro Description cannot be empty. A Descrição não pode estar vazia. Instructions are invalid. As Instruções estão Inválidas. CheatManagerDialog Cheat Manager Gestor de Batotas Cheat List Lista de Batotas &Add Group... &Adicionar Grupo... &Add Code... &Adicionar Código... &Edit Code... &Editar Código... &Delete Code &Eliminar Código Activate Ativar Import... Importar... Export... Exportar... Clear Apagar Reset Reiniciar Name Nome Type Tipo Activation Ativação Instructions Instruções Memory Scanner Leitor de Memória Address Endereço Value Valor Previous Value Valor Anterior Search Parameters Parâmetros de pesquisa Value: Valor: Signed Atríbuido Unsigned Não Atríbuido Decimal Decimal Hex Hexa Data Size: Tamanho dos Dados: Byte (1 byte) Byte (1 Byte) Halfword (2 bytes) Meia palavra (2 bytes) Word (4 bytes) Palavra (4 bytes) Operator: Operador: Equal to... Igual a... Not Equal to... Diferente de... Greater Than... Maior Que... Greater or Equal... Maior ou Igual... Less Than... Menor Que... Less or Equal... Menor ou Igual... Increased By... Aumentado Por... Decreased By... Diminuido Por... Changed By... Mudado Por... Equal to Previous (Unchanged Value) Igual ao Anteriror (Valor Inalterado) Not Equal to Previous (Changed Value) Diferente do Anterior (Valor Alterado) Greater Than Previous Maior Que o Anterior Greater or Equal to Previous Maior ou Igual ao Anterior Less Than Previous Menor que o Anterior Less or Equal to Previous Menor ou Igual ao Anterior Any Value Qualquer Valor Start Address: Endereço Inicial: End Address: Endereço Final: Preset Range: Intervalo predefinido: RAM RAM Scratchpad Rascunho BIOS BIOS New Search Nova Pesquisa Search Again Pesquisar Novamente Clear Results Apagar Resultados Add Selected Results To Watch List Number of Results (Display limited to first 5000) : 0 100% {0?} Simple Cheat Code or Description Freeze Bloquear Remove Selected Entries from Watch List Add Manual Address Adicionar Endereço Manualmente Load Watch Carregar Relógio Save Watch Gravar Relógio Byte Byte Halfword Meia palavra Word Palavra Signed Byte Byte Atríbuido Signed Halfword Meia palavra Atríbuida Signed Word Palavra Atríbuida Toggle Alternar Add Group Adicionar Grupo Group Name: Nome do Grupo: Error Erro This group name already exists. Este nome de grupo já existe. Delete Code Eliminar Código Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Tens a certeza que queres eliminar o código selecionado?, Esta ação não é reversível. From File... Do Ficheiro... From Text... Do Texto... PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) Ficheiros de Batota do PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos os Ficheiros (*.*) Import Cheats Importar Batotas Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Falha ao analisar o ficheiro de batota. O registo pode conter mais informações. Cheat File Text: Texto do Ficheiro de Batota: PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Ficheiros de Batota do PCSXR (*.cht);;Todos os Ficheiros (*.*) Export Cheats Exportar Batotas Failed to save cheat file. The log may contain more information. Falha ao gravar o ficheiro de batota. O registo pode conter mais informações. Confirm Clear Confirmar Apagar Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible. Tens a certeza que queres remover todas as batotas?, Isto não é reversível. Confirm Reset Confirmar Reiniciar Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST. Tens a certeza que queres reiniciar a lista de batotas? Quaisquer batotas que não estejam na base de dados do DuckStation SERÃO PERDIDAS. Enter manual address: Inserir endereço manualmente: Select data size: Escolher tamanho dos dados: Cheats Gameshark Gameshark Manual Manual Automatic (Frame End) Automático (Fim do Fotograma) ColorPickerButton Select LED Color CommonHost Default Output Device ConsoleRegion Auto-Detect Auto Detetar NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (Estados Unídos, Canadá) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Austrália) ConsoleSettingsWidget Form Formulário Console Consola Region: Região: Enable 8MB RAM (Dev Console) Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Ativar Controlo de Velocidade do Relógio (Sobreacelerar/sobacelerar) 100% (effective 33.3mhz) 100% (33.3mhz efetivos) Enable Recompiler ICache Permitir Recompilador ICache CD-ROM Emulation Emulação do CD-ROM Read Speedup: Aceleração de Leitura: None (Double Speed) Nenhum (Duplo da Velocidade) 2x (Quad Speed) 2x (Quádruplo da Velocidade) 3x (6x Speed) 3x (6x a Velocidade) 4x (8x Speed) 4x (8x a Velocidade) 5x (10x Speed) 5x (10x a Velocidade) 6x (12x Speed) 6x (12x a Velocidade) 7x (14x Speed) 7x (14x a Velocidade) 8x (16x Speed) 8x (16x a Velocidade) 9x (18x Speed) 9x (18x a Velocidade) 10x (20x Speed) 10x (20x a Velocidade) Seek Speedup: Infinite/Instantaneous None (Normal Speed) 2x 2x 3x 100% {3x?} 4x 4x 5x 100% {5x?} 6x 100% {6x?} 7x 7x 8x 8x 9x 100% {9x?} 10x 10x Apply Image Patches Async Readahead: CPU Emulation Emulação da CPU Execution Mode: Modo de Execução: Enable Region Check Ativar Verificação de Região Preload Image To RAM Pré-carregar Imagem para RAM Region Região Auto-Detect Detectar Automáticamente Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de hardware emulado. Execution Mode Modo de Execução Recompiler (Fastest) Recompilador (Mais Rápido) Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como a CPU emulada executa as instruções. Unchecked Não Selecionado When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando esta opção é escolhida, a velocidade do relógio definida abaixo será usada. Overclocking Percentage Percentagem de Sobreaceleração 100% 100% Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Seleciona a percentagem da velocidade normal do relógio em que o hardware emulado rodará. Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Acelera a leitura de CD-ROM pelo fator especificado. Aplica-se apenas a leituras de velocidade dupla e é ignorado quando o áudio está a ser reproduzido. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros. Checked Selecionado Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula a verificação da região presente nas consolas originais não modificadas. Preload Image to RAM Pré-carregar Imagem para RAM Disabled (Synchronous) %1 sectors (%2 KB / %3 ms) Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Carrega a imagem do jogo na RAM. Útil para caminhos de rede que se poçam tornar não confiáveis durante o jogo. Em alguns casos, também elimina a intermitência quando os jogos iniciam a reprodução da faixa de áudio. CD-ROM Read Speedup CD-ROM Seek Speedup Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. Asynchronous Readahead 8 Sectors Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. This warning will only be shown once. Ativar a sobreaceleração da CPU irá quebrar jogos, causar anomalias, reduzir o desempenho e poderá aumentar significativamente os requisitos do sistema. Ao ativar esta opção, concordas em não criar nenhum relato de anomalia a menos que tenhas confirmado que o bug também ocorre com sobreaceleração desativada. Este aviso só será mostrado uma vez. Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sim, vou confirmar as anomalias sem fazer sobreaceleração antes de as relatar. No, take me back to safety. Não, leva-me de volta à segurança. CPU Overclocking Warning Aviso de Sobreaceleração da CPU %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) ControllerBindingWidget Form Formulário Controller Type Bindings Settings Macros Automatic Mapping Clear Mapping No devices available Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. ControllerBindingWidget_AnalogController Form Formulário D-Pad Down Baixo PushButton Left Esquerda Up Cima Right Direita Left Analog Large Motor Select Select L1 L1 R1 R1 R2 R2 L2 L2 Start Face Buttons Cross Cruz Square Quadrado Triangle Triângulo Circle Círculo Right Analog Small Motor R3 R3 Analog Analógico L3 L3 ControllerBindingWidget_AnalogJoystick Form Formulário D-Pad Down Baixo PushButton Left Esquerda Up Cima Right Direita Left Analog L2 L2 L1 L1 R2 R2 Start R1 R1 Select Select Face Buttons Cross Cruz Square Quadrado Triangle Triângulo Circle Círculo Right Analog R3 R3 L3 L3 Mode Modo ControllerBindingWidget_DigitalController Form Formulário L1 L1 PushButton L2 L2 R2 R2 R1 R1 Face Buttons Cross Cruz Square Quadrado Triangle Triângulo Circle Círculo D-Pad Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Select Select Start ControllerBindingWidget_GunCon Form Formulário Side Buttons B B Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. Down Baixo Left Esquerda Up Cima Right Direita Pointer Setup <p>By default, GunCon will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p> <p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p> PushButton A A Trigger Gatilho Fire Offscreen Fire ControllerBindingWidget_Mouse Form Formulário Buttons Left Esquerda PushButton Right Direita ControllerBindingWidget_NeGcon Form Formulário D-Pad Down Baixo PushButton Left Esquerda Up Cima Right Direita Start L L R R Face Buttons I I II II B B A A Steering/Twist %1% %1% ControllerCustomSettingsWidget %1 Settings Restore Default Settings Browse... Procurar... Select File Escolher Ficheiro ControllerGlobalSettingsWidget Form Formulário Controller Multitap The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. Multitap Mode: Disabled Desativado Enable on Port 1 Only Enable on Port 2 Only Enable on Ports 1 and 2 DInput Source The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended. Enable DInput Input Source SDL Input Source The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). Enable SDL Input Source DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Detected Devices Mouse/Pointer Source 10 100% {10?} Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. Vertical Sensitivity: Horizontal Sensitivity: Enable Mouse Mapping Use Raw Input XInput Source Controller LED Settings The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. Enable XInput Input Source Profile Settings When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Use Per-Profile Hotkeys ControllerLEDSettingsDialog Controller LED Settings SDL-0 LED SDL-1 LED SDL-2 LED SDL-3 LED ControllerMacroEditWidget Form Formulário Binds/Buttons Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. Trigger Gatilho Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. PushButton Frequency Macro will toggle every N frames. Set... Not Configured Set Frequency Frequency: Macro will not repeat. Macro will toggle buttons every %1 frames. ControllerMacroWidget Controller Port %1 Macros Macro %1 %2 ControllerSettingsWindow DuckStation Controller Settings Profile: New Profile Load Profile Carregar Perfil Delete Profile Restore Defaults Create Input Profile Enter the name for the new input profile: Error Erro A profile with the name '%1' already exists. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Failed to save the new profile to '%1'. Load Input Profile Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. Delete Input Profile Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. Failed to delete '%1'. Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. Global Settings Configurações Globais Controller Port %1%2 %3 Controller Port %1 %2 Hotkeys Shared The input profile named '%1' cannot be found. ControllerType None Nenhum Digital Controller Comando Digital Analog Controller (DualShock) Comando Analógico (DualShock) Analog Joystick Alavanca Analógica PlayStation Mouse Rato PlayStation NeGcon NeGcon Analog Controller GunCon Not Connected CoverDownloadDialog Download Covers DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. Use Serial File Names Waiting to start... Start Close Fechar Download complete. Stop DebuggerCodeModel <invalid> <inválido> Address Endereço Bytes Bytes Instruction Instrução Comment Comentário DebuggerMessage Added breakpoint at 0x%08X. Adicionado interruptor em 0x%08X. Removed breakpoint at 0x%08X. Removido interruptor em 0x%08X. 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X não é uma chamada de instrução. Can't step over double branch at 0x%08X Não é possível passar por ramificação dupla em 0x%08X Stepping over to 0x%08X. A passar para 0x%08X. Instruction read failed at %08X while searching for function end. Leitura de instrução falhou em %08X ao pesquisar pelo fim da função. Stepping out to 0x%08X. A sair para 0x%08X. No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. Nenhuma instrução de regresso encontrada após % u instruções para saída em %08X. DebuggerRegistersModel Register Registo Value Valor DebuggerStackModel <invalid> <inválido> Address Endereço Value Valor DebuggerWindow CPU Debugger Depurador de CPU &Debug &Depurar Breakpoints Interruptores toolBar Barra de ferramentas Disassembly Desmontagem Registers Registos Memory Memória RAM RAM Scratchpad Rascunho EXP1 EXP1 BIOS BIOS Search Pesquisar # # Address Endereço Hit Count Contador Stack Pilha Pause/Continue Pausa/Continuar &Pause/Continue &Pausa/Continuar F5 F5 Step Into Entrar &Step Into &Entrar F11 F11 Step Over Passar Step &Over &Passar F10 F10 Toggle Breakpoint Alternar Interruptor Toggle &Breakpoint Alternar &Interruptor F9 F9 &Close &Fechar Step Out Sair Step O&ut S&air Ctrl+F11 Ctrl+F11 Run To Cursor Correr Para o Cursor &Run To Cursor &Correr Para o Cursor Ctrl+F10 Ctrl+F10 Clear Breakpoints Limpar Interruptores &Clear Breakpoints &Limpar Interruptores Ctrl+Del Ctrl+Del Add Breakpoint Adicionar Interrupção Add &Breakpoint Adicionar &Interrupção Ctrl+F9 Ctrl+F9 Go To PC Ir Para PC &Go To PC &Ir Para PC Ctrl+P Ctrl+P Go To Address Ir para Endereço Go To &Address Ir para &Endereço Ctrl+G Ctrl+G &Dump Address &Extrair Endereço Ctrl+D Ctrl+D Trace Rastreio &Trace &Rastreio Ctrl+T Ctrl+T No address selected. Nenhum endereço selecionado. Enter code address: Insere o endereço do código: Enter memory address: Insere o endereço da memória: Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. O registo de rastreamento começou em cpu_log.txt. Este ficheiro pode ter vários gigabytes, portanto, têm em atenção o desgaste no uso em SSDs. Trace logging to cpu_log.txt stopped. O registo de rastreamento em cpu_log.txt foi interrompido. A breakpoint already exists at this address. Um ponto de interrupção já existente neste endereço. Debugger Depurador Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? Falha ao adicionar ponto de interrupção de saída, estás numa função válida? View in &Dump Follow Load/Store Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Padrão de pesquisa inválido. Deve conter dígitos hexadecimais ou pontos de interrogação. Pattern not found. Padrão não encontrado. Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). Padrão encontrado em 0x%1 (ultrapassou o fim da memória). Pattern found at 0x%1. Padrão encontrado em 0x%1. Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Endereço inválido. Deve estar em hexadecimal (0x12345678 ou 12345678) DigitalController Select Select Start Start Triangle Triângulo Cross Cruz Circle Círculo D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Square Quadrado L1 L1 L2 L2 R1 R1 R2 R2 Force Pop'n Controller Mode Forçar Modo de Comando Pop'n Controller Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Força o comando digital a agir como um comando Pop'n Controller. DiscRegion NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japão) NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (Estados Unídos, Canadá) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Austrália) Other Outros Non-PS1 DisplayAlignment Left / Top Center Right / Bottom DisplayAspectRatio Auto (Game Native) Automático (Nativo do Jogo) Stretch To Fill Custom DisplayCropMode None Nenhum Only Overscan Area Apenas Área Externa All Borders Todos as Margens DisplayScalingMode Nearest-Neighbor Mais próximo Bilinear (Smooth) Nearest-Neighbor (Integer) Bilinear (Sharp) DisplaySettingsWidget Form Formulário Basic Básico Renderer: Renderizador: Adapter: Adaptador: Fullscreen Mode: Modo de Ecrã Inteiro: Threaded Rendering Renderização em Linha Position: Show GPU Usage Show Settings Overlay VSync Sincronização Vertical (V-Sync) Threaded Presentation Apresentação em Linha Screen Display Exibição de Ecrã Aspect Ratio: Proporção do Ecrã: : Crop: Cortar: Show CPU Usage Show Controller Input Internal Resolution Screenshots Scaling: On-Screen Display Exibição no Ecrã Show FPS Mostar FPS (fotogramas/s) Show Emulation Speed Exibir Velocidade da Emulação Show Resolution Exibir Resolução Renderer Renderizador Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Escolhe a aplicação a ser utilizada para renderizar os visuais da consola/jogo. <br>Dependendo do teu sistema e hardware, as aplicações de hardware Direct3D 11 e OpenGL podem estar disponíveis. <br>O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhumas melhorias. Adapter Adaptador (Default) (Padrão) If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Se o teu sistema contiver várias GPUs ou adaptadores, podes escolher qual GPU queres usar para os renderizadores de hardware. <br>Esta opção só é compatível com Direct3D e Vulkan, OpenGL irá sempre usar o dispositivo padrão. Fullscreen Mode Modo de Ecrã Inteiro Borderless Fullscreen Ecrã Inteiro Sem Margens Chooses the fullscreen resolution and frequency. Escolhe a frequência e resolução do ecrã inteiro. Aspect Ratio Proporções do Ecrã Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Altera a proporção do ecrã usada para exibir a imagem da consola no o ecrã. O padrão é o Automático (Native do Jogo), que ajusta automaticamente a proporção do ecrã para corresponder a como um jogo seria mostrado em uma TV típica da época. Crop Mode Modo de Corte Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina o quanto da área não é normalmente visível numa TV comum definida para cortar/ocultar. <br>Alguns jogos exibem conteúdo na área externa ou usam-na para efeitos de ecrã. <br> Podem não ser exibidos corretamente com a configuração "Todas as Margens". "Apenas Área Externa" oferece um bom compromisso entre estabilidade e ocultar margens pretas. Position Determines the position on the screen when black borders must be added. Scaling Bilinear (Smooth) Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Checked Selecionado Unchecked Não Selecionado Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Ativa esta opção para combinar a taxa de atualização do DuckStation com o teu monitor ou ecrã atual. A VSync (sincronização vertical) é automaticamente desativada quando esta não for possível (por exemplo, quando estiver a rodar a uma velocidade que não 100%). Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Apresenta fotogramas em linha de segundo plano quando o avanço rápido ou sincronização vertical estiver desativada. Isto pode melhorar o desempenho de forma mensurável no renderizador Vulkan. Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Usa uma segunda linha para desenhar os gráficos. Atualmente apenas disponível para o renderizador de software, mas pode fornecer uma melhoria significativa de velocidade e é de uso seguro. Show OSD Messages Exibir Mensagens no ecrã Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens no ecrã quando ocorrerem eventos, como gravações de estado serem criadas/carregadas, capturas de ecrã serem tiradas, etc. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra a taxa de fotogramas interna do jogo no canto superior direito do ecrã. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a atual velocidade da emulação do sistema no canto superior direito do ecrã como percentagem. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito do ecrã. Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Use Blit Swap Chain Utilizar Cadeia de Troca Blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Usa um modelo de apresentação blit em vez de inverter ao usar o renderizador Direct3D 11. Isto geralmente resulta num desempenho mais lento, mas pode ser necessário para algumas aplicações de streaming ou para remover a limitação da taxas de fotogramas em alguns sistemas. EmptyGameListWidget Form Formulário <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> TextLabel Etiqueta de Texto Add Game Directory... Adicionar Pasta de Jogos... Scan For New Games EmuThread Error Erro No resume save state found. Nenhuma retoma de gravação de estado encontrada. Game: %1 (%2) Rich presence inactive or unsupported. Presença avançada inativa ou sem suporte. Game not loaded or no RetroAchievements available. O jogo não foi carregado ou não há conquistas RetroAchievements disponíveis. %1x%2 %1x%2 Game: %1 FPS Video: %1 FPS (%2%) EmulationSettingsWidget Form Formulário Speed Control Controlo de Velocidade Emulation Speed: Velocidade da Emulação: Fast Forward Speed: Velocidade do Avanço Rápido: Turbo Speed: Velocidade do Turbo: Sync To Host Refresh Rate Sincronizar com a Taxa de Atualização do Anfitrião Optimal Frame Pacing Taxa de Fotogramas Ideal Rewind/Runahead Retroceder/Adiantar Enable Rewinding Ativar Retroceder Rewind Save Frequency: Frequência de Gravação para Retrocesso: Seconds Segundos Rewind Buffer Size: Tamanho da memória para retrocesso: Frames Fotogramas Runahead: Adiantamento: Disabled Desativado 1 Frame 1 Fotograma 2 Frames 2 Fotogramas 3 Frames 3 Fotogramas 4 Frames 4 Fotogramas 5 Frames 5 Fotogramas 6 Frames 6 Fotogramas 7 Frames 7 Fotogramas 8 Frames 8 Fotogramas 9 Frames 9 Fotogramas 10 Frames 10 Fotogramas TextLabel Etiqueta de Texto Emulation Speed Velocidade de Emulação Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Define a velocidade de emulação alvo. Não é garantido de que essa velocidade seja alcançada, e nesse caso, o emulador irá rodar o mais rápido que puder. Fast Forward Speed Velocidade do Avanço Rápido User Preference Preferência do Utilizador Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Define a velocidade de avanço rápido. Esta velocidade será utilizada quando a tecla de atalho de avanço rápido for pressionada/alternada. Turbo Speed Velocidade do Turbo Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Define a velocidade do turbo. Esta velocidade será utilizadas quando a tecla de atalho turbo for pressionada/alternada. O turbo terá prioridade sobre o avanço rápido se ambas as teclas de atalho forem pressionadas/alternadas. Unchecked Não Selecionado Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Ativar esta opção irá garantir que cada fotograma que a consola renderiza é exibida no ecrã, para um ritmo de fotogramas ideal. Se estiveres a ter dificuldades para manter a velocidade total ou tiveres falhas de áudio, tenta desativar esta opção. Use Global Setting [Unlimited] Use Global Setting [%1%] Unlimited Ilimitado %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Ajusta a velocidade de emulação para que a taxa de atualização da consola corresponda à taxa de atualização do anfitrião quando as configurações de VSync e Reamostragem de Áudio estão ativadas. Isto resulta em animações o mais suaves possíveis, ao custo de potencialmente aumentar a velocidade de emulação em menos de 1%. Sincronizar com a Taxa de Atualização do Anfitrião não terá efeito se a taxa de atualização da consola estiver muito longe da taxa de atualização do anfitrião. Os utilizadores com ecrãs com taxa de atualização variável devem desativar esta opção. Rewinding A Retroceder <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Ativar Retroceder:</b> Grava o estado periodicamente para que possas retroceder quaisquer erros durante o jogo.<br> <b>Frequência de Gravação para Retrocesso:</b>A frequência com que um estado de retrocesso será criado. Frequências mais altas possuem requisitos de sistema maiores.<br> <b>Tamanho da memória para retrocesso:</b> Quantas gravações serão mantidas para retroceder. Valores mais altos têm requisitos de memória maiores. Runahead Adiantamento Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Simula o sistema antecipadamente e reverte/repete para reduzir o atraso de entrada. Requisitos de sistema muito elevados. Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Retroceder está desativado porque o adiantamento está ativado. O adiantamento aumentará significativamente os requisitos do sistema. Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. O retroceder não está ativado. Por favor têm em atenção que a ativar o retrocesso pode aumentar significativamente os requisitos do sistema. EnhancementSettingsWidget Form Formulário Rendering Enhancements Melhorias de Renderização Internal Resolution Scale: Dimensionamento de Resolução Interna: Texture Filtering: Filtro de Texturas: True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Renderização de Cores Verdadeiras (24-bit, desativa o efeito de pontilhamento) Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Pontilhamento Dimensionado (dimensiona o pontilhamento para a resolução) Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio) Modificação Panorâmica (renderiza 3D na proporção de exibição) Software Renderer Readbacks (run in parallel for VRAM->CPU transfers) Downsampling: Suavização por Sobreamostragem: x Display Enhancements Exibir Melhorias Disable Interlacing (force progressive render/scan) Desativar o entrelaçamento (força rederização/varredura progressiva) Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Forçar tempos de NTSC (60hz em PAL/Jogos Europeus) Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forçar 4:3 Para Exibição em 24-Bits (desativa ecrã panorâmico para vídeos FMV) Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness) Suavização Cromática para exibição em 24-Bits (reduz a compactação de cores em vídeos FMV) PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (Canal de Transformação de Geometria de Precisão) Perspective Correct Textures Geometry Correction Correção de Geometria Perspective Correct Colors Culling Correction Correção do Enchimento Preserve Projection Precision Preservar Precisão de Projeção Depth Buffer (Low Compatibility) Memória de profundidade(Baixa Compatibilidade) CPU Mode (Very Slow) Modo CPU (Mais Lento) Unchecked Não Selecionado Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Força a renderização e exibição de fotogramas para o modo progressivo. <br>Isto remove o efeito de "pentear" visto em jogos a 480i, renderizando-os em 480p. Geralmente seguro ativar.<br> <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos.</u></b> Resolution Scale Dimensão da Resolução Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Configurar isto para além de 1x aumentará a resolução da renderização dos polígonos e linhas em 3D. Aplica-se apenas à aplicações de hardware. <br>Esta opção é geralmente segura, com a maioria dos jogos ficando bem em resoluções mais altas. Resoluções mais altas requerem uma GPU (placa gráfica) mais poderosa. Disabled Desativado Downsampling Suavização por Sobreamostragem Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. Reduz a resolução da imagem renderizada antes de exibi-la. Pode melhorar a qualidade geral da imagem em jogos com mistura de elementos 2D/3D, mas deve ser desativado para jogos apenas em 3D. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware. Downsampling Display Scale 1x 1x Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Força a precisão da saída de cores para a memória da consola para usar os 8 bits completos de precisão por canal. Isto produz gradientes de aparência mais agradável ao custo de fazer algumas cores parecerem ligeiramente diferentes. Desativar a opção também ativa o pontilhamento, o que torna a transição entre as cores menos nítida ao aplicar um padrão em torno desses pixeis. A maioria dos jogos é compatível com esta opção, mas há alguns que não são e terão efeitos quebrados com ela ativada. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware. Checked Selecionado Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Dimensiona o padrão de pontilhamento para a escala de resolução da GPU emulada. Isto torna o padrão de pontilhamento muito menos óbvio em resoluções mais altas. <br>Normalmente seguro para ativar e apenas suportado pelos renderizadores de hardware. Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Usa tempos de fotogramas de NTSC quando a consola está no modo PAL, forçando os jogos PAL a rodarem a 60hz. <br>Para a maioria dos jogos que têm uma velocidade associada à taxa de fotogramas, isso resultará no jogo rodar aproximadamente 17% mais rápido. <br>Para jogos com taxa de fotogramas variável, isto pode não afetar a velocidade. Force 4:3 For 24-bit Display Força 4:3 Para Exibição em 24-Bits Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Muda para a proporção de exibição de 4:3 ao exibir conteúdo de 24-bits, geralmente videos FMV. Chroma Smoothing For 24-Bit Display Suavização Cromática para Exibição em 24-Bits Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Suaviza a compactação entre as transições de cores em conteúdo de 24-bits, geralmente videos FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware. Texture Filtering Filtro de Texturas Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. Widescreen Hack Modificação de Ecrã Panorâmico Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Dimensiona as posições dos vértices no espaço do ecrã para uma proporção panorâmica, essencialmente aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos em 3D <br>Para jogos em 2D ou jogos que usem fundos pré-renderizados, esta melhoria não funcionará como esperado. <br><b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos.</u></b> Use Software Renderer For Readbacks Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Reduz os polígonos "instáveis" e as texturas "distorçidas" comuns nos jogos de PS1. <br>Só funciona com renderizadores de hardware. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos.</u></b> Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Aumenta a precisão do enchimento de polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria. Necessita a correção de geometria ativida. Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Tenta reduzir choque de polígonos no eixo Z testando os pixeis em relação aos valores de profundidade do PGXP. Baixa compatibilidade, mas pode funcionar bem em alguns jogos. Outros jogos podem precisar de um ajuste de limite. Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Adiciona precisão adicional à pós-projeção de dados PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos. Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. Usa PGXP para todas as instruções, não apenas para operações de memória. Necessário para o PGXP corrigir oscilação em alguns jogos, no entanto tem um custo de desempenho muito alto. FolderSettingsWidget Form Formulário Cache Directory Browse... Procurar... Open... Abrir... Reset Reiniciar Used for storing shaders and game list data. Covers Directory Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. Screenshots Directory Used for screenshots. Save States Directory Used for storing save states. FullscreenUI ${title}: Title of the game. ${filetitle}: Name component of the game's filename. ${serial}: Serial of the game. - 1 Frame 1 Fotograma 10 Frames 10 Fotogramas 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 10x 10x 10x (20x Speed) 10x (20x a Velocidade) 11x 11x 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 12x 12x 13x 13x 14x 14x 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 15x 15x 16x 16x 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 1x 1x 2 Frames 2 Fotogramas 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 2x 2x 2x (Quad Speed) 2x (Quádruplo da Velocidade) 3 Frames 3 Fotogramas 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 3x 100% {3x?} 3x (6x Speed) 3x (6x a Velocidade) 3x (for 720p) 3x (para 720p) 4 Frames 4 Fotogramas 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 4x 4x 4x (8x Speed) 4x (8x a Velocidade) 5 Frames 5 Fotogramas 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 5x 100% {5x?} 5x (10x Speed) 5x (10x a Velocidade) 5x (for 1080p) 5x (para 1080p) 6 Frames 6 Fotogramas 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 6x 100% {6x?} 6x (12x Speed) 6x (12x a Velocidade) 6x (for 1440p) 6x (para 1440p) 7 Frames 7 Fotogramas 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 7x 7x 7x (14x Speed) 7x (14x a Velocidade) 8 Frames 8 Fotogramas 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 8x 8x 8x (16x Speed) 8x (16x a Velocidade) 9 Frames 9 Fotogramas 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 9x 100% {9x?} 9x (18x Speed) 9x (18x a Velocidade) 9x (for 4K) 9x (para 4K) A memory card with the name '{}' already exists. A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? About DuckStation Acerca do Duckstation Account Conta Achievement Notifications Achievements Achievements Settings Achievements are not enabled. Add Search Directory Add Shader Adds a new directory to the game search list. Adds a new shader to the chain. Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Adiciona precisão adicional à pós-projeção de dados PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos. Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync and Audio Resampling are enabled. Advanced Settings Configurações Avançadas All Time: {} Allow Booting Without SBI File Allows loading protected games without subchannel information. Apply Image Patches Apply Per-Game Settings Aplicar Configurações Por Jogo Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Aspect Ratio Proporções do Ecrã Attempts to map the selected port to a chosen controller. Audio Backend Aplicação de Áudio Audio Control Audio Settings Configurações de Áudio Auto-Detect Automatic Mapping Automatic based on window size Automático, baseado no tamanho da janela Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed, no devices are available. Automatically Load Cheats Carregar Batotas Automaticamente Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Automatically loads and applies cheats on game start. Carrega e aplica batotas automaticamente no início do jogo. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Grava automaticamente o estado do emulador ao encerrar ou sair. Podes então retomar diretamente de onde ficaste, na próxima vez. Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. BIOS Directory Pasta de BIOS BIOS Selection Seleção de BIOS BIOS Settings Configurações de BIOS BIOS for {} BIOS to use when emulating {} consoles. Back To Pause Menu Backend Settings Behavior Borderless Fullscreen Ecrã Inteiro Sem Margens Buffer Size Tamanho da Memória CD-ROM Emulation Emulação do CD-ROM CPU Emulation Emulação da CPU CPU Mode Cancel Cancelar Change Disc Mudar Disco Change settings for the emulator. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Cheat List Lista de Batotas Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. Chooses the language used for UI elements. Chroma Smoothing For 24-Bit Display Suavização Cromática para Exibição em 24-Bits Clean Boot Clear Settings Clear Shaders Clears a shader from the chain. Clears all settings set for this game. Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps. Close Fechar Close Game Close Menu Compatibility Rating Compatibility: Configuration Configuração Confirm Power Off Confirmar Encerramento Console Settings Configurações da Consola Contributor List: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md Controller Port {} Controller Port {} Macros Controller Port {} Settings Controller Port {}{} Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Settings Controller Settings Configurações de Comando Controller Type Controller settings reset to default. Controls Comandos Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião quando em avanço rápido. Controls the volume of the audio played on the host. Controla o volume do áudio reproduzido no anfitrião. Copies the current global settings to this game. Copies the global controller configuration to this game. Copy Global Settings Copy Settings Cover Settings Covers Directory Create Create Memory Card Create Save State Backups Creates a new memory card file or folder. Crop Mode Modo de Corte Culling Correction Correção do Enchimento Current Game Debugging Settings Default Padrão Default Boot Início Padrão Default View Default: Disabled Default: Enabled Delete Save Delete State Depth Buffer Memória de Profundidade Details Details unavailable for game not scanned in game list. Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Determines how the emulated CPU executes instructions. Determina como a CPU emulada executa as instruções. Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Determines quality of audio when not running at 100% speed. Determines that field that the game list will be sorted by. Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Determines the emulated hardware type. Determina o tipo de hardware emulado. Determines the position on the screen when black borders must be added. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se um lembrete irá ser exibido para confirmar o encerramento do emulador/jogo quando a tecla de atalho for premida. Device Settings Disable All Enhancements Desativar Todas as Melhorias Disable Interlacing Desativar Entrelaçamento Disable Subdirectory Scanning Disabled Desativado Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break. Discord Server Display FPS Limit Exibir Limite de Fotogramas Display Settings Configurações de Exibição Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Double-Click Toggles Fullscreen Download Covers Downloads covers from a user-specified URL template. Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Downsampling Suavização por Sobreamostragem Downsampling Display Scale Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. Dump Replaceable VRAM Writes Extrair Gravações de VRAM Substituíveis Emulation Settings Configurações de Emulação Emulation Speed Velocidade de Emulação Enable 8MB RAM Enable Achievements Ativar Conquistas Enable Discord Presence Ativar Presença no Discord Enable Fast Boot Enable In-Game Overlays Enable Overclocking Enable PGXP Vertex Cache Enable Post Processing Ativar Pós-Processamento Enable Recompiler Block Linking Enable Recompiler ICache Permitir Recompilador ICache Enable Recompiler Memory Exceptions Permitir Exceções de Memória do Recompilador Enable Region Check Ativar Verificação de Região Enable Rewinding Ativar Retroceder Enable SDL Input Source Enable Subdirectory Scanning Enable TTY Logging Enable VRAM Write Texture Replacement Permitir Substituição de Texturas por Gravação VRAM Enable VSync Enable XInput Input Source Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Enables more precise frame pacing at the cost of battery life. Enables the replacement of background textures in supported games. Encore Mode Enhancements Melhorias Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Disable if you are having speed or sound issues. Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the memory card you wish to create. Example: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg Execution Mode Modo de Execução Exit Exit And Save State Exit Without Saving Exits the program. Failed to copy text to clipboard. Failed to create memory card '{}'. Failed to delete save state. Failed to delete {}. Failed to load '{}'. Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Failed to save input profile '{}'. Fast Boot Início Rápido Fast Forward Speed Velocidade do Avanço Rápido Fast Forward Volume Volume em Avanço Rápido File Size File Size: %.2f MB File Title Título do Ficheiro Force 4:3 For 24-Bit Display Force NTSC Timings Forçar tempos de NTSC Forces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break. Forces a full rescan of all games previously identified. Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Silencia forçosamente o áudio CD-DA e XA do CD-ROM. Pode ser usado para desativar a música de fundo em alguns jogos. From File... Do Ficheiro... Fullscreen Resolution GPU Adapter GPU Renderer GPU adapter will be applied after restarting. Game Grid Game List Game List Settings Configurações de Lista de Jogos Game Properties Game Quick Save Game Slot {0}##game_slot_{0} Game compatibility rating copied to clipboard. Game not loaded or no RetroAchievements available. O jogo não foi carregado ou não há conquistas RetroAchievements disponíveis. Game path copied to clipboard. Game region copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. Game settings have been cleared for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. Game title copied to clipboard. Game type copied to clipboard. Game: {} ({}) Genre: %s GitHub Repository Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Global Slot {0}##global_slot_{0} Hardcore Mode Hardcore mode will be enabled on next game restart. Hide Cursor In Fullscreen Esconder Cursor em Ecrã Inteiro Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o ponteiro/cursor do rato quando o emulador está no modo de ecrã inteiro. Hotkey Settings Configurações de Atalhos How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Identifies any new files added to the game directories. If not enabled, the current post processing chain will be ignored. In the form below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available: Increase Timer Resolution Aumentar Resolução do Temporizador Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Infinite/Instantaneous Inhibit Screensaver Input Sources Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' saved. Integration Interface Settings Internal Resolution Scale Internal Resolution Screenshots Issue Tracker Last Played Last Played: %s Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game from images scanned from your game directories. Leaderboard Notifications Leaderboards Leaderboards are not enabled. Limits how many frames are displayed to the screen. These frames are still rendered. Load Devices From Save States Carregar Dispositivos a partir das Gravações de Estado Load Profile Carregar Perfil Load Resume State Load State Carregar Estado Loads a global save state. Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Log Level Nivel de Registo Log To Debug Console Registo para a Consola de Depuração Log To File Registo para Ficheiro Log To System Console Registo para a Consola de Sistema Logging Registo Logging Settings Login Login token generated on {} Logout Terminar Sessão Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Logs in to RetroAchievements. Logs messages to duckstation.log in the user directory. Registra mensagens em duckstation.log na pasta do utilizador. Logs messages to the console window. Regista Mensagens na Janela da Consola. Logs messages to the debug console where supported. Regista mensagens na consola de depuração onde suportado. Logs out of RetroAchievements. Macro {} Buttons Macro {} Frequency Macro {} Trigger Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Memory Card Directory Memory Card Port {} Memory Card Settings Config. de Cartões de Memória Memory Card {} Type Memory card '{}' created. Minimal Output Latency Move Down Descer Move Up Subir Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Moves this shader lower in the chain, applying it later. Multitap Multitap Mode Mute All Sound Silenciar Tudo Mute CD Audio Silenciar Áudio de CD No Binding No Game Selected No cheats found for {}. No input profiles available. No resume save state found. Nenhuma retoma de gravação de estado encontrada. No save present in this slot. No save states found. None (Double Speed) Nenhum (Duplo da Velocidade) None (Normal Speed) Not Logged In Not Scanning Subdirectories OK OSD Scale On-Screen Display Exibição no Ecrã Open in File Browser Operations Optimal Frame Pacing Taxa de Fotogramas Ideal Options Output Latency Output Volume Volume de Saída Overclocking Percentage Percentagem de Sobreaceleração Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (Canal de Transformação de Geometria de Precisão) PGXP Depth Clear Threshold Limite de Limpeza da Profundidade PGXP PGXP Geometry Correction Correção de Geometria PGXP PGXP Geometry Tolerance Tolerância de Geometria PGXP PGXP Settings Patches Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Path Caminho Pause On Focus Loss Pausa Quando Inativo Pause On Start Pausa Ao Iniciar Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando minimizas a janela ou abres outro programa, e retoma quando regressas. Per-Game Configuration Per-game controller configuration initialized with global settings. Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Perspective Correct Colors Perspective Correct Textures Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Port {} Controller Type Position Post-Processing Settings Configurações de Pós-Processamento Post-processing chain cleared. Post-processing shaders reloaded. Sombreadores de pós-processamento recarregados. Preload Images to RAM Preload Replacement Textures Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. Preserve Projection Precision Preservar Precisão de Projeção Prevents the emulator from producing any audible sound. Evita que o emulador produza qualquer som audível. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Push a controller button or axis now. Quick Save RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Read Speedup Readahead Sectors Recompiler Fast Memory Access Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Reduz os obstáculos na emulação ao ler/descompactar dados do CD de forma assíncrona em uma linha de trabalho. Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Region Região Region: Release Date: %s Reload Shaders Reloads the shaders from disk, applying any changes. Remove From Chain Remove From List Removed stage {} ({}). Removes this shader from the chain. Renames existing save states when saving to a backup file. Rendering Replaces these settings with a previously saved input profile. Rescan All Games Reset Memory Card Directory Reset Play Time Reset Settings Reset System Reiniciar Sistema Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets memory card directory to default (user directory). Resolution change will be applied after restarting. Restores the state of the system prior to the last state loaded. Resume Retomar Resume Game Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Rewind Save Frequency Rewind Save Slots Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Retroceder está desativado porque o adiantamento está ativado. O adiantamento aumentará significativamente os requisitos do sistema. Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. O retroceder não está ativado. Por favor têm em atenção que a ativar o retrocesso pode aumentar significativamente os requisitos do sistema. Rich presence inactive or unsupported. Presença avançada inativa ou sem suporte. Runahead Adiantamento Runahead/Rewind Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Save Profile Gravar Perfil Save Screenshot Gravar Captura de Ecrã Save State Gravar Estado Save State On Exit Gravar o Estado ao Sair Saved {:%c} Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Scaled Dithering Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. Scaling Scan For New Games Scanning Subdirectories Screen Display Exibição de Ecrã Search Directories Pesquisar Pastas Seek Speedup Select Device Select Disc Image Escolher Imagem de Disco Select Macro {} Binds Selects the GPU to use for rendering. Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Seleciona a percentagem da velocidade normal do relógio em que o hardware emulado rodará. Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Selects the resolution to use in fullscreen modes. Selects the view that the game list will open to. Serial Session: {} Set Input Binding Set VRAM Write Dump Alpha Channel Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Define o detalhe das mensagens registadas. Níveis mais altos registarão mais mensagens. Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Setting {} binding {}. Settings Settings and Operations Shader {} added as stage {}. Shared Card Name Show CPU Usage Show Controller Input Show Enhancement Settings Show FPS Mostar FPS (fotogramas/s) Show Frame Times Show GPU Usage Show OSD Messages Show Resolution Exibir Resolução Show Speed Show Status Indicators Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows on-screen-display messages when events occur. Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a atual velocidade da emulação do sistema no canto superior direito do ecrã como percentagem. Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra o jogo que estiveres de momento a jogar como parte do teu perfil no Discord. Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o número de fotogramas (ou sincr. verticais) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito do ecrã. Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Simula a verificação da região presente nas consolas originais não modificadas. Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Simula o sistema antecipadamente e reverte/repete para reduzir o atraso de entrada. Requisitos de sistema muito elevados. Slow Boot Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Suaviza a compactação entre as transições de cores em conteúdo de 24-bits, geralmente videos FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware. Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Sort By Sort Reversed Sound Effects Spectator Mode Speed Control Controlo de Velocidade Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Stage {}: {} Start BIOS Start Download Start File Start Fullscreen Iniciar em Ecrã Inteiro Start the console without any disc inserted. Starts the console from where it was before it was last closed. Stores the current settings to an input profile. Stretch Display Vertically Stretch Mode Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. Summary Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Muda para a proporção de exibição de 4:3 ao exibir conteúdo de 24-bits, geralmente videos FMV. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Sync To Host Refresh Rate Sincronizar com a Taxa de Atualização do Anfitrião Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enable for smoother animations. Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Test Unofficial Achievements Texture Dumping Texture Filtering Filtro de Texturas Texture Replacements The SDL input source supports most controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. This game has no achievements. This game has no leaderboards. Threaded Presentation Apresentação em Linha Threaded Rendering Renderização em Linha Time Played Time Played: %s Timing out in {:.0f} seconds... Title Título Toggle Analog Toggle Fast Forward Alternar Avanço Rápido Toggle every %d frames True Color Rendering Turbo Speed Velocidade do Turbo Type Tipo UI Language Uncompressed Size Uncompressed Size: %.2f MB Undo Load State Unknown Desconhecido Unknown File Size Unlimited Ilimitado Use Blit Swap Chain Utilizar Cadeia de Troca Blit Use Debug GPU Device Use Global Setting Use Light Theme Use Serial File Names Use Single Card For Multi-Disc Games Use Software Renderer For Readbacks Username: {} Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Quando ativado e autenticado, o DuckStation irá fazer a procura de conquistas ao iniciar. When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o DuckStation irá assumir que todas as conquistas estão bloqueadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor. When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Quando esta opção é escolhida, a velocidade do relógio definida abaixo será usada. Widescreen Hack Wireframe Rendering Writes textures which can be replaced to the dump directory. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. {} Frames {} deleted. {} does not exist. {} is not a valid disc image. GPUDevice Error Erro OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. Renderizador OpenGL indisponível, o teu controlador ou hardware não é recente o suficiente. É necessário OpenGL 3.1 ou OpenGL ES 3.0. {3.1 ?} {3.1 ?} GPUDownsampleMode Disabled Desativado Box (Downsample 3D/Smooth All) Caixa (Reduz Amostragem 3D / Suaviza Tudo) Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptativo (Preserva o 3D/Suaviza 2D) GPURenderer Automatic Hardware (D3D11) Hardware-Placa Gráfica (D3D11) Hardware (D3D12) Hardware-Placa Gráfica (D3D11) {3D?} {12)?} Hardware (Metal) Hardware (Vulkan) Hardware-Placa Gráfica (Vulkan) Hardware (OpenGL) Hardware-Placa Gráfica (OpenGL) Software Software-Processador GPUSettingsWidget Automatic based on window size Automático, baseado no tamanho da janela 1x 1x 2x 2x 3x (for 720p) 3x (para 720p) 4x 4x 5x (for 1080p) 5x (para 1080p) 6x (for 1440p) 6x (para 1440p) 7x 7x 8x 8x 9x (for 4K) 9x (para 4K) 10x 10x 11x 11x 12x 12x 13x 13x 14x 14x 15x 15x 16x 16x Disabled Desativado %1x MSAA %1x MSAA %1x SSAA %1x SSAA GPUTextureFilter Nearest-Neighbor Mais próximo Bilinear Bilinear Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (Sem Mistura de Arestas) JINC2 (Slow) JINC2 (Slow, No Edge Blending) xBR (Very Slow) xBR (Very Slow, No Edge Blending) GPUWireframeMode Disabled Desativado Overlay Wireframe Only Wireframe GPU_HW Resolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4}) Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Multisample anti-aliasing set to {}x. {}x MSAA is not supported, using {}x instead. SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA não é compatível, a usar MSAA na sua vez. Texture filter '{}' is not supported with the current renderer. Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. GameList Disc PS-EXE Playlist PSF Never Today Yesterday {}h {}m {}h {}m {}s {}m {}s {}s None Nenhum {} hours {} minutes GameListCompatibilityRating Unknown Desconhecido Doesn't Boot Não Inicia Crashes In Intro Quebra na Introdução Crashes In-Game Quebra Durante o Jogo Graphical/Audio Issues Problemas de Video/Áudio No Issues Sem Problemas GameListModel Type Tipo Unknown Desconhecido Serial Title Título File Title Título do Ficheiro Developer Desenvolvedor Publisher Genre Year Players Time Played Last Played Size Tamanho Raw Size Region Região Compatibility Compatibilidade GameListSearchDirectoriesModel Path Caminho Recursive Recorrente GameListSettingsWidget Form Formulário Search Directories (will be scanned for games) Add Adicionar Remove Remover Excluded Paths (will not be scanned) Scan For New Games Rescan All Games Open Directory... Abrir Pasta... Select Search Directory Escolher A Pasta de Pesquisa Scan Recursively? Analisar Recorrentemente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Queres analisar a pasta "%1" de forma recorrente? Analisar de forma recorrente demora mais tempo, mas irá identificar ficheiros em sub-pastas. Select Path GameListWidget Form Formulário Game List Game Grid Show Titles All Types All Regions Search... GameSummaryWidget Dialog Diálogo Image Path: Caminho da Imagem: Serial: # # Mode Modo Start Length Comprimento Hash Valor Status Region: Região: Developer: Controllers: Tracks: Faixas: Release Info: Input Profile: Genre: Compute Hashes... Type: Tipo: Title: Título: Compatibility: Compatibilidade: Edit... Unknown Desconhecido %1 (Published by %2) Published by %1 Released %1 %1-%2 players %1 players %1-%2 memory card blocks %1 memory card blocks Use Global Settings Track %1 <not computed> <não calculado> Error Erro Failed to open CD image for hashing. Revision: %1 N/A Search on Redump.org GeneralSettingsWidget Form Formulário Behaviour Comportamento Save State On Shutdown Create Save State Backups Inhibit Screensaver Pause On Start Pausa Ao Iniciar Confirm Power Off Confirmar Encerramento Pause On Focus Loss Pausa Quando Inativo Save State On Exit Gravar o Estado ao Sair Apply Per-Game Settings Aplicar Configurações Por Jogo Automatically Load Cheats Carregar Batotas Automaticamente Load Devices From Save States Carregar Dispositivos a partir das Gravações de Estado Compress Save States Game Display Double-Click Toggles Fullscreen Render To Separate Window Hide Main Window When Running Disable Window Resizing Hide Cursor In Fullscreen Esconder Cursor em Ecrã Inteiro Automatic Updater Atualizador Automático Update Channel: Atualizar Canal: Current Version: Versão Atual: Enable Automatic Update Check Permitir Procura de Atualizações Automática Check for Updates... Procurar por Atualizações... Start Fullscreen Iniciar em Ecrã Inteiro Checked Selecionado Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se um lembrete irá ser exibido para confirmar o encerramento do emulador/jogo quando a tecla de atalho for premida. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Grava automaticamente o estado do emulador ao encerrar ou sair. Podes então retomar diretamente de onde ficaste, na próxima vez. Unchecked Não selecionado Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Muda automaticamente para o modo de ecrã inteiro quando um jogo é iniciado. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o ponteiro/cursor do rato quando o emulador está no modo de ecrã inteiro. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando minimizas a janela ou abres outro programa, e retoma quando regressas. When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. Quando selecionado, os cartões de memória e comandos serão substituídos quando as gravações de estado forem carregadas. Isso pode resultar em gravações perdidas e incompatibilidades entre tipos de comando. Para gravações de estado determinísticas, ativa esta opção, caso contrário, deixa desativada. When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. Quando ativado, as configurações por jogo serão aplicadas e as melhorias incompatíveis serão desativadas. Deves deixar esta opção ativada, exceto ao testar melhorias com jogos incompatíveis. Automatically loads and applies cheats on game start. Carrega e aplica batotas automaticamente no início do jogo. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Procura automaticamente por atualizações para o programa assim que iniciado. As atualizações podem ser adiadas para mais tarde ou totalmente ignoradas. %1 (%2) %1 (%2) Enable Discord Presence Ativar Presença no Discord Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra o jogo que estiveres de momento a jogar como parte do teu perfil no Discord. GunCon Trigger Gatilho Shoot Offscreen A A B B Relative Left Relative Right Relative Up Relative Down Crosshair Image Path Caminho da Imagem de Mira Path to an image to use as a crosshair/cursor. Caminho para uma imagem a ser usada como mira/cursor. Crosshair Image Scale Dimensão da Imagem de Mira Scale of crosshair image on screen. Dimensão da imagem de mira no ecrã. Cursor Color Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) X Scale Dimensão X Scales X coordinates relative to the center of the screen. Dimensiona as coordernadas X em relação ao centro do ecrã. HostInterface Failed to load configured BIOS file '%s' Falha ao carregar o ficheiro BIOS configurado '%s' No BIOS image found for %s region Nenhuma imagem BIOS encontrada para a região %s Hotkeys General Geral Fast Forward Avanço Rápido Toggle Fast Forward Alternar Avanço Rápido Turbo Turbo Toggle Turbo Alternar Turbo Toggle Fullscreen Alternar Ecrã Inteiro Toggle Pause Alternar Pausa Toggle Cheats Alternar Batotas Power Off System Desligar o Sistema Toggle Patch Codes Alternar Códigos de Modificações Reset System Reiniciar Sistema Save Screenshot Gravar Captura de Ecrã Frame Step Passo de Fotograma Rewind Retroceder Graphics Gráficos Toggle Software Rendering Alternar Renderização por Software (Processador) Toggle PGXP Alternar PGXP Toggle PGXP Depth Buffer Alternar Memória de Profundidade PGXP Increase Resolution Scale Aumentar Dimensão da Resolução You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. Open Pause Menu Open Achievement List Open Leaderboard List System Sistema Change Disc Mudar Disco Swap Memory Card Slots Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Increase Emulation Speed Decrease Emulation Speed Reset Emulation Speed Decrease Resolution Scale Diminuir Escala da Resolução Toggle Post-Processing Alternar Pós-Processamento Reload Post Processing Shaders Recarregar Sombreadores de Pós-Processamento Reload Texture Replacements Recarregar Substituição de Texturas Toggle Widescreen Toggle PGXP CPU Mode Save States Gravações de Estado Load From Selected Slot Carragar da Ranhura Selecionada Save To Selected Slot Gravar da Ranhura Selecionada Select Previous Save Slot Escolher Anterior Ranhura de Gravação Select Next Save Slot Escolher Próxima Ranhura de Gravação Save State and Select Next Slot Undo Load State Load Game State 1 Carregar Estado do Jogo 1 Load Game State 2 Carregar Estado do Jogo 2 Load Game State 3 Carregar Estado do Jogo 3 Load Game State 4 Carregar Estado do Jogo 4 Load Game State 5 Carregar Estado do Jogo 5 Load Game State 6 Carregar Estado do Jogo 6 Load Game State 7 Carregar Estado do Jogo 7 Load Game State 8 Carregar Estado do Jogo 8 Load Game State 9 Carregar Estado do Jogo 9 Load Game State 10 Carregar Estado do Jogo 10 Save Game State 1 Gravar Estado do Jogo 1 Save Game State 2 Gravar Estado do Jogo 2 Save Game State 3 Gravar Estado do Jogo 3 Save Game State 4 Gravar Estado do Jogo 4 Save Game State 5 Gravar Estado do Jogo 5 Save Game State 6 Gravar Estado do Jogo 6 Save Game State 7 Gravar Estado do Jogo 7 Save Game State 8 Gravar Estado do Jogo 8 Save Game State 9 Gravar Estado do Jogo 9 Save Game State 10 Gravar Estado do Jogo 10 Load Global State 1 Carregar Estado do Global 1 Load Global State 2 Carregar Estado do Global 2 Load Global State 3 Carregar Estado do Global 3 Load Global State 4 Carregar Estado do Global 4 Load Global State 5 Carregar Estado do Global 5 Load Global State 6 Carregar Estado do Global 6 Load Global State 7 Carregar Estado do Global 7 Load Global State 8 Carregar Estado do Global 8 Load Global State 9 Carregar Estado do Global 9 Load Global State 10 Carregar Estado do Global 10 Save Global State 1 Gravar Estado do Global 1 Save Global State 2 Gravar Estado do Global 2 Save Global State 3 Gravar Estado do Global 3 Save Global State 4 Gravar Estado do Global 4 Save Global State 5 Gravar Estado do Global 5 Save Global State 6 Gravar Estado do Global 6 Save Global State 7 Gravar Estado do Global 7 Save Global State 8 Gravar Estado do Global 8 Save Global State 9 Gravar Estado do Global 9 Save Global State 10 Gravar Estado do Global 10 Audio Áudio Toggle Mute Alternar Mudo Toggle CD Audio Mute Alternar Áudio de CD Mudo Volume Up Aumentar Volume Volume Down Diminuir Volume InputBindingDialog Edit Bindings Editar Atribuições Bindings for Controller0/ButtonCircle Atribuições para o Comando0/Botão Circulo Add Binding Adicionar Atribuição Remove Binding Remover Atribuição Clear Bindings Apagar Atribuições Bindings for %1 %2 Atribuições para %1 %2 Close Fechar Push Button/Axis... [%1] Carrega no Botão/Analogico... [%1] InputBindingWidget %n bindings Push Button/Axis... [%1] Carrega no Botão/Analogico... [%1] InputVibrationBindingWidget Error Erro No devices with vibration motors were detected. Select vibration motor for %1. LogLevel None Nenhum Error Erro Warning Aviso Performance Desempenho Information Informação Verbose Detalhado Developer Desenvolvedor Profile Perfil Debug Depurar Trace Rastreio LogWindow Log Window - %1 [%2] Log Window &Clear &Save... Cl&ose &Settings Log To &System Console Log To &Debug Console Log To &File Attach To &Main Window Show &Timestamps &Log Level &Filters Select Log File Log Files (*.txt) Error Erro Failed to open file for writing. Log was written to %1. MAC_APPLICATION_MENU Services Hide %1 Hide Others Show All Preferences... Quit %1 About %1 MainWindow DuckStation DuckStation Change Disc Mudar Disco Load State Carregar Estado Save State Gravar Estado S&ettings C&onfigurações Theme Tema Language Lingua &Help &Ajuda &Debug &Depurar Switch GPU Renderer Mudar Renderizador da GPU Switch CPU Emulation Mode Mudar Modo de emulação da CPU toolBar Barra de ferramentas Start &File... Start &Disc... Iniciar &Disco... Start &BIOS Iniciar &BIOS &Scan For New Games &Procurar por Novos Jogos &Rescan All Games &Procurar novamente Todos os Jogos Power &Off &Desligar &Reset &Reiniciar &Pause &Pausar &Load State &Carregar Estado &Save State &Gravar Estado E&xit S&air B&IOS C&onsole E&mulation &Controllers &Hotkeys &Display &Enhancements &Post-Processing View Third-Party Notices... Audio Áudio Achievements Folders Game List General Geral Advanced &Settings Show CD-ROM State &Memory Cards Enable GDB Server Start Big Picture Mode Big Picture Cover Downloader Fullscreen Ecrã Inteiro Resolution Scale Dimensão da Resolução &GitHub Repository... &Repositório no Github... &Issue Tracker... &Rastreador de Problemas... &Discord Server... &Servidor do Discord... &System &Sistema Cheats Batotas Switch Crop Mode Mudar Modo de Corte &View &Visualização &Window Size &Tamanho da Janela &Tools &Ferramentas Check for &Updates... Procurar por &Atualizações... About &Qt... &Acerca do &Qt... &About DuckStation... &Acerca do Duckstation... Change Disc... Mudar Disco... Cheats... Batotas... Add Game Directory... Adicionar Pasta de Jogos... From File... Do Ficheiro... From Device... From Game List... Da Lista de Jogos... Remove Disc Remover Disco Resume State Retomar Estado Global State Estado Global Show VRAM Exibir VRAM Dump CPU to VRAM Copies Extrair cópias da CPU para a VRAM Dump VRAM to CPU Copies Extrair cópias da VRAM para a CPU Disable All Enhancements Desativar Todas as Melhorias Disable Interlacing Desativar Entrelaçamento Force NTSC Timings Forçar tempos de NTSC Dump Audio Extrair Audio Dump RAM... Extrair RAM... Dump VRAM... Extrair VRAM... Dump SPU RAM... Extrair SPU RAM... Show GPU State Exibir Estado da GPU Show SPU State Exibir Estado da SPU Show Timers State Exibir Estado dos Temporizadores Show MDEC State Exibir Estado do MDEC Show DMA State Exibir Estado do DMA &Screenshot &Captura de Ecrã Resume Retomar Resumes the last save state created. Retoma a última gravação de estado criada. &Toolbar &Barra de Ferramentas Lock Toolbar Prender Barra de Ferramentas &Status Bar &Barra de Estado Game &List Lista de &Jogos System &Display &Exibição de Sistema Game &Properties &Propriedades do Jogo Memory &Card Editor Editor de &Cartões de Memória C&heat Manager Gestor de B&atotas CPU D&ebugger D&epurador de CPU Game &Grid &Grelha de Jogos Show Titles (Grid View) Exibir Títulos (Vista de Grelha) Zoom &In (Grid View) &Aproximar (Vista de Grelha) Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) &Afastar (Vista de Grelha) Ctrl+- Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Atualizar &Capas (Vista de Grelha) Open Memory Card Directory... Abrir Pasta do Cartão de Memória... Open Data Directory... Abrir Pasta dos Dados... Power Off &Without Saving Desligar &Sem Gravar Failed to get window info from widget Falha ao tentar obter informação da janela All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Error Erro Paused Select Disc Image Escolher Imagem de Disco Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. %1 (%2) %1 (%2) Select disc drive: Resume (%1) Retomar (%1) Game Save %1 (%2) Gravação de Jogo %1 (%2) Edit Memory Cards... Editar Cartões de Memória... Delete Save States... Apagar Gravações de Estado... Confirm Save State Deletion Confirmar Eliminação da Gravação de Estado Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Tens a certeza que queres apagar todas as gravações de estado para %1? Estas gravações não serão recuperáveis. Load From File... Select Save State File Save States (*.sav) Undo Load State Game Save %1 (Empty) Gravação de Jogo %1 (Vazia) Global Save %1 (%2) Gravação Global %1 (%2) Global Save %1 (Empty) Gravação Global %1 (Vazia) Save To File... &Enabled Cheats &Ativar Batotas &Apply Cheats &Aplicar Batotas Load Resume State A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Fresh Boot Delete And Boot Failed to delete save state file '%1'. Confirm Disc Change Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Swap Disc Reset Reiniciar Cancel Cancelar Start Disc Cheat Manager Gestor de Batotas Stop Big Picture Mode Exit Big Picture You must select a disc to change discs. Properties... Propriedades... Open Containing Directory... Abrir Pasta... Set Cover Image... Definir Imagem de Capa... Default Boot Início Padrão Fast Boot Início Rápido Full Boot Início Completo Boot and Debug Início e Depuração Exclude From List Reset Play Time Add Search Directory... Adicionar Pasta de Pesquisa... Select Cover Image Escolher Imagem de Capa Failed to remove '%1' Confirm Reset Confirmar Reiniciar Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Cover Already Exists A Capa Já Existe A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Já existe uma imagem de capa para este jogo, queres substituí-la? Copy Error Erro de Cópia All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) You must select a different file to the current cover image. Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' %1x Scale Dimensão %1x Destination File Ficheiro de Destino Binary Files (*.bin) Ficheiros Binários (*.bin) Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Ficheiros Binários (*.bin);;Imagens PNG (*.png) Native Fusion Fusão Dark Fusion (Gray) FusãoNegra (Cinzento) Dark Fusion (Blue) FusãoNegra (Azul) Confirm Shutdown Are you sure you want to shut down the virtual machine? Save State For Resume Memory Card Not Found Cartão de Memória Não Encontrado Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Failed to create memory card '%1' Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. O Cartão de memória '%1' não foi encontrado. Tenta iniciar o jogo e gravar para o criar. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. Do not show again Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. Are you sure you want to continue? Updater Error Erro na Atualização <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpa, estás a tentar atualizar uma versão do DuckStation que não é um lançamento oficial do GitHub. Para evitar incompatibilidades, o atualizador automático só está ativado em compilações oficiais.</p><p>Para obter uma compilação oficial, segue as instruções em "Downloading and Running" na ligação abaixo:</p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. A atualização automática não é compatível com a plataforma atual. QDarkStyle QEstiloNegro MemoryCardEditorDialog Memory Card Editor Editor de Cartões de Memória Title Título File Name Nome do Ficheiro Blocks Blocos Memory Card: Cartão de Memória: New... Novo... Open... Abrir... MemoryCardEditorWindow All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Todos os Tipos de Cartão de Memória Importáveis (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) Delete File Eliminar Ficheiro Undelete File Export File Exportar Ficheiro << << >> >> New Card... Open Card... Format Card Import File... Importar Ficheiro... Import Card... Importar Cartão... Save Gravar Error Erro Failed to load memory card image. Falha ao carregar imagem de cartão de memória. (Deleted) %n block(s) free%1 Select Memory Card Escolher Cartão de Memória Failed to write card to '%1' Falha ao escrever no cartão '%1 Save memory card? Gravar cartão de memória? Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? O cartão de memória '%1' não foi gravado, queres gravar antes de fechar? Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Blocos insuficientes, este ficheiro precisa de %1, mas apenas %2 estão disponíveis. Failed to read file %1 Falha ao ler ficheiro %1 Failed to write file %1 Falha ao escrever ficheiro %1 Failed to delete file %1 Falha ao eliminar ficheiro %1 Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Select Single Savefile Failed to export save file %1. Check the log for more details. Select Import File Escolher Ficheiro a Importar Failed to import memory card. The log may contain more information. Falha ao importar cartão de memória. O registo pode conter mais informações. Format memory card? Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Select Import Save File Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. MemoryCardSettingsWidget Shared Settings Configurações Compartilhadas Checked Selecionado Memory Card %1 Cartão de Memória %1 Memory Card Type: Tipo de Cartão de Memória: Browse... Procurar... Reset Reiniciar Open Directory... Abrir Pasta... Memory Card Directory: Use Single Card For Multi-Disc Games When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Memory Card Editor... Shared Memory Card Path: Caminho de Cartões de Memória partilhados: Select path to memory card image Escolhe o caminho para os ficheiros dos Cartões de Memória All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Todos os Tipos de Cartão de Memória (*.mcd *.mcr *.mc) MemoryCardType No Memory Card Sem Cartão de Memória Shared Between All Games Compartrilhado Entre Todos os Jogos Separate Card Per Game (Serial) Separate Card Per Game (Title) Separate Card Per Game (File Title) Non-Persistent Card (Do Not Save) MultitapMode Disabled Desativado Enable on Port 1 Only Enable on Port 2 Only Enable on Ports 1 and 2 NeGcon D-Pad Up D-Pad Right D-Pad Down D-Pad Left Start Start A Button B Button I Button II Button Left Trigger Right Trigger Steering (Twist) Left Steering (Twist) Right Steering Axis Deadzone Zona Morta do Eixo de Condução Sets deadzone size for steering axis. Define o tamanho da zona morta para o eixo de condução. Steering Axis Sensitivity Sets the steering axis scaling factor. OSDMessage Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. O forçar do modo analógico é desativado pelas configurações do jogo. O comando irá iniciar no modo digital. System reset. Reinicio de Sistema. Loading state from '%s' failed. Resetting. Falha no carregamento do estado de '%s' A reiniciar. Saving state to '%s' failed. Falha na gravação do estado para '%s'. PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o renderizador de software, a desabilitar o PGXP. Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Rewind is disabled because runahead is enabled. Switching to %s renderer... A mudar para o renderizador %s... Memory card at '%s' could not be read, formatting. O cartão de memória em '% s' não pôde ser lido, a formatar. Failed to save memory card to '{}'. Saved memory card to '{}'. Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. A gravação de estado contém o tipo de comando %s na porta %u, mas %s está a ser usado. A mudar. Ignoring mismatched controller type %s in port %u. A ignorar o tipo de controlador incompatível %s na porta %u. Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. O cartão de memória %u da gravação de estado corresponde aos dados do cartão atual. A simular o reconectar. Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Cartão de memória %u presente na gravação de estado, mas não no sistema. A ignorar o cartão. Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Cartão de memória %u presente na gravação de estado, mas não no sistema. A criar cartão temporário. Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Cartão de memória %u presente no sistema, mas não na gravação de estado. A remover o cartão. WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). AVISO: A Sobreaceleração da CPU (%u%%) foi diferente na gravação de estado (%u%%). No cheats are loaded. Nenhumas batotas estão carregadas. PGXP is now enabled. PGXP está agora ativado. PGXP is now disabled. PGXP está agora desativado. PGXP Depth Buffer is now enabled. Memória de profundidade PGXP está agora ativada. PGXP Depth Buffer is now disabled. Memória de profundidade PGXP está agora desativada. Texture replacements reloaded. Substituições de texturas recarregadas. Cannot load state for game without serial. No save state found in slot {}. Cannot save state for game without serial. CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Emulation speed set to %u%%. PGXP CPU mode is now enabled. PGXP CPU mode is now disabled. Volume: Muted Volume: Mudo Volume: {}% CD Audio Muted. Áudio de CD mudo. CD Audio Unmuted. Áudio de CD com som. This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Error Erro {} cheats are now active. {} cheats are now inactive. Failed to open disc image '{}': {}. Inserted disc '{}' ({}). Switching to {}{} GPU renderer. Switching to {} audio backend. Switching to {} CPU execution mode. Started dumping audio to '%s'. A extração de áudio foi iniciada para '%s'. Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar a extração de áudio para '%s'. Stopped dumping audio. A extração de áudio foi interrompida. Screenshot file '%s' already exists. O ficheiro de captura de ecrã '%s' já existe. Failed to save screenshot to '%s' Falha ao gravar a captura de ecrã em '%s' Screenshot saved to '%s'. Captura de ecrã gravada em '%s'. {} cheats are enabled. This may result in instability. Saved {} cheats to '{}'. Deleted cheat list '{}'. Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar batotas de '%s'. Failed to save cheat list to '%s' Falha ao gravar a lista de batotas em '%s' Loading state from '{}'... Save State Gravar Estado State saved to '{}'. Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Rewinding is not enabled. Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. Recompiler options changed, flushing all blocks. Failed to save undo load state. Cheat '%s' enabled. Batota '%s' ativada. Cheat '%s' disabled. Batota '%s' desativada. Applied cheat '%s'. Batota '%s' aplicada. Cheat '%s' is already enabled. A batota '%s' já está ativada. Failed to load post-processing chain: {} No post-processing shaders are selected. Post-processing is now enabled. O pós-processamento está agora ativado. Post-processing is now disabled. O pós-processamento está agora desativado. Post-processing shaders reloaded. Sombreadores de pós-processamento recarregados. CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Precaching CD image failed, it may be unreliable. CPU interpreter forced by compatibility settings. Software renderer forced by compatibility settings. Using software renderer for readbacks based on compatibility settings. Interlacing forced by compatibility settings. True color disabled by compatibility settings. Upscaling disabled by compatibility settings. Texture filtering disabled by compatibility settings. Scaled dithering disabled by compatibility settings. Widescreen rendering disabled by compatibility settings. Forcing NTSC Timings disallowed by compatibility settings. PGXP geometry correction disabled by compatibility settings. PGXP culling disabled by compatibility settings. PGXP perspective corrected textures disabled by compatibility settings. PGXP perspective corrected colors disabled by compatibility settings. PGXP vertex cache forced by compatibility settings. PGXP CPU mode forced by compatibility settings. PGXP Depth Buffer disabled by compatibility settings. Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. PlayStationMouse Left Button Right Button Horizontal Sensitivity Adjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement. Vertical Sensitivity PlaystationMouse Pointer PostProcessing {} [GLSL] {} [ReShade] Unknown Error PostProcessingSettingsWidget Form Formulário Enable Post Processing Ativar Pós-Processamento &Reload Shaders &Recarregar Sombreadores Add Adicionar Remove Remover Clear Apagar Move Up Subir Move Down Descer Post Processing Chain Cadeia de Pós-Processamento No Shaders Available Sem Sombreadores Disponíveis Error Erro Failed to add shader: %1 Question Pergunta Are you sure you want to clear all shader stages? Tens a certeza que queres apagartodas as camadas de sombreadores? PostProcessingShaderConfigWidget Red Vermelho Green Verde Blue Azul Alpha Alfa %1 (%2) %1 (%2) QObject Failed to open URL Falha ao abrir o endereço Failed to open URL. The URL was: %1 Falha ao abrir o endereço. O endereço era: %1 QtAsyncProgressThread Error Erro Question Pergunta Information Informação QtHost Error Erro File '%1' does not exist. The specified save state does not exist. Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. QtModalProgressCallback DuckStation DuckStation Cancel Cancelar Error Erro Question Pergunta Information Informação SaveStateSelectorUI Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Load Carregar Save Gravar Select Previous Escolher Anterior Select Next Escolher Próximo {} ({}) No save present in this slot. Global Slot {} Game Slot {} No save state found in Global Slot {}. No save state found in Slot {}. no save yet Global Save Slot {0} selected ({1}). Save Slot {0} selected ({1}). SettingWidgetBinder Default: Reset Reiniciar Confirm Folder The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? Error Erro Folder path cannot be empty. Select folder for %1 Settings Automatic (Default) Disallowed Allowed SettingsDialog Use Global Setting [Enabled] Use Global Setting [Disabled] Use Global Setting [%1] SettingsWindow DuckStation Settings Configurações do Duckstation Summary <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. General Geral <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações Gerais</strong><hr>Estas opções controlam a aparência e o comportamento do emulador.<br><br>Passa com o rato sobre uma opção para mais informações. Game List <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. BIOS BIOS <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information. Console Consola <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações da Consola</strong><hr>Estas opções determinam a configuração da consola simulada.<br><br>Passa com o rato sobre uma opção para mais informações. Emulation <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information. Memory Cards <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Configurações de Cartões de Memória</strong><hr>Esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória irá funcionar e onde as imagens para esses cartões serão armazenadas no disco. Display <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Configurações de Exibição</strong><hr>Estas opções controlam como os fotogramas gerados pela consola são exibidos no ecrã. Enhancements Melhorias <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>Configurações de Melhorias</strong><hr>Estas opções controlam as melhorias que podem aperfeiçoar os visuais em comparação com a consola original. Passa com o rato sobre cada opção para obter informações adicionais. Post-Processing <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Configurações de Pós-Processamento</strong><hr>O pós-processamento permite-te alterar a aparência da imagem exibida no ecrã com vários filtros. Os sombreadores serão executados em sequência. Audio Áudio <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações de Áudio</strong><hr>Estas opções controlam a saída de áudio da consola. Passa com o rato sobre uma opção para mais informações. Achievements <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information. Folders <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. Advanced <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações Avançadas</strong><hr>Estas opções controlam o registo e comportamento interno do emulador. Passa com o rato sobre uma opção para mais informações. Confirm Restore Defaults Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Recommended Value Valor Recomendado %1 [%2] SetupWizardDialog DuckStation Setup Wizard <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</span></a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> Language: Theme: Enable Automatic Updates <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html> BIOS Directory: Browse... Procurar... Reset Reiniciar NTSC-J (Japan): NTSC-J (Japão): NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (Estados Unídos, Canadá): PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Austrália): Open in Explorer... Abrir no Explorador... Refresh List Atualizar Lista <html><head/><body><p>DuckStation will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list. These games should be dumped from discs you own. Utilities such as ImgBurn can be used to create images of game discs in .bin/.cue format.</p><p>Supported formats for dumps include: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html> Search Directories (will be scanned for games) Add... Remove Remover Search Directory Scan Recursively <html><head/><body><p>By default, DuckStation will map your keyboard to the virtual controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> Controller Port 1 Controller Mapped To: Controller Type: Tipo de Comando: Default (Keyboard) Automatic Mapping Controller Port 2 <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html> Language Lingua BIOS Image Game Directories Controller Setup Complete &Back &Next &Cancel &Cancelar Warning Aviso No BIOS images were found. DuckStation <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? &Finish Cancel Setup Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. Open Directory... Abrir Pasta... Select Search Directory Escolher A Pasta de Pesquisa Scan Recursively? Analisar Recorrentemente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Queres analisar a pasta "%1" de forma recorrente? Analisar de forma recorrente demora mais tempo, mas irá identificar ficheiros em sub-pastas. Default (None) No devices available Automatic Binding No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. System Failed to load %s BIOS. Falha ao carregar o BIOS %s. Error Erro Failed to load save state file '{}' for booting. Incorrect BIOS image size Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Gravação de estado incompatível: versão minima é a %u, mas gravação é da %u. Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Gravação de estado incompatível: versão máxima é a %u, mas gravação é da %u. Failed to open CD image '{}' used by save state: {}. Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: {}. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} The game will likely not run properly. Please check the README for instructions on how to add an SBI file. Do you wish to continue? You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. The name of the SBI file must match the name of the disc image. CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. Instant Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Invalid version {} ({} version {}) Game changed, reloading memory cards. Jogo substituido, a recarregar cartões de memória.