AboutDialogAbout DuckStationInfo su DuckstationDuckStation%1 (%2)DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.playability does not mean anything in italian. I'm going with "compatibility"DuckStation è un simulatore/emulatore gratuito ed open-source della console Sony Playstation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, che si concentra su compatibilità, velocità e facilità di manutenzione.AuthorsAutoriIcon byIcona diLicenseLicenzaAdvancedSettingsWidgetFormFinestraLoggingNo way to translate in ItalianLoggingLog Level:Livello di log:Log Filters:Filtri per log:Log To System ConsoleLog in Console di SistemaLog To WindowLog in FinestraLog To Debug ConsoleLog in Console di DebugLog To FileLog in FileTweaks/HacksNot translatableTweaks/HacksOptionOpzioneValueValoreThese options are tweakable to improve performance/game compatibility. Use at your own risk, modified values will not be supported.Queste opzioni sono modificabili per migliorare performance/compatibilità. Usale a tuo rischio. Non riceverai supporto se userai valori modificati.PGXP Vertex CachePGXP CPU ModePGXP Preserve Projection PrecisionPGXP Geometry TolerancePGXP Depth Clear ThresholdPartial translationPGXP Soglia Depth ClearEnable Recompiler Fast Memory AccessAbilita Recompiler Fast Memory AccessEnable Recompiler ICacheAbilita ICache RecompilerEnable VRAM Write Texture ReplacementAbilita Sostituzione Texture VRAM WritePreload Texture ReplacementsPrecarica Sostituzioni TextureDump Replaceable VRAM WritesDump VRAM Writes SostituibiliSet Dumped VRAM Write Alpha ChannelImposta Alpha Channel Dump VRAM WriteMinimum Dumped VRAM Write WidthMinima Larghezza Dump VRAM WriteDMA Max Slice TicksDMA Halt TicksGPU FIFO SizeGPU Max Run-AheadDisplay FPS LimitMostra Limite FPSIncrease Timer ResolutionAumenta Risoluzione TimerReset To DefaultReimposta DefaultEnable Recompiler Memory ExceptionsAbilita Recompiler Memory ExceptionsSystem SettingsImpostazioni di SistemaShow Debug MenuMostra Menu DebugUse Debug Host GPU DeviceUsa Debug Host GPU DeviceUncheckedDeselezionatoEnables the usage of debug devices and shaders for rendering APIs which support them. Should only be used when debugging the emulator.Abilita l'uso di dispositivi di debug e shaders per API di rendering che li supportano. Dovrebbe essere attivo solo in fase di debug dell'emulatore.Determines whether the CPU's instruction cache is simulated in the recompiler. Improves accuracy at a small cost to performance. If games are running too fast, try enabling this option.Determina se la cache di istruzioni della CPU è simulata nel recompiler. Migliora l'accuratezza al costo di una leggera diminuzione di performance. Se i giochi vanno troppo veloci, prova ad abilitare questa opzione.AnalogControllerController %u switched to analog mode.Controller %u passato in modalità analogica.Controller %u switched to digital mode.Controller %u passato in modalità digitale.Controller %u is locked to analog mode by the game.Controller %u è bloccato in modalità analogica dal gioco.Controller %u is locked to digital mode by the game.Controller %u è bloccato in modalità digitale dal gioco.LeftXSinistraXLeftYSinistraYRightXDestraXRightYDestraYUpSuDownGiùLeftSinistraRightDestraSelectStartTriangleTriangoloCrossCroceCircleCerchioSquareQuadratoL1L2R1R2L3R3AnalogAnalogicoForce Analog Mode on ResetForza Modalità Analogica al ResetForces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off.Forza il controller in modalità analogica quando la console è resettata/avviata. Può causare problemi con dei giochi, pertanto si raccomanda di tenere questa opzione disattivata.Enable Analog Mode on ResetAbilita Modalità Analogica al ResetAutomatically enables analog mode when the console is reset/powered on.Abilita automaticamente la modalità analogica quando la console viene accesa o riavviata.Use Analog Sticks for D-Pad in Digital ModeUsa Stick Analogici per D-Pad in Modalità DigitaleAllows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.Utilizza gli stick analogici per controllare il D-Pad in Modalità Analogica, oltre ai bottoni.Analog Axis ScaleScala Asse AnalogicoSets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. E' consigliato un valore compreso fra 1.30 e 1.40 per controller recenti quali, ad esempio, DualShock 4 e Xbox One Controller.Vibration BiasBias VibrazioneSets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.Imposta il valore del bias della vibrazione. Se in alcuni giochi la vibrazione è troppo debole o non funzionante, prova ad aumentare questo valore.AnalogJoystickController %u switched to analog mode.Controller %u passato in modalità analogica.Controller %u switched to digital mode.Controller %u passato in modalità digitale.LeftXSinistraXLeftYSinistraYRightXDestraXRightYDestraYUpSuDownGiùLeftSinistraRightDestraSelectStartTriangleTriangoloCrossCroceCircleCerchioSquareQuadratoL1L2R1R2L3R3AnalogAnalog Axis ScaleScala Asse AnalogicoSets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. E' consigliato un valore compreso fra 1.30 e 1.40 per controller recenti quali, ad esempio, DualShock 4 e Xbox One Controller.AudioBackendNull (No Output)CubebSDLOpenSL ESAudioSettingsWidgetFormFinestraConfigurationConfigurazioneBackend:Not translatableBuffer Size:Dimensione Buffer:Maximum latency: 0 frames (0.00ms)Massima latenza: 0 fotogrammi (0.00ms)Sync To OutputSincronizza con OutputStart Dumping On BootAvvia dumping all'avvioControlsControlliOutput Volume:Volume Output:Fast Forward Volume:Volume Avanti Veloce:Volume:Volume:Mute All SoundMuta Tutti i SuoniMute CD AudioMuta Audio CDMuteMuto100%100%Audio BackendBackend AudioThe audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.Il backend audio determina come i fotogrammi prodotti dall'emulatore vengono mandati all'host. Cubeb fornisce la latenza più bassa, se incontri problemi, prova il backend SDL. il Backend null disabilita l'audio verso l'host.Buffer SizeDimensione BufferThe buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.La dimensione del buffer determina la dimensione delle parti di audio che saranno richieste dall'host. Valori piccoli riducono la latenza dell'output, ma potrebbero causare rallentamenti se la velocità di emulazione non è costante. Nota che il backend Cubeb usa parti piccole a prescindere da questo valore, quindi usare un valore basso qui potrebbe non impattare significativamente la latenza.CheckedSelezionatoOutput VolumeVolume OutputThrottles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.Modifica la velocità di emulazione in base alla velocità alla quale il backend audio recupera i frame dell'audio. La sincronia verrà automaticamente disabilitata se l'emulatore non raggiunge il 100% di velocità.Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. This helps to remove noises or crackling if emulation is too fast. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed.Modifica la velocità di emulazione in base alla velocità alla quale il backend audio recupera i frame dell'audio. Aiuta a rimuovere rumori o crepitii se l'emulazione è troppo veloce. La sincronia verrà automaticamente disabilitata se l'emulatore non raggiunge il 100% di velocità.UncheckedDeselezionatoStart dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option.Avvia il dumping dell'audio in un file non appena l'emulatore parte. Utile principalmente come opzione di debug.Controls the volume of the audio played on the host. Values are in percentage.Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host. I valori sono percentuali.Fast Forward VolumeVolume Avanti VeloceControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Values are in percentage.Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host quando è attivo Avanti Veloce. I valori sono in percentuale.Prevents the emulator from producing any audible sound.Impedisce all'emulatore di produrre qualsiasi suono udibile.Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.Muta forzatamente sia l'audio CD-DA che XA dal CD-ROM. Può essere utilizzato per disabilitare la musica di backgroud in alcuni giochi.Maximum latency: %1 frames (%2ms)Massima latenza: %1 fotogrammi (%2ms)%1%AutoUpdaterDialogAutomatic UpdaterAggiornamento AutomaticoUpdate AvailableAggiornamento DisponibileCurrent Version: Versione Attuale: New Version: Nuova Versione: Update Notes:Note di aggiornamento:Download and Install...Scarica ed Installa...Skip This UpdateSalta Questo AggiornamentoRemind Me LaterRicordami DopoUpdater ErrorErrore di AggiornamentoNo updates are currently available. Please try again later.Non ci sono aggiornamenti disponibili al momento. Riprova più tardi.Current Version: %1 (%2)Versione Attuale: %1 (%2)New Version: %1 (%2)Nuova Versione: %1 (%2)Loading...Caricamento...<h2>Changes:</h2><h2>Cambiamenti:</h2><h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Avviso Salvataggio Stato</h2><p>Questo aggiornamento renderà i tuoi salvataggi di stato <b>incompatibili</b>. Assicurati di aver salvato i tuoi giochi su una memory card prima di installare questo aggiornamento o perderai i tuoi progressi</p><h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Avviso Impostazioni</h2><p>Questo aggiornamento resetterà tutte le impostazioni del proramma. Dovrai riconfigurare le tue impostazioni dopo questo aggiornamento.</p><h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>Installando questo aggiornamento verranno scaricati %1 MB attraverso la tua connessione internet.</h4>Downloading %1...Scaricando %1...CancelCancellaBIOSSettingsWidgetFormFinestraBIOS SelectionSelezione BIOSPAL (Europe, Australia):PAL (Europa, Australia):NTSC-J (Japan):NTSC-J (Giappone):NTSC-U/C (US/Canada):NTSC-U/C (US/Canada):Open in Explorer...Apri in Explorer...Refresh ListAggiorna ListaBIOS DirectoryDirectory BIOSDuckStation will search for BIOS images in this directory.DuckStation cercherà le immagini BIOS in questa cartella.Browse...Sfoglia...Options and PatchesOpzioni e PatchFast BootAvvio RapidoEnable TTY OutputAbilita TTY OutputAuto-DetectAuto-RilevaUnknownSconosciutoUncheckedDeselezionatoPatches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled.Applica patch al BIOS per saltare l'animazione di avvio della console. Non funziona con tutti i giochi, ma solitamente si può abilitare senza problemi.Select DirectorySeleziona PercorsoCPUExecutionModeIntepreter (Slowest)Interpreter (Più lento)Cached Interpreter (Faster)Cached Interpreter (Più veloce)Recompiler (Fastest)Recompiler (Il più veloce)CPUFastmemModeDisabled (Slowest)Disabilitato (Il più lento)MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)MMap (Hardware, Il più veloce, Solo 64-Bit)LUT (Faster)LUT (Più veloce)CheatCodeEditorDialogCheat Code EditorEditor TrucchiDescription:Descrizione:Group:Gruppo:Type:Tipo:Activation:Attivazione:SaveSalvaCancelCancellaErrorErroreDescription cannot be empty.La descrizione non può essere vuota.Instructions are invalid.Le istruzioni non sono valide.CheatManagerDialogCheat ManagerGestore TrucchiCheat ListLista Trucchi&Add Group...&Aggiungi Gruppo...&Add Code...&Aggiungi Trucco...&Edit Code...&Modifica Trucco...&Delete Code&Cancella TruccoActivateAttivaImport...Importa...Export...Esporta...NameNomeTypeTipoActivationAttivazioneInstructionsIstruzioniMemory ScannerScanner MemoriaAddressIndirizzoValueValorePrevious ValueValore PrecedenteSearch ParametersParametri di RicercaValue:Valore:SignedUnsignedDecimalHexData Size:Dimensione Dati:Byte (1 byte)Halfword (2 bytes)Word (4 bytes)Operator:Operatore:Equal to...Uguale a...Not Equal to...Non Uguale a...Greater Than...Maggiore di...Greater or Equal...Maggiore o Uguale a...Less Than...Minore di...Less or Equal...Minore o Uguale a...Increased By...Aumentato di...Decreased By...Diminuito di...Changed By...Cambiato di...Equal to Previous (Unchanged Value)Uguale al Precedente (Valore non cambiato)Not Equal to Previous (Changed Value)Non Uguale al Precedente (Valore Cambiato)Greater Than PreviousMaggiore del PrecedenteGreater or Equal to PreviousMaggiore o Uguale al PrecedenteLess Than PreviousMinore del PrecedenteLess or Equal to PreviousMinore o Uguale al PrecedenteAny ValueQualsiasi ValoreStart Address:Indirizzo di Inizio:End Address:Indirizzo di Fine:Preset Range:?RAMScratchpadBIOSNew SearchNuova RicercaSearch AgainCerca AncoraClear ResultsCancella RisultatiFreeze?DescriptionDescrizioneAdd To WatchAggiungi a GuardaAdd Manual AddressAggiungi Indirizzo ManualeRemove WatchRimuovi GuardaLoad WatchCarica GuardaSave WatchSalva GuardaToggleAbilita/DisabilitaAdd GroupAggiungi GruppoGroup Name:Nome Gruppo:ErrorErroreThis group name already exists.Questo nome del gruppo esiste già.Delete CodeCancella TruccoAre you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.Sei sicuro di voler cancellare il trucco selezionato? Questa azione è irreversibile.From File...Da File...From Text...Da Testo...PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)File Trucchi PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Tutti i file (*.*)Import CheatsImporta TrucchiFailed to parse cheat file. The log may contain more information.Impossibile analizzare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni.Cheat File Text:Testo File Trucco:PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)File Trucchi PCSXR (*.cht);;Tutti i file (*.*)Export CheatsEsporta TrucchiFailed to save cheat file. The log may contain more information.Impossibile salvare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni.Enter manual address:Inserisci indirizzo manuale:Select data size:Seleziona data size:Memory ScanScan MemoriaMemory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.Scan Memoria ha trovato %1 indirizzi, ma soltanto i primi %2 sono mostrati.ByteHalfwordWordSigned ByteSigned HalfwordSigned WordCheatsGamesharkManualManualeAutomatic (Frame End)Automatico (Fine Frame)CommonHostInterfaceAre you sure you want to stop emulation?Sei sicuro di voler fermare l'emulatore?The current state will be saved.Lo stato attuale verrà salvato.Invalid version %u (%s version %u)Versione non valida %u (%s versione %u)ConsoleRegionAuto-DetectAuto-RilevaNTSC-J (Japan)NTSC-J (Giappone)PAL (Europe, Australia)PAL (Europa, Australia)NTSC-U/C (US, Canada)ConsoleSettingsWidgetFormFinestraConsoleConsoleRegion:Regione:BIOS Image Path:Percorso Immagine BIOS:Fast BootAvvio VeloceEnable TTY OutputAbilita TTY Output......CPU EmulationEmulazione CPUExecution Mode:Modalità di Esecuzione:CPU Clock Speed ControlControllo Velocità CPU ClockEnable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)Abilita Controllo Velocità Clock (Overclocking/Underclocking)100% (effective 33.3mhz)100% (effettivo 33.3mhz)CD-ROM EmulationEmulazione CDROMRead Speedup:Accelerazione Lettura:None (Double Speed)Nessuna (Velocità 2x)2x (Quad Speed)2x (Velocità 4x)3x (6x Speed)3x (Velocità 6x)4x (8x Speed)4x (Velocità 8x)5x (10x Speed)5x (Velocità 10x)6x (12x Speed)6x (Velocità 12x)7x (14x Speed)7x (Velocità 14x)8x (16x Speed)8x (Velocità 16x)9x (18x Speed)9x (Velocità 18x)10x (20x Speed)10x (Velocità 20x)CDROM EmulationEmulaione CDROMUse Read Thread (Asynchronous)Usa Thread di Lettura (Asincrono)Enable Region CheckAbilità Controllo RegionePreload Image To RAMPrecarica Immagine nella RAMUncheckedDeselezionatoPatches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled.Applica patch al BIOS per saltare l'animazione di avvio della console. Non funziona con tutti i giochi, ma solitamente si può abilitare senza problemi.Preload Image to RAMPrecarica Immagine nella RAMLoads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.how to translate stutter in italian?Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay. In alcuni casi può anche eliminare degli errori negli audio quando i giochi avviano la riproduzione di tracce audio.CDROM Read SpeedupAccelerazione Lettura CDROMNone (Double SpeedNessuna (Velocità Doppia)Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.Velocizza la lettura del CD-ROM del fattore specificato. Si applica soltanto alle letture a doppia velocità ed è ignorato quando viene riprodotto audio. Potrebbe migliorare i tempi di caricamento in alcuni giochi ma potrebbe romperne degli altri.Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements.
By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled.
This warning will only be shown once.Abilitare l'overclocking della CPU romperà giochi, causerà bugs, ridurrà le performance e potrebbe aumentare significativamente i requisiti di sistema.
Attivando questa opzione, accetti di non aprire dei bug report a meno di non aver confermato che il bug avviene anche con overclocking disabilitato.
Questo avvertimento verrà mostrato solo una volta.Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting.Sì, verificherò la presenza di bug senza overclocking prima di riferirli.No, take me back to safety.No, riportami in sicurezza.CPU Overclocking WarningAvvertimento CPU Overclocking%1% (%2MHz)Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay.Select BIOS ImageSelezione Immagine BIOSControllerInterfaceNoneNessunoSDLXInputControllerSettingsWidgetController Type:Tipo Controller:Load ProfileCarica ProfiloSave ProfileSalva ProfiloClear AllCancella TuttoClear BindingsCancella AssociazioniAre you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed.Sei sicuro di voler cancellare tutte le associazioni dei controlli? Quest'azione non può essere annullata.Rebind AllRiassocia TuttiAre you sure you want to rebind all controls? All currently-bound controls will be irreversibly cleared. Rebinding will begin after confirmation.Sei sicuro di voler riassociare tutti i controlli? Tutte le associazioni attuali verranno irreversibilmente cancellate. La riassociazione comincerà dopo la conferma.Port %1Porta %1Button Bindings:Assocazioni Pulsante:Axis Bindings:Assocazioni Asse:RumbleVibrazioneBrowse...Sfoglia...Select FileSeleziona FileSelect path to input profile iniSelezione percorso per ini del profilo di inputNew...Nuovo...Enter Input Profile NameInserisci il Nome del Profilo di InputErrorErroreNo name entered, input profile was not saved.Nessun nome inserito, il profilo di input non è stato salvato.No path selected, input profile was not saved.Nessun percorso selezionato, il profilo di input non è stato salvato.ControllerTypeNoneNessunoDigital ControllerController DigitaleAnalog Controller (DualShock)Controller Analogico (DualShock)Analog JoystickController AnalogicoNamco GunConPlayStation MouseNeGconDebuggerMessageAdded breakpoint at 0x%08X.Aggiunto breakpoint a 0x%08X.Removed breakpoint at 0x%08X.Rimosso breakpoint a 0x%08X.0x%08X is not a call instruction.0x%08X non è una istruzione call.Can't step over double branch at 0x%08X?Impossibile effetuare step su double branch a 0x%08XStepping over to 0x%08X.Stepping over a 0x%08X.Instruction read failed at %08X while searching for function end.?Impossibile leggere istruzione a %08X mentre è il corso la ricerca della fine di funzione.Stepping out to 0x%08X.Stepping out a 0x%08X.No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X.?Nessuna istruzione return trovata dopo %u istruzioni per step-out a %08X.DebuggerWindowCPU Debugger&DebugBreakpointstoolBarDisassemblyRegistersRegistriMemoryMemoriaRAMScratchpadEXP1BIOSSearchCerca#AddressIndirizzoHit CountStackPause/ContinuePausa/Continua&Pause/Continue&Pausa/ContinuaF5Step IntoStep In&Step Into&Step InF11Step OverStep OltreStep &OverStep &OltreF10Toggle BreakpointAbilita/Disabilita BreakpointToggle &BreakpointAbilita/Disabilita &BreakpointF9&Close&ChiudiStep OutStep FuoriStep O&utStep &FuoriCtrl+F11Run To CursorEsegui al Cursore&Run To Cursor&Esegui al CursoreCtrl+F10Clear BreakpointsCancella Breakpoints&Clear Breakpoints&Cancella BreakpointsCtrl+DelAdd BreakpointAggiunti BreakpointAdd &BreakpointAggiungi &BreakpointCtrl+F9Go To PCVai a PC&Go To PC&Vai a PCCtrl+PGo To AddressVai a IndirizzoGo To &AddressVai a &IndirizzoCtrl+G&Dump Address&Dump IndirizzoCtrl+DNo address selected.Nessun indirizzo selezionato.Enter code address:Inserisci indirizzo codice:Enter memory address:Inserisci indirizzo memoria:A breakpoint already exists at this address.Esiste già un breakpoint a questo indirizzo.DebuggerFailed to add step-out breakpoint, are you in a valid function?Impossibile aggiungere step-out breakpoint, sei in una funzione valida?Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks.Search pattern non valido. Deve contenere cifre hex o punti di domanda.Pattern not found.Pattern non trovato.Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory).Pattern trovato a 0x%1 (passata la fine della memoria).Pattern found at 0x%1.Pattern trovato a 0x%1.Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)Indirizzo non valido. Deve essere in hex (0x12345678 o 12345678)DigitalControllerUpSuDownGiùLeftSinistraRightDestraSelectStartTriangleTriangoloCrossCroceCircleCerchioSquareQuadratoL1L2R1R2Force Pop'n Controller ModeForza Modalità Pop'n ControllerForces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller.Forza il Controller Digitale a funzionare come un Pop'n Controller.DiscRegionNTSC-J (Japan)NTSC-J (Giappone)NTSC-U/C (US, Canada)PAL (Europe, Australia)PAL (Europa, Australia)OtherAltroDisplayAspectRatioAuto (Game Native)Auto (Nativo Gioco)DisplayCropModeNoneNienteOnly Overscan AreaSolo area di OverscanAll BordersTutti i bordiDisplaySettingsWidgetFormFinestraBasicBaseRenderer:Renderer:Adapter:Dispositivo:Fullscreen Mode:Modalità Fullscreen:Threaded RenderingRendering ThreadedVSyncSincronia VerticaleThreaded PresentationPresentazione ThreadedScreen DisplaySchermoAspect Ratio:Rapporto di Aspetto:Crop:Ritaglio:Linear UpscalingUpscaling LineareInteger UpscalingUpscaling InteroOn-Screen DisplayOn-Screen Display (OSD)Show MessagesMostra MessaggiShow FPSMostra FPSShow Emulation SpeedMostra Velocità EmulazioneShow VPSMostra VPSShow ResolutionMostra RisoluzioneRendererChooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. <br>In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. <br>Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento.AdapterDispositivo(Default)If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. <br>Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default.Aspect RatioRapporto di AspettoChanges the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era.Cambia il rapporto di aspetto (Aspect Ratio) usato per mostrare l'output della console sullo schermo. Il valore di default di 4:3 è quello tipico delle TV dell'epoca.Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.Cambia il rapporto di aspetto (Aspect Ratio) usato per mostrare l'output della console sullo schermo. L'opzione di default è Auto (Nativo Gioco) che corregge automaticamente il rapporto di aspetto in modo che il gioco appaia come sarebbe apparso su una TV tipica dell'epoca.Crop ModeModalità di RitaglioOnly Overscan AreaSolo Area di OverscanDetermines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. <br>Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "Tutti i bordi"."Solo Area di Overscan" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri.CheckedSelezionatoUses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale.Applica un filtraggio texture bilineare nel mostrare il framebuffer della console sullo schermo. <br>Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. <br>L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione.UncheckedDeselezionatoAdds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games.Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. <br>Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D.Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).Abilita questa opzione per far corrispondere la velocità di aggiornamento di DuckStaton a quella del monitor o schermo corrente. L'opzione Sincronia Verticale è automaticamente disabilitata quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità).Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.Presenta i fotogrammi su un thread in background durante Avanti Veloce o quando la sincronia verticale è disattivata. Questo aumenta notevolmente la performance del renderer Vulkan.Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.Usa un secondo thread per elaborare la grafica. Attualmente funziona soltanto per renderer software ma fornisce un significativo aumento della velocità ed è sicuro da usare.Show OSD MessagesMostra Messaggi OSDShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Mostra mesaggi sull'on-screen display (OSD) quando accadono eventi come creazione/caricamento di salvataggi di stato, di screenshot, ecc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra del display.Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Mostra il numero di fotogrammi (o v-syncs) mostrati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display.Show SpeedMostra velocitàShows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale.Use Blit Swap ChainUsa Blit Swap ChainUses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.Usa un modello di presentazione blit invece che flipping mentre si usa il renderer Direct3D 11. Questo di solito causa performance peggiori ma può essere richiesto da alcune applicazioni di streaming o per evitare il limite di framerate su alcuni sistemi.Borderless FullscreenSchermo Intero Senza BordiEnhancementSettingsWidgetFormFinestraRendering EnhancementsMiglioramenti del RenderingInternal Resolution Scale:Scala Risoluzione Interna:Texture Filtering:Filtraggio Texture:True Color Rendering (24-bit, disables dithering)Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura)Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione)Widescreen Hack (render 3D in 16:9)Widescreen Hack (rendering 3D in 16:9)Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio)Widescreen Hack (rendering 3D secondo rapporto di aspetto schermo)Multisample Antialiasing:Display EnhancementsMiglioramenti dell'ImmagineDisable Interlacing (force progressive render/scan)Disabilita Interlacciamento (forza rendering/scan progressivo)Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL)Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)Forza 4:3 per Display 24-Bit (disabilita widescreen per FMV)Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness)Chroma Smoothing Per Display24-Bit (Riduce quadretti di colore in FMV)PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)Geometry CorrectionCorrezione GeometriaCulling CorrectionCorrezione CullingTexture CorrectionCorrezione TextureDepth BufferBuffer ProfonditàUncheckedDeselezionatoForces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva. <br>Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Di solito, si può attivare senza problemi.<br> <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi </u></b>Resolution ScaleScala RisoluzioneSetting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.Impostando questo oltre 1x aumenterà la risoluzione del rendering 3D di poligoni e linee. Si applica soltanto ai backend hardware. <br>Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentare difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono una GPU più potente.Multisample AntialiasingDisabledDisabilitatoUses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends.Usa antialiasing multisample per renderizzare oggetti 3D. Può ridurre la seghettatura dei bordi dei poligoni con un impatto di performance minore rispetto all'aumento del fattore di scala della risoluzione, ma potrebbe causare errori di rendering in alcuni giochi. Si applica soltanto ai renderer hardware.Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.Forza il framebuffer della console ad usare l'intera precisione di 8 bit per canale per l'output dei colori. Questo produce gradienti più belli da vedere al costo di una leggera modifica dei colori. Disabilitare questa opzione abilita anche la retinatura (dithering), che rende la transizione fra colori meno netta applicando un pattern intorno ai pixel interessati. La maggior parte dei giochi è compatibile con questa opzione, ma ce n'è un numero che non lo sono e mostreranno male alcuni effetti quando abilitata. Si applica solo ai renderer hardware.CheckedSelezionatoScales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. <br>Si può generalmente abilitare ed è supportato soltanto dai renderer hardware.Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed.Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. <br>Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. <br>Per i giochi con framerate variabile, questa opzione potrebbe non influenzare la velocità.Force 4:3 For 24-bit DisplayForza 4:3 per Display 24-BitSwitches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.Imposta un rapporto di aspetto 4:3 quando viene mostrato del contenuto a 24-bit, di solito FMV/Video/ecc.Chroma Smoothing For 24-Bit DisplayChroma Smoothing per Display 24-BitSmooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers.Riduce la quadrettatura nella transizione fra colori in contenuti a 24-Bit, di solito FMV. Si applica soltanto ai renderer hardware.Texture FilteringFiltraggio TextureSmooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Riduce la quadrettatura delle texture ingrandite sugli oggetti 3D usanto un filtraggio. <br> Ha un effetto maggiore con fattori di scala maggiori. Si applica soltanto ai renderer hardware.Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo secondo un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 al rapporto di aspetto del display nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment.Tenta di ridurre il fenomeno di Z-fighting dei poligoni (sovrapposizione contemporanea) verificando i pixel in accordo ai valori di profondità calcolati da PGXP. Bassa compatibilità ma funziona bene in alcuni giochi. Altri giochi potrebbero richiedere una regolazione della soglia.Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. <br>Sarà più evidente all'aumentare del fattore di scala della risoluzione. Si applica soltanto ai renderer hardware.Widescreen HackScales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Riduce i poligoni "ondeggianti" e le texture "deformate" che sono comuni nei giochi PS1. <br>Funziona solo con i renderer hardware. <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.Aumenta la precisione del culling dei poligoni, riducendo il numero di buchi nella geometria. Richiede che la correzione della geometria sia attiva.Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.Usa un'interpolazione corretta da un punto di vista prospettico delle coordinate delle texture e dei colori, riaddrizzando le texture deformate. Richiede che la correzione della geometria sia attiva.GPURendererHardware (D3D11)Hardware (Vulkan)Hardware (OpenGL)SoftwareGPUSettingsWidgetFormFinestraBasicBaseRenderer:Renderer:Adapter:Dispositivo:Screen DisplaySchermoAspect Ratio:Rapporto di Aspetto:Crop:Ritaglio:Linear UpscalingUpscaling LineareInteger UpscalingUpscaling InteroEnhancementsMiglioramentiResolution Scale:Scala Risoluzione:True Color Rendering (24-bit, disables dithering)Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura)Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione)Disable Interlacing (force progressive render/scan)Disabilita Interlacciamento (forza rendering/scan progressivo)Force NTSC Timings (60hz-on-PAL)Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL)Bilinear Texture FilteringFiltraggio Texture BilineareGeometry CorrectionCorrezione GeometriaCulling CorrectionCullin in italian?Correzione CullingTexture CorrectionCorrezione TextureVertex CacheCache VerticeCPU ModeModalità CPUChooses the backend to use for rendering tasks for the the console GPU. Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento.AdapterDispositivoIf your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. This option is only supported in Direct3D and Vulkan, OpenGL will always use the default device.Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default.Aspect RatioRapporto di AspettoChanges the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era.Cambia il rapporto di aspetto (Aspect Ratio) usato per mostrare l'output della console sullo schermo. Il valore di default di 4:3 è quello tipico delle TV dell'epoca.Crop ModeModalità di RitaglioOnly Overscan AreaSolo area di OverscanDetermines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects and may not display correctly with the All Borders setting. Only Overscan offers a good compromise between stability and hiding black borders.Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "All Borders"."Only Overscan Area" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri.UncheckedDeselezionatoForces the rendering and display of frames to progressive mode. This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Not all games are compatible with this option, some require interlaced rendering or render interlaced internally. Usually safe to enable.Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva.Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Non tutti i giochi sono disponibili con questa opzione, alcuni richiedono il rendering interlacciato oppure vengono renderizzati internamente in modo interlacciato. Di solito, si può attivare senza problemi.CheckedSelezionatoUses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. The option will be less noticable the higher the resolution scale.Applica un filtraggio texture bilineare mentre viene mostrato il framebuffer della console sullo schermo. Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione.Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games.Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D.Enables synchronization with the host display when possible. Enabling this option will provide better frame pacing and smoother motion with fewer duplicated frames. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).Abilita la sincronizzazione del display dell'host quando possibile. Abilitare l'opzione fornirà un andamento dei frame più continuo con un numero minore di fotogrammi duplicati. VSync è automaticamente disabilitato quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità).Resolution ScaleScala RisoluzioneEnables the upscaling of 3D objects rendered to the console's framebuffer. Only applies to the hardware backends. This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.Abilita l'upscaling degli oggetti 3D renderizzati sul framebuffer della console. Si applica soltanto ai backend hardware. Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentre difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono GPU più potenti.Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers.Forza il framebuffer della console ad usare l'intera precisione di 8 bit per canale per l'output dei colori. Questo produce gradienti più belli da vedere al costo di una leggera modifica dei colori. Disabilitare questa opzione abilita anche la retinatura (dithering), che rende la transizione fra colori meno netta applicando un pattern intorno ai pixel interessati. La maggior parte dei giochi è compatibile con questa opzione, ma ce n'è un numero che non lo sono e mostreranno male alcuni effetti quando abilitata. Si applica solo ai renderer hardware.Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. Si può generalmente abilitare ed è supportata soltanto dai renderer hardware.Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. For variable frame rate games, it may not affect the speed.Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. Per i giochi con framerate variabile, questa opzione non influenzerà la velocità.Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. Avrà un effetto maggiore con fatto di scala della risoluzione più alti. Si applica soltanto ai renderer hardware.Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento non funzionerà in modo prevedibile. <br><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. <br>In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. <br>Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento.If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. <br>Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default.Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. <br>Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "Tutti i bordi"."Solo area di Overscan" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri.Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva.Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Di solito, si può attivare senza problemi.<br> <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi </u></b>Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale.Applica un filtraggio texture bilineare mentre viene mostrato il framebuffer della console sullo schermo. <br>Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. <br>L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione.Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games.Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. <br>Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D.Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).Abilita questa opzione per far corrispondere la velocità di aggiornamento di DuckStaton a quella del monitor o schermo corrente VSync è automaticamente disabilitato quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità).Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.Impostando questo oltre 1x aumenterà la risoluzione del rendering 3D di poligoni e linee. Si applica soltanto ai backend hardware. <br>Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentare difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono GPU più potenti.Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers.Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. <br>Si può generalmente abilitare ed è supportato soltanto dai renderer hardware.Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed.Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. <br>Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. <br>Per i giochi con framerate variabile, questa opzione potrebbe non influenzare la velocità.Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers.Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. <br>Avrà un effetto maggiore con fattore di scala della risoluzione più alti. Si applica soltanto ai renderer hardware.Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Riduce i poligoni "ondeggianti" e le texture "deformate" che sono comuni in giochi PS1. <br>Funziona solo con i renderer hardware. <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b>Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.Aumenta la precisione del culling dei poligoni, riducendo il numero di buchi nella geometria. Richiede che la correzione della geometria sia attiva.Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.Usa un'interpolazione corretta da un punto di vista prospettico delle coordinate delle texture e dei colori, riaddrizzando le texture deformate. Richiede che la correzione della geometria sia attiva.Uses screen coordinates as a fallback when tracking vertices through memory fails. May improve PGXP compatibility.Usa le coordinate dello schermo come ripiego durante il tracciamento dei vertici durante i fallimenti della memoria. Potrebbe migliorare la compatibilità del PGXP.Tries to track vertex manipulation through the CPU. Some games require this option for PGXP to be effective. Very slow, and incompatible with the recompiler.Prova a tracciare la manipolazione dei vertici attraverso la CPU. Alcuni giochi richiedono questa opzione affinchè PGXP funzioni. Molto lento ed incompatibile con il recompiler. (for 720p) (per 720p) (for 1080p) (per 1080p) (for 1440p) (per 1440p) (for 4K) (per 4K)Automatic based on window sizeAutomatico in base alla dimensione della finestra1x2x3x (for 720p)3x (per 720p)4x5x (for 1080p)5x (per 1080p)6x (for 1440p)6x (per 1440p)7x8x9x (for 4K)9x (per 4K)DisabledDisabilitato%1x MSAA%1x SSAA9x100% {9x?}10x11x12x13x14x15x16x%1x%2%1x%2GPUTextureFilterNearest-NeighborBilinearBilineareJINC2Bilinear (No Edge Blending)Bilineare (No Blending Bordi)xBRJINC2 (No Edge Blending)JINC2 (No Blending Bordi)xBR (No Edge Blending)xBR (No Blending Bordi)GameListCompatibilityRatingUnknownSconosciutoDoesn't BootNon ParteCrashes In IntroCrash all'AvvioCrashes In-GameCrash In-GiocoGraphical/Audio IssuesProblemi Grafici/AudioNo IssuesNessun ProblemaGameListModelTypeTipoCodeCodiceTitleTitoloFile TitleTitolo del FileSizeDimensioneRegionRegioneCompatibilityCompatibilitàGameListSearchDirectoriesModelPathPercorsoRecursiveRicorsivoGameListSettingsWidgetFormFinestraSearch DirectoriesPercorsi di RicercaAddAggiungiRemoveRimuoviScan NewCerca NuoviRescan AllCerca TuttiUpdate Redump DatabaseAggiorna DB RedumpOpen Directory...Apri Percorso...Select Search DirectorySeleziona Percorso di RicercaScan Recursively?Cercare Ricorsivamente?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Vuoi cercarere nel percorso "%1" ricorsivamente?
Scansionare ricorsivamente richiede più tempo, ma identificherà file anche nelle sottodirectory.Download database from redump.org?Scaricare il database da redump.org?Do you wish to download the disc database from redump.org?
This will download approximately 4 megabytes over your current internet connection.Desideri scaricare il database dei dischi da redump.org?
Questo scaricherà circa 4 MB attraverso la tua connessione internet attuale.Downloading %1...Scaricando %1...CancelCancellaDownload failedDownload fallitoExtracting...Estrazione...Extract failedEstrazione fallitaExtracting game database failed.Estrazione del database dei giochi fallita.GamePropertiesDialogDialogFinestraPropertiesProprietàImage Path:Percorso Immagine:Game Code:Codice Gioco:Title:Titolo:Region:Regione:Compatibility:Compatibilità:Upscaling Issues:Problemi di Upscaling:Comments:Commenti:Version Tested:Versione Testata:Set to CurrentImposta AttualeTracks:Tracce:#ModeModalitàStartInizioLengthLunghezzaHashUser SettingsImpostazioni UtenteGPU SettingsImpostazioni GPUCrop Mode:Modalità Ritaglio:Aspect Ratio:Rapporto di Aspetto:User Settings (Console)Impostazioni Utente (Console)CPU Clock Speed ControlControllo Velocità CPU ClockEnable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)Abilita Controllo Velocità Clock (Overclocking/Underclocking)100% (effective 33.3mhz)100% (effettivo 33.3mhz)GPU Screen DisplayGPU DisplayLinear UpscalingUpscaling LineareInteger UpscalingUpscaling InteroGPU EnhancementsMiglioramenti GPUResolution Scale:Scala Risoluzione:Multisample Antialiasing:Texture Filtering:Filtraggio Texture:True Color Rendering (24-bit, disables dithering)Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura)Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution)Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione)Widescreen HackForce NTSC Timings (60hz-on-PAL)Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL)Bilinear Texture FilteringFiltraggio Texture BilineareForce 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs)Forza 4:3 per Display 24-Bit (disabilita widescreen per FMV)PGXP Geometry CorrectionPGXP Correzione GeometriaPGXP Depth BufferPGXP Buffer ProfonditàOther SettingsAltre ImpostazioniCD-ROM Read Speedup:Accelerazione Lettura CD-ROM:None (Double Speed)Nessuna (Velocità Doppia)2x (Quad Speed)2x (Velocità Quadrupla)3x (6x Speed)3x (Velocità 6x)4x (8x Speed)4x (Velocità 8x)5x (10x Speed)5x (Velocità 10x)6x (12x Speed)6x (Velocità 12x)7x (14x Speed)7x (Velocità 14x)8x (16x Speed)8x (Velocità 16x)9x (18x Speed)9x (Velocità 18x)10x (20x Speed)10x (Velocità 20x)User Settings (Input)Impostazioni Utente (Input)Controller SettingsImpostazioni ControllerController 1 Type:Tipo Controller 1:Controller 2 Type:Tipo Controller 2:Input Profile For Bindings:Profilo di Input per Associazioni:Memory Card SettingsImpostazioni Memory CardMemory Card 1 Type:Memory Card 1 Tipo:Memory Card 1 Shared Path:Memory Card 1 Percorso condiviso:Browse...Sfoglia...Memory Card 2 Type:Memory Card 2 Tipo:Memory Card 2 Shared Path:Memory Card 2 Percorso condiviso:Compatibility SettingsImpostazioni CompatibilitàTraitsTrattiOverridesno corresponding term in italianDisplay Active Offset:to be confirmedOffset Display Attivo:Display Line Offset:to be confirmedOffset Linea Attivo:DMA Max Slice Ticks:DMA Halt Ticks:GPU FIFO Size:GPU Max Run Ahead:PGXP Geometry Tolerance:PGXP Depth Threshold:PGXP Soglia ProfonditàCompute HashesCalcola HashVerify DumpVerifica DumpExport Compatibility InfoEsporta Info CompatibilitàCloseChiudiGame Properties - %1Proprietà del Gioco - %1(unchanged)(invariato)<not computed><non calcolato>Select path to memory card imageSeleziona percorso per immagine memory card%1% (%2MHz)Not yet implementedNon ancora implementatoCompatibility Info ExportEsporta Info CompatibilitàPress OK to copy to clipboard.Premi OK per copiare negli appunti.GameSettingsTraitForce InterpreterForza InterpreterForce Software RendererForza Renderer SoftwareEnable InterlacingAbilita InterlacciamentoForce InterlacingForza InterlacciamentoDisable True ColorDisabilita True ColorDisable UpscalingDisabilita UpscalingDisable Scaled DitheringDisabilita Retinatura ScalataDisallow Forcing NTSC TimingsDisabilita Forzatura Timings NTSCDisable WidescreenDisabilita WidescreenDisable PGXPDisabilita PGXPDisable PGXP CullingDisabilita PGXP CullingDisable PGXP Texture CorrectionDisabilita PGXP Correzione TextureDisable PGXP Depth BufferDisabilità PGXP Buffer ProfonditàForce PGXP Vertex CacheForza PGXC Vertex CacheForce PGXP CPU ModeForza PGXP CPU ModeDisable Forcing Controller Analog Mode on ResetDisabilita Forzatura Controller in Modalità Analogia al ResetForce Recompiler Memory ExceptionsForza Eccezioni di Memoria del RecompilerForce Recompiler ICacheForza ICache RecompilerEnable PGXP Vertex CacheAbilita Cache Vertice PGXPEnable PGXP CPU ModeAbilita Modalità CPU PGXPForce Digital ControllerForza Controller DigitaleEnable Recompiler Memory ExceptionsAbilita Eccezioni di Memoria del RecompilerGeneralSettingsWidgetFormFInestraBehaviourComportamentoPause On StartPausa all'AvvioConfirm Power OffConferma SpegnimentoSave State On ExitSalva Stato all'UscitaLoad Devices From Save StatesCarica Dispositivi da Salva StatoStart FullscreenAvvia a Schermo InteroRender To Main WindowRendering nella Finestra PrincipalePause On Focus LossPausa quando InattivoApply Per-Game SettingsApplica Impostazioni Per-GiocoAutomatically Load CheatsCarica Automaticamente TrucchiHide Cursor In FullscreenNascondi Cursore In FullscreenSpeed ControlControllo VelocitàEmulation Speed:Velocità Emulazione:Fast Forward Speed:Velocità Avanti Veloce:Automatic UpdaterAggiornamento AutomaticoUpdate Channel:Canale Aggiornamenti:Current Version:Versione Attuale:Check for Updates...Cerca Aggiornamenti...Emulation SpeedVelocità di Emulazione100%100%Enable Speed LimiterAbilita Limitatore VelocitàIncrease Timer ResolutionAumenta Risoluzione TimerOn-Screen DisplayOn-Screen Display (OSD)Show MessagesMostra MessaggiShow FPSMostra FPSShow Emulation SpeedMostra Velocità EmulazioneShow VPSMostra VPSShow ResolutionMostra RisoluzioneMiscellaneousVarieController Backend:Backend Controller:CheckedSelezionatoDetermines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Determina se una verrà mostrata una finestra di conferma alla chiusura dell'emulatore/gioco quando viene premuto il tasto di scelta rapida.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o chiusura. Potrai riprendere direttamente da dove hai lasciato la prossima volta.UncheckedDeselezionatoAutomatically switches to fullscreen mode when a game is started.Passa automaticamente alla modalità Schermo Intero quando un gioco viene avviato.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è a schermo intero.Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window.Fa il rendering del display della console simulata nella finestra principale dell'applicazione, sopra la lista dei giochi. Se deselezionato, il rendering verrà fatto in una finestra separata.Pauses the emulator when a game is started.Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.Mette in pausa l'emulatore quando minimizzi la finestra o passi ad un'altra applicazione e riprende quando ritorni.When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled.Quando abilitato, le memory card e i controller saranno sovrascritti quando viene caricato un salvataggio di stato. Questo può causare perdite di salvataggi ed errori negli abbinamenti dei tipi di controller. Per salvataggi di stato deterministici, attiva questa opzione, altrimenti lasciala disabilitata.When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games.Quando attivato, saranno applicate le impostazioni per-gioco, e miglioramenti non compatibili saranno disabilitati. Dovresti lasciare questa opzione attiva tranne quando effetui test di miglioramenti con giochi non compatibili.Fast Forward SpeedVelocità Avanti VeloceSets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.Imposta la velocità di Avanti Veloce (Turbo, Fast Forward). Questa velocità verrà usata quando l'hotkey per Avanti Veloce viene premuta/abilitata.%1 (%2)Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable.Imposta la velocità di emulazione al valore scelto sopra. Se deselezionato, l'emulatore andrà alla massima velocità possibile, che potrebbe non essere giocabile.Increases the system timer resolution when emulation is started to provide more accurate frame pacing. May increase battery usage on laptops.Aumenta la risoluzione del timer del sistema quando l'emulatore è avviato per fornire un andamento dei frame più accurato. Può aumentare il consumo di batteria su laptop.Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Imposta la velocità di emulazione desiderata. Non è garantito che questa velocità venga raggiunta. In questo caso, l'emulatore andrà alla massima velocità che potrà raggiungere.Show OSD MessagesMostra Messaggi OSDShows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.Mostra messaggi sull'on-screen display (OSD) quando accadono eventi come creazione/caricamento di salvataggi di stato, di screenshot, ecc.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra del display.Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.Mostra il numero di fotogrammi (o v-sync) mostrati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display.Show SpeedMostra velocitàShows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale.Controller BackendBackend ControllerDetermines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility.Determina il backend usato per l'input dei controller. Gli utenti Windows potrebbero preferire usare XInput invece di SDL2 per migliore compatibilità.Enable Discord PresenceAbilita Presenza DiscordShows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord.Enable Automatic Update CheckAbilita Controllo Automatico AggiornamentiAutomatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Controlla automaticamente la presenza di aggiornamenti all'avvio del programma. Gli aggiornamenti possono essere posticipati o saltati completamente.UnlimitedIllimitata%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]HostInterfaceFailed to load configured BIOS file '%s'Impossibile caricare file BIOS configurato '%s'No BIOS image found for %s regionNessuna immagine BIOS trovata per regione %sHotkeysGeneralGeneraleFast ForwardAvanti VeloceToggle Fast ForwardAbilita/Disabilita Avanti VeloceToggle FullscreenAbilita/Disabilita Schermo InteroToggle PauseAbilita/Disabilita PausaToggle CheatsAbilita/Disabilita TrucchiPower Off SystemSpegni SistemaReset SystemRiavvia SistemaSave ScreenshotSalva ScreenshotFrame StepStep FotogrammaGraphicsGraficaToggle Software RenderingAbilita/Disabilita Rendering SoftwareToggle PGXPAbilita/Disabilita PGXPToggle PGXP Depth BufferAbilita/Disabilita PGXP Depth BufferIncrease Resolution ScaleAumenta Scala RisoluzioneDecrease Resolution ScaleRiduci Scala RisoluzioneToggle Post-ProcessingAbilita/Disabilita Post-ProcessingReload Post Processing ShadersRicarica Shader Post-ProcessingReload Texture ReplacementsRicarica Sostituzioni TextureSave StatesSalvataggi di StatoLoad From Selected SlotCarica Da Slot SelezionatoSave To Selected SlotSalva su Slot SelezionatoSelect Previous Save SlotSeleziona Slot Salvataggio PrecedenteSelect Next Save SlotSeleziona Slot Salvataggio SuccessivoLoad Game State 1Carica Stato Gioco 1Load Game State 2Carica Stato Gioco 2Load Game State 3Carica Stato Gioco 3Load Game State 4Carica Stato Gioco 4Load Game State 5Carica Stato Gioco 5Load Game State 6Carica Stato Gioco 6Load Game State 7Carica Stato Gioco 7Load Game State 8Carica Stato Gioco 8Load Game State 9Carica Stato Gioco 9Load Game State 10Carica Stato Gioco 10Save Game State 1Salva Stato Gioco 1Save Game State 2Salva Stato Gioco 2Save Game State 3Salva Stato Gioco 3Save Game State 4Salva Stato Gioco 4Save Game State 5Salva Stato Gioco 5Save Game State 6Salva Stato Gioco 6Save Game State 7Salva Stato Gioco 7Save Game State 8Salva Stato Gioco 8Save Game State 9Salva Stato Gioco 9Save Game State 10Salva Stato Gioco 10Load Global State 1Carica Stato Globale 1Load Global State 2Carica Stato Globale 2Load Global State 3Carica Stato Globale 3Load Global State 4Carica Stato Globale 4Load Global State 5Carica Stato Globale 5Load Global State 6Carica Stato Globale 6Load Global State 7Carica Stato Globale 7Load Global State 8Carica Stato Globale 8Load Global State 9Carica Stato Globale 9Load Global State 10Carica Stato Globale 10Save Global State 1Salva Stato Globale 1Save Global State 2Salva Stato Globale 2Save Global State 3Salva Stato Globale 3Save Global State 4Salva Stato Globale 4Save Global State 5Salva Stato Globale 5Save Global State 6Salva Stato Globale 6Save Global State 7Salva Stato Globale 7Save Global State 8Salva Stato Globale 8Save Global State 9Salva Stato Globale 9Save Global State 10Salva Stato Globale 10AudioLoad Game State %uCarica Stato Gioco %uSave Game State %uSalva Stato Gioco %uLoad Global State %uCarica Stato Globale %uSave Global State %uSalva Stato Globale %uToggle MuteAbilita/Disabilita MutoToggle CD Audio MuteAbilita/Disabilita Muto Audio CDVolume UpAumenta VolumeVolume DownRiduci VolumeInputBindingDialogEdit BindingsModifica AssociazioniBindings for Controller0/ButtonCircleAssociazioni per Controller0/PulsanteCerchioAdd BindingAggiungi AssociazioneRemove BindingRimuovi AssociazioneClear BindingsCancella AssociazioniBindings for %1 %2Associazioni per %1 %2Push Button/Axis... [%1]Premi Bottone/Asse... [%1]InputBindingWidget%1 bindingsAssociazioni %1Push Button/Axis... [%1]Premi Bottone/Asse... [%1]LogLevelNoneNessunoErrorErroreWarningAvvisoSuccessSuccessoPerformanceInformationInformazioneDeveloperSviluppatoreProfileProfiloVerboseVerbosoTraceTracciaDebugMainWindowDuckStationSystemSistemaChange DiscCambia DiscoFrom Playlist...Da Playlist...CheatsTrucchiLoad StateCarica StatoSave StateSalva StatoS&ettings&ImpostazioniThemeTemaLanguageLingua&Help&Aiuto&DebugSwitch GPU RendererCambia Renderer GPUSwitch CPU Emulation ModeCambia Modalità Emulazione CPU&View&Vista&Tools&StrumentitoolBarStart &Disc...Avvia &Disco...Start &BIOSAvvia &BIOS&Scan For New GamesLoosely translated&Ricerca Nuovi Giochi&Rescan All GamesLoosely translated&Aggiorna Intera LibreriaPower &Off&Spegni&Reset&Reset&Pause&Pausa&Load State&Carica Stato&Save State&Salva StatoE&xit&EsciB&IOS Settings...Impostazioni &BIOS...C&onsole Settings...Impostazioni &Console...&Controller Settings...Impostazioni C&ontroller...&Hotkey Settings...Impostazioni &Scorciatoie...&GPU Settings...Impostazioni &GPU...&Display Settings...Impostazioni &Display...&Enhancement Settings...Impostazioni &Miglioramenti...&Post-Processing Settings...Impostazioni &Post-Processing...FullscreenSchermo InteroResolution ScaleScala Risoluzione&GitHub Repository...&Issue Tracker...&Discord Server...Check for &Updates...Cerca &Aggiornamenti...&About...&Informazioni su...&System&SistemaSwitch Crop ModeCambia Modalità Ritaglio&Window SizeDimensione &FinestraAbout &Qt...Informazioni su &Qt...&About DuckStation...Info su &Duckstation...Change Disc...Cambia Disco...Cheats...Trucchi...Audio Settings...Impostazioni Audio...Game List Settings...Impostazioni Lista Giochi...General Settings...Impostazioni Generali...Advanced Settings...Impostazioni Avanzate...Add Game Directory...Aggiungi Percorso Giochi...&Settings...&Impostazioni...From File...Da File...From Game List...Da Lista Giochi...Remove DiscRImuovi DiscoResume StateRiprendi StatoGlobal StateStato GlobaleShow VRAMMostra VRAMDump CPU to VRAM Copiesnot sure...Dump CPU verso Copie VRAMDump VRAM to CPU Copiesnot sure...Dump VRAM verso Copie CPUDisable InterlacingDisabilita InterlacciamentoForce NTSC TimingsForza Timings NTSCDump AudioDump RAM...Show GPU StateMostra Stato GPUShow CDROM StateMostra Stato CDROMShow SPU StateMostra Stato SPUShow Timers StateMostra Stato TimersShow MDEC StateMostra Stato MDECShow DMA StateMostra Stato DMA&Screenshot&Memory Card Settings...Impostazioni &Memory Card...ResumeRiprendiResumes the last save state created.Riprende l'ultimo salvataggio di stato creato.&Toolbar&Status BarBarra di &StatoGame &List&Lista GiochiGame &Properties&Proprietà GiocoMemory &Card EditorEditor Memory &CardC&heat ManagerGestore &TrucchiCPU D&ebuggerCPU &DebuggerGame &GridGriglia &GiochiShow Titles (Grid View)Mostra Titoli (Vista Griglia)Zoom &In (Grid View)Zoom &In (Vista Griglia)Ctrl++Zoom &Out (Grid View)Zoom &Out (Vista Griglia)Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Aggiorna &Cover (Vista Griglia)Open Memory Card Directory...Apri Percorso Memory Card...Open Data Directory...Apri Percorso Dati...&Game ListLista &GiochiSystem &Display&Display SistemaAll File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)Tutti i file (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u)All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)Tutti i file (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u)All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)Tutti i file (*.bin *.img *.iso*.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img *.iso);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u)Failed to create host display.Impossibile creare host display.Failed to create host display device context.Errore di creazione del contesto del dispositivo display.Select Disc ImageSeleziona Immagine DiscoCheat ManagerGestore TrucchiProperties...Proprietà...Open Containing Directory...Apri Directory...Set Cover Image...Imposta Immagine Copertina...Default BootBoot PredefinitoFast BootBoot VeloceFull BootBoot CompletoBoot and DebugAvvia e DebugAdd Search Directory...Aggiungi Percorso di Ricerca...Select Cover ImageSeleziona Immagine CopertinaAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)Tutti i tipi Immagine Copertina (*.jpg *.jpeg *.png)Cover Already ExistsLa Copertina Esiste GiàA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Una immagine di copertina esiste già per questo gioco, desideri sostituirla?Copy ErrorErrore CopiaFailed to remove existing cover '%1'Impossibile rimuovere la copertina esistente '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Impossibile copiare '%1' su '%2'Language changed. Please restart the application to apply.Lingua cambiata. Riavvia l'applicazione per applicare il cambiamento.%1x ScaleScala %1xDestination FileFile DestinazioneDefaultPredefinitoFusionDark Fusion (Gray)Dark Fusion (Grigio)Dark Fusion (Blue)Dark Fusion (Blu)QDarkStyleMemory Card Not FoundMemory Card Non TrovataMemory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.Impossibile trovare Memory Card '%1'. Prova a riavviare il gioco e a salvare per crearla.Updater ErrorErrore Aggiornamento<p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>Mi dispiace, stai cercando di aggiornare DuckStation ad una versione che non corrisponde ad una release ufficiale di GitHub. Per impedire incompatibiità, l'aggiornamento automatico è abilitato soltanto soltanto per build ufficiali. </p><p> Per ottenere una build ufficiale, segui le istruzioni sotto "Download and Running" al link di seguito:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.L'aggiornamento automatico non è supportato sulla tua piattaforma corrente.MemoryCardEditorDialogMemory Card EditorEditor Memory CardTitleTitoloFile NameNome FileBlocksBlocchiMemory Card:New...Nuovo...Open...Apri...0 blocks used0 blocchi usatiImport File...Importa File...Import Card...Importa Card...SaveSalvaDelete FileCancella FileExport FileEsporta File<<>>All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)Tutte le Memory Card (*.mcd *.mcr *.mc)All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)Tutte le Memory Card Importabili (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)Browse...Sfoglia...Select Memory CardSeleziona Memory CardErrorErroreFailed to load memory card image.Impossibile caricare l'immagine della memory card.%1 blocks free%2%1 blocchi liberi%2Failed to write card to '%1'Impossibile scrivere card su '%1'Save memory card?Salvare memory card?Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?Memory card '%1' non è salvata, vuoi salvare prima di chiudere?Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.Blocchi insufficienti, questo file ha bisogno di %1 blocchi ma sono disponibili %2.Failed to read file %1Impossibile leggere file %1Failed to write file %1Impossibile scrivere file %1Failed to delete file %1Impossibile cancellare file %1Select Import FileSeleziona File da ImportareFailed to import memory card. The log may contain more information.Impossibile importare la memory card. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni.MemoryCardSettingsWidgetShared SettingsImpostazioni CondiviseUse Single Card For PlaylistUsa Memory Card singola per PlaylistCheckedSelezionatoWhen using a playlist (m3u) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc.Quando usi una playlist (m3u) e "per-game (title) memory cards", una singola memory card sarà usata per tutti i dischi. Se deselezionato, sarà usata una memory card separata per ogni disco.If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory.Se una delle modalità "separate card per game" è selezionata, le memory card saranno salvate nella directory memcards.Open...Apri...Memory Card %1Memory Card Type:Tipo Memory Card:Browse...Sfoglia...Shared Memory Card Path:Percorso Memory Card Condivisa:Select path to memory card imageSeleziona percorso per l'immagine memory cardAll Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)Tutti le Memory Card (*.mcd *.mcr *.mc)MemoryCardTypeNo Memory CardNessuna Memory CardShared Between All GamesCondivisa Fra Tutti i GiochiSeparate Card Per Game (Game Code)MC Separata per ogni Gioco (Codice Gioco)Separate Card Per Game (Game Title)MC Separata per ogni Gioco (Titolo Gioco)NamcoGunConTriggerGrillettoShootOffscreen???SparaFuorischermoABCrosshair Image PathPercorso Immagine MirinoPath to an image to use as a crosshair/cursor.Percorso ad un'immagine da usare come mirino/cursore.Crosshair Image ScaleScala Immagine MirinoScale of crosshair image on screen.Scala dell'immagine del mirino sullo schermo.X ScaleScala XScales X coordinates relative to the center of the screen.Scala le coordinate X in relazione al centro dello schermo.NeGconSteeringSterzareIIILUpSuDownGiùLeftSinistraRightDestraABRStartSteering Axis DeadzoneZona Morta Asse SterzataSets deadzone size for steering axis.Imposta la dimensione della Zona Morta per l'asse di sterzata.OSDMessageSystem reset.Reset Sistema.Loading state from '%s'...Caricando stato da '%s'...Loading state from '%s' failed. Resetting.Caricamento stato da '%s' fallito. Riavviando.Saving state to '%s' failed.Salvataggio stato in '%s' fallito.State saved to '%s'.Stato salvato in '%s'.PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP non è compatibile con renderer software, disabilitando PGXP.PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.PGXP Modalità CPU non è compatibile con il recompiler, utilizzando Interprete con Cache.Switching to %s%s GPU renderer.Passaggio a GPU renderer %s%s.Switching to %s audio backend.Passaggio a audio backend %s.Switching to %s CPU execution mode.Passaggio a modalità esecuzione CPU %s.CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.Eccezioni Memoria CPU abilitate, pulizia di tutti i blocchi in corso.CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.Eccezioni Memoria CPU disabilitate, pulizia di tutti i blocchi in corso.CPU ICache enabled, flushing all blocks.ICache CPU abilitata, pulizia di tutti i blocchi in corso.CPU ICache disabled, flushing all blocks.ICache CPU disbilitata, pulizia di tutti i blocchi in corso.PGXP enabled, recompiling all blocks.PGXP abilitato, ricompilazione di tutti i blocchi in corso.PGXP disabled, recompiling all blocks.PGXP disabilitato, ricompilazione di tutti i blocchi in corso.Switching to %s renderer...Passando a renderer %s...Failed to load post processing shader chain.Impossibile caricare la catena degli shader di post processing.Speed limiter enabled.Limitatore di velocità attivato.Speed limiter disabled.Limitatore di velocità disabilitato.PGXP is now enabled.PGXP è ora abilitato.PGXP is now disabledPGXP è ora disabilitatoPGXP Depth Buffer is now enabled.PGXP Buffer Profondità è ora abilitato.PGXP Depth Buffer is now disabled.PGXP Buffer Profondità è ora disabiitato.Texture replacements reloaded.Sostituzioni Texture ricaricate.Volume: MutedVolume: MutoVolume: %d%%CD Audio Muted.Audio CD Mutato.CD Audio Unmuted.Audio CD Non Mutato.Loaded input profile from '%s'Caricato profilo input da '%s'Started dumping audio to '%s'.Inizio dumping audio in '%s'.Failed to start dumping audio to '%s'.Impossibile iniziare dumping audio in '%s'.Stopped dumping audio.Fermato dumping audio.Screenshot file '%s' already exists.Il file di screenshot '%s' esiste già.Failed to save screenshot to '%s'Impossibile salvare screenshot in '%s'Screenshot saved to '%s'.Screenshot salvato in '%s'.Input profile '%s' cannot be found.Impossibile trovare Profilo di Input '%s'.Using input profile '%s'.Usando profilo di input '%s'.Failed to load cheats from '%s'.Impossibile caricare trucchi da '%s'.Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.Caricati trucchi %u dalla lista. Trucchi %u sono ora abilitati.Loaded %u cheats from database.Caricati %u trucchi dal database.Saved %u cheats to '%s'.Salvati %u trucchi in '%s'.Cheat '%s' enabled.Trucco '%s' abilitato.Cheat '%s' disabled.Trucco '%s' disabilitato.Failed to save cheat list to '%s'Impossibile salvare la lista dei trucchi in '%s'No cheats are loaded.Nessun trucco è stato caricato.%u cheats are now active.%u trucchi sono ora attivi.%u cheats are now inactive.%u trucchi sono ora non attivi.Fast forwarding...Avanti Veloce...Stopped fast forwarding.Fermato Avanti Veloce.Applied cheat '%s'.Applicato trucco '%s'.Cheat '%s' is already enabled.Trucco '%s' è già abilitato.Post-processing is now enabled.Post-Processing è ora abilitato.Post-processing is now disabled.Post-Processing è ora disabilitato.Failed to load post-processing shader chain.Impossibile caricare la catena degli shader di post processing.Post-processing shaders reloaded.Shaders Post-processing ricaricati.Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.Il salvataggio di stato contiene tipo controller %s in porta %u, ma %s è in uso. Cambiando.Ignoring mismatched controller type %s in port %u.Ignorando non corrispondenza tipo controller %s in porta %u.Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.La Memory card %u del salvataggio di stato non corrisponde con i dati attuali della card. Simulazione reinserimento.Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card.Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Verrà ignorata.Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card.Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Creazione card temporanea.Memory card %u present in system but not in save state. Removing card.Memory card %u presente nel sistema ma non nel salvataggio di stato. Rimozione card.CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.La velocità del clock CPU è impostata su %u%% (%u / %u). Questo potrebbe generare instabilità.WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).ATTENZIONE: overclock CPU (%u%%) era diverso nel salvataggio di stato (%u%%).Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.Impossibile aprire l'immagine CD dal salvataggio di stato: '%s'. Verrà usata l'immagine esistente '%s', questo potrebbe causare instabilità.CPU interpreter forced by game settings.Interprete CPU forzato dalle impostazioni gioco.Software renderer forced by game settings.Renderer software forzato dalle impostazioni gioco.Interlacing forced by game settings.Interlacciamento forzato dalle impostazioni gioco.True color disabled by game settings.True Color disabilitato dalle impostazioni gioco.Upscaling disabled by game settings.Upscaling disabilitato dalle impostazioni gioco.Scaled dithering disabled by game settings.Retinatura Scalata disabilitata dalle impostazioni gioco.Widescreen disabled by game settings.Widescreen disabilitato dalle impostazioni gioco.Forcing NTSC Timings disallowed by game settings.Forzatura Timings NTSC disabilitata dalle impostazioni gioco.PGXP geometry correction disabled by game settings.PGXP Correzione Geometria disabilitata dalle impostazioni gioco.PGXP culling disabled by game settings.PGXP Culling disabilitato dalle impostazioni gioco.PGXP texture correction disabled by game settings.PGXP Correzione Texture disabilitata dalle impostazioni gioco.PGXP vertex cache forced by game settings.PGXP Cache Vertice disabilitata dalle impostazioni gioco.PGXP CPU mode forced by game settings.PGXP Modalità CPU disabilitata dalle impostazioni gioco.PGXP Depth Buffer disabled by game settings.PGXP Buffer Prondità disabilitato dalle impostazioni gioco.Controller %u changed to digital by game settings.Controller %u cambiato in digitale dalle impostazioni gioco.Recompiler memory exceptions forced by game settings.Eccezioni Memoria Recompiler forzate dalle impostazioni gioco.Recompiler ICache forced by game settings.ICache Recompiler forzata dalle impostazioni gioco.Failed to acquire exclusive fullscreen..Impossibile acquisire fullscreen esclusivo.Lost exclusive fullscreen.Perso fullscreen esclusivo.%ux MSAA is not supported, using %ux instead.%ux MSAA non è supportato, usando invece %ux.SSAA is not supported, using MSAA instead.SSAA non è supportato, usando invece MSAA.Texture filter '%s' is not supported on your device.Filtraggio texture '%s' non è supportato sul tuo dispositivo.Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)Scala Risoluzione impostata a %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA).Multisample anti-aliasing impostato a %ux (SSAA).Multisample anti-aliasing set to %ux.Multisample anti-aliasing impostato a %ux.Failed to save memory card to '%s'Impossibile salvare memory card su '%s'Saved memory card to '%s'Memory card salvata su '%s'OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required.Renderer OpenGL non disponibile, il tuo driver o hardware non è abbatsanza recente. E' richiesto OpenGL 3.1 o OpenGL ES 3.0.Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode.La forzatura della modalità analogica è disabilitata dalle impostazioni gioco. Il controlller verrà avviato in modalità digitale.PlayStationMouseLeftSinistraRightDestraPlaystationMouseRelative Mouse ModeModalità Mouse RelativoPostProcessingChainConfigWidgetFormFinestraAddAggiungiRemoveRimuoviClearCancellaMove UpSposta SuMove DownSposta GiùOptions...Opzioni...No Shaders AvailableNessuno Shader DisponibileErrorErroreFailed to add shader. The log may contain more information.Impossibile aggiungere lo shader. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni.QuestionDomandaAre you sure you want to clear all shader stages?Sei sicuro di voler cancellare tutti gli stage dello shader?PostProcessingSettingsWidgetFormFinestraEnable Post ProcessingAbilita Post Processing&Reload Shaders&Ricarica ShadersLoad PresetCarica PresetSave PresetSalva PresetPost Processing ChainCatena Post ProcessingErrorErroreThe current post-processing chain is invalid, it has been reset. Any changes made will overwrite the existing config.La catena attuale di post processing non è valida ed è stata ripristinata. Qualsiasi cambiamento sovrascriverà la configurazione esistente.PostProcessingShaderConfigDialog%1 Shader Options%1 Opzioni ShaderCloseChiudiPostProcessingShaderConfigWidgetRedRossoGreenVerdeBlueBluAlphaAlfa%1 (%2)Reset to DefaultsReimposta DefaultQObjectDuckStation ErrorErrore DuckStationFailed to initialize host interface. Cannot continue.Errore nell'inizializzazione dell'interfaccia host. Impossibile continuare.Failed to open URLImpossibile aprire URLFailed to open URL.
The URL was: %1Improssibile aprire URL.
L'URL era: %1QtHostInterfaceGame Save %1 (%2)Salvataggio Gioco %1 (%2)Game Save %1 (Empty)Salvataggio Gioco %1 (Vuoto)Global Save %1 (%2)Salvataggio Globale %1 (%2)Global Save %1 (Empty)Salvataggio Globale %1 (Vuoto)ResumeRiprendiLoad StateCarica StatoResume (%1)Riprendi (%1)%1 Save %2 (%3)to be confirmed%1 Salva %2 (%3)GameGiocoNo resume save state found.Nessun salvataggio di stato per riprendere trovato.Edit Memory Cards...Modifica Memory Cards...Delete Save States...Cancella Salvataggi Stato...Confirm Save State DeletionConferma Cancellazione Salvataggio StatoAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Sei sicuro di voler cancellare tutti i salvataggi di stato di %1?
I salvataggi non sono recuperabili.&Load Cheats...&Carica Trucchi...Select Cheat FileSelezione File TrucchiPCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)File Trucchi PCSXR/Libretro (*.cht);;Tutti i file (*.*)&Save Cheats...&Salva Trucchi...&Enabled Cheats&Abilita Trucchi&Apply CheatsA&pplica TrucchiQtProgressCallbackDuckStationCancelCancellaErrorErroreQuestionDomandaInformationInformazioneRelativeMouseModeLocks the mouse cursor to the window, use for FPS games.Blocca il cursore del mouse alla finestra, da usare per giochi FPS.SettingsDialogDuckStation SettingsImpostazioni DuckStationGeneral SettingsImpostazioni GeneraliBIOS SettingsImpostazioni BIOSConsole SettingsImpostazioni ConsoleGame List SettingsImpostazioni Lista GiochiHotkey SettingsImpostazioni ScorciatoieController SettingsImpostazioni ControllerMemory Card SettingsImpostazioni Memory CardDisplay SettingsImpostazioni DisplayEnhancement SettingsImpostazioni MiglioramentiPost-Processing SettingsImpostazioni Post-ProcessingCloseChiudiGPU SettingsImpostazioni GPUAudio SettingsImpostazioni AudioAdvanced SettingsImpostazioni Avanzate<strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Impostazioni Generali</strong><hr>Queste opzioni controllano l'aspetto e il comportamento dell'emulatore.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive.<strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information.<strong>Impostazioni Console</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione della console simulata.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive.<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. Additionally, the redump.org database can be downloaded or updated to provide titles for discs, as the discs themselves do not provide title information.<strong>Impostazioni Lista Giochi</strong><hr>La lista sopra mostra i percorsi che DuckStation controllerà per popolare la lista giochi. I percorsi di ricerca possono essere aggiunti, rimossi e modificati in ricorsivi/non-ricorsivi. Inoltre, si può scaricare o aggiornare il database redump.org per ottenere i titoli dei giochi, in quanto i dischi non contentono informazioni sui titoli.<strong>Hotkey Settings</strong><hr>Binding a hotkey allows you to trigger events such as a resetting or taking screenshots at the press of a key/controller button. Hotkey titles are self-explanatory. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.<strong>Impostazioni Scorciatoie</strong><hr>Definire una scorciatoia permette di attivare eventi come riavviare o catturare screenshots alla pressione di un tasto/bottone del controller. I nomi delle scorciatoie sono esplicativi. Cliccando un'associazione si avvierà un conto alla rovescia durante il quale puoi premere un tasto, bottone o asse del controller da associare. Se non viene premuto alcun tasto, l'associazione non verrà modificata. Per cancellare un'associazione, fai click destro sul pulsante. Per associare tasti multipli, tieni premuto Shift mentre premi il tasto.<strong>Controller Settings</strong><hr>This page lets you choose the type of controller you wish to simulate for the console, and rebind the keys or host game controller buttons to your choosing. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. (For rumble, press any button/axis on the controller you wish to send rumble to.) If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button.<strong>Impostazioni Controller</strong><hr>Questa pagina ti permette di scegliere il tipo di controller da utilizzare e modificare le associazioni dei tasti come preferisci. Cliccando un'associazione si avvierà un conto alla rovescia durante il quale puoi premere un tasto, bottone o asse del controller da associare. (Per la vibrazione, premi qualsiasi tasto/asse del controller sul quale vuoi inviare la vibrazione) Se non viene premuto alcun tasto, l'associazione non verrà modificata. Per cancellare un'associazione, fai click destro sul pulsante. Per associare tasti multipli, tieni premuto Shift mentre premi il tasto.<strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.<strong>Impostazioni Memory Card</strong><hr>Questa pagina ti permette di cambiare la modalità di emulazione della memory card e il percorso in cui salvare le immagini sul disco.<strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen.<strong>Impostazioni Display</strong><hr>Queste opzioni controllano come vengono mostrati sullo schermo i fotogrammi generati dalla console.<strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information.<strong>Impostazioni Miglioramenti</strong><hr>Queste opzioni controllano i miglioramenti che modificano in meglio la visualizzazione rispetto alla console originale. Muovi il mouse su ogni opzioni per informazioni aggiuntive.<strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence.<strong>Impostazioni Post-Processing</strong><hr>Il Post processing permette di modificare l'aspetto dell'immagine mostrata attraverso vari filtri. Gli Shader saranno applicati in sequenza.<strong>GPU Settings</strong><hr>These options control the simulation of the GPU in the console. Various enhancements are available, mouse over each for additional information.<strong>Impostazioni GPU</strong><hr>Queste opzioni controllano la simulazione della GPU nella console. Vari miglioramenti sono disponibili. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive.<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information.<strong>Impostazioni Audio</strong><hr>Queste opzioni controllano l'output audio della console. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information.<strong>Impostazioni Avanzate</strong><hr>Queste opzioni controllano i log e il comportamento interno dell'emulatore. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive.Recommended ValueValore RaccomandatoSystemSave state is incompatible: expecting version %u but state is version %u.Il salvataggio di stato non è compatibile: attesa versione %u ma fornita versione %u.Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.Salvataggio di Stato incompatibile: la versione minima è %u ma la versione dello stato è %u.Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.Salvataggio di stato incompatibile: la versione massima è %u ma lo stato è versione %u.Failed to open CD image from save state: '%s'.Impossibile aprire immagine CD da salvataggio di stato: '%s'.Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.La memory card per-gioco non può essere usata per lo slot %u poichè il gioco attivo non ha codice. Usando memory card condivisa.Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.La memory card per-gioco non può essere usata per lo slot %u poichè il gioco attivo non ha titolo. Usando memory card condivisa.Memory card path for slot %u is missing, using default.Percorso Memory Card per slot %u mancante, usando predefinito.Game changed, reloading memory cards.Gioco cambiato, ricaricando memory cards.You are attempting to run a libcrypt protected game without a SBI file:
%s: %s
The game will likely not run properly.
Please check the README for instructions on how to add a SBI file.Stai cercando di avviare un gioco protetto con libcrypt senza un file SBI.
%s: %s
Il gioco potrebbe non funzionare regolarmente.
Per favore controlla il README per le istruzioni su come aggiungere un file SBI.Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.Rimuovendo media attuale dalla playlist, rimuovendo media dal CD-ROM.Changing current media from playlist, replacing current media.Cambiando media attuale dalla playlist, sostituendo media attuale.